Caso Blue One Power 2021 Manual Del Usuario
Caso Blue One Power 2021 Manual Del Usuario

Caso Blue One Power 2021 Manual Del Usuario

Placa de inducción
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

www.homeelectric.de
Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
Blue One Power schwarz
Artikel-Nr. 2021

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Caso Blue One Power 2021

  • Página 1 www.homeelectric.de Original- Bedienungsanleitung Induktionskochfeld Blue One Power schwarz Artikel-Nr. 2021...
  • Página 2 Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.com Internet: www.caso-germany.com Dokument-Nr.: 2021 09.05.2011 © 2011 Braukmann GmbH caso Blue One Power...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.6 Typenschild ..............23 Bedienung und Betrieb ........24 5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ..........24 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr ........25 5.3 Sicherheitshinweise ............26 5.4 Einschalten und Vorwahl der Leistungsstufe ..... 27 5.5 Ausschalten ..............27 caso Blue One Power...
  • Página 4 13.2 Delivery scope and transport inspection ....44 13.3 Unpacking ..............45 13.4 Disposal of the packaging ..........45 13.5 Setup ................46 13.5.1 Setup location requirements: ........46 13.5.2 Preventing Radio interference ........47 13.6 Electrical connection ............ 47 caso Blue One Power...
  • Página 5 21.2 Informations relatives à ce manuel ......62 21.3 Avertissements de danger ........... 63 21.4 Limite de responsabilités ..........64 21.5 Protection intellectuelle ..........64 22 Sécurité .............. 65 22.1 Utilisation conforme ............. 65 22.2 Consignes de sécurités générales ......66 caso Blue One Power...
  • Página 6 25.6 Fonctionnement de l'appareil........79 26 Nettoyage et entretien ........80 26.1 Consignes de sécurité ..........81 26.2 Nettoyage ............... 81 27 Réparation des pannes ........82 27.1 Consignes de sécurité ..........82 27.2 Affichage d'incidents ............ 82 caso Blue One Power...
  • Página 7 33.6 Connessione elettrica ........... 99 34 Costruzione e funzione ........100 34.1 Panoramica complessiva ........... 100 34.2 Comandi e display ............100 34.3 Avvisi sull'apparecchio ..........101 34.4 Suoni di segnalazione ..........101 34.5 Protezione surriscaldamento ........101 caso Blue One Power...
  • Página 8 42.2 Algemene veiligheidsinstructies ....... 119 42.3 Bronnen van gevaar ............ 120 42.3.1 Gevaar door elektromagnetisch veld ......120 42.3.2 Verbrandingsgevaar ..........120 42.3.3 Explosiegevaar ............121 42.3.4 Brandgevaar ............. 121 42.3.5 Gevaar door elektrische stroom ........ 122 caso Blue One Power...
  • Página 9 47 Storingen verhelpen........136 47.1 Veiligheidsvoorschriften ..........136 47.2 Storingmeldingen ............136 47.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ... 137 48 Afvoer van het oude apparaat ......138 49 Garantie ............139 50 Technische gegevens ........140 caso Blue One Power...
  • Página 10: Allgemeines

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:  Inbetriebnahme,  Bedienung,  Störungsbehebung und/oder  Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Blue One Power...
  • Página 11: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Blue One Power...
  • Página 12: Haftungsbeschränkung

    Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Blue One Power...
  • Página 13: Sicherheit

    - Personalküche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhäuser; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; - bei Übernachtung mit Frühstück Angeboten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Blue One Power...
  • Página 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. caso Blue One Power...
  • Página 15: Gefahrenquellen

    Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso Blue One Power...
  • Página 16: Explosionsgefahr

     Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!  Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Blue One Power...
  • Página 17: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Händen. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. ► Wenn die Oberfläche rissig oder gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. caso Blue One Power...
  • Página 18: Inbetriebnahme

     Induktionskochfeld Blue One Power schwarz  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. caso Blue One Power...
  • Página 19: Auspacken

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso Blue One Power...
  • Página 20: Aufstellung

     Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.  Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso Blue One Power...
  • Página 21: Vermeidung Von Funkstörungen

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Blue One Power...
  • Página 22: Aufbau Und Funktion

    Einstellung der Leistungsstufe.  Drehen Sie den Drehregler bis zum Anschlag nach links, um das Gerät auszuschalten.  Drehen Sie den Drehregler nach rechts, um das Gerät einzuschalten und die Leistungsstufe (P-0 – P10) vorzuwählen. caso Blue One Power...
  • Página 23: Hinweise Am Gerät

    ► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel „7.2 Störungsanzeigen“. 4.6 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. caso Blue One Power...
  • Página 24: Bedienung Und Betrieb

     Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad.  Hohe Aufheizgeschwindigkeit.  Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird.  Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest.  Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso Blue One Power...
  • Página 25: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Auflage auf dem Kochfeld rostfreiem Ferritstahl bzw. haben Aluminium mit Spezialboden Gefäße mit einem Bodendurchmesser kleiner 12 cm ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso Blue One Power...
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso Blue One Power...
  • Página 27: Einschalten Und Vorwahl Der Leistungsstufe

    ► Beachten Sie, dass der Lüfter des Gerätes nach dem Ausschalten eine Zeit lang weiterläuft, um die im Gerät gestaute Hitze abzuführen. ► Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. caso Blue One Power...
  • Página 28: Betrieb Des Gerätes

    Ein/Aus Position (linker Anschlag). Es ertönt das akustische Signal und das Gerät wird in den Standby-Modus gesetzt.  Wenn Sie innerhalb von 2 Stunden keine Einstellung vornehmen, schaltet das Gerät automatisch in den Standby- Modus. caso Blue One Power...
  • Página 29: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. 6.2 Reinigung  Keramik-Kochfeld, Gehäuse und Bedienfeld Das Keramik-Kochfeld, Gehäuse und Bedienfeld mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen. caso Blue One Power...
  • Página 30: Störungsbehebung

    Geeignetes Kochgefäß verwenden. E2/E6 Gerät überhitzt Gerät abkühlen lassen. Gerät aus- und wieder einschalten, um den Fehler zu quittieren. E3/E4 Spannung zu gering/zu hoch Die Versorgungsspannung liegt nicht im gefor- derten Bereich.Geeignete Steckdose verwenden. Offener Stromkreislauf caso Blue One Power...
  • Página 31: Störungsursachen Und -Behebung

    Der Fehler E2/E6 tritt ► Das Gerät an den öfter auf Lüfter läuft nicht Kundendienst senden ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. caso Blue One Power...
  • Página 32: Entsorgung Des Altgerätes

    ► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso Blue One Power...
  • Página 33: Garantie

    Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Blue One Power...
  • Página 34: Technische Daten

    Name Blue One Power schwarz Modell CJ-512A black Artikel-Nr. 2021 Anschlussdaten 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max.) Leistungsaufnahme 1,6 W (Standby) Leistungsstufen P-0 bis P10 Außenabmessungen 285 x 68 x 367 mm (B/H/T) Gewicht 2,5 kg caso Blue One Power...
  • Página 35 Operating Manual Original Operating Manual Induction hot plate Blue One Power black Item No. 2021 caso Blue One Power...
  • Página 36: Operating Manual

     Commissioning  Operation  Troubleshooting and/or  Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Blue One Power...
  • Página 37: Warning Notices

    ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Blue One Power...
  • Página 38: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Blue One Power...
  • Página 39: Safety

    – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Blue One Power...
  • Página 40: General Safety Information

    ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance caso Blue One Power...
  • Página 41: Sources Of Danger

    ► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hot plate. caso Blue One Power...
  • Página 42: Danger Of Explosion

    Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER!  After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso Blue One Power...
  • Página 43: Dangers Due To Electrical Power

    ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage-carrying connections. ► WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. caso Blue One Power...
  • Página 44: Commissioning

    ► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. caso Blue One Power...
  • Página 45: Unpacking

    ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso Blue One Power...
  • Página 46: Setup

     The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso Blue One Power...
  • Página 47: Preventing Radio Interference

    Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Blue One Power...
  • Página 48: Design And Function

    Turn the dial all the way to the left to turn the appliance off.  Turn the dial to the right to switch the appliance on and to select the desired power level. The selected power level (P-0 – P10) is shown in the display. caso Blue One Power...
  • Página 49: Details On The Device

    You will find more detailed information on error messages in the chapter entitled „7.2 Error Messages“. 14.6 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso Blue One Power...
  • Página 50: Operation And Handling

     Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot.  Boiling over pot contents does not burn onto the hob.  Rapid, fine-tuned control of the input power. caso Blue One Power...
  • Página 51: Instructions On Cookware

    Pots with a base diameter of less than 12 cm Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso Blue One Power...
  • Página 52: Safety Instructions

    ► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso Blue One Power...
  • Página 53: Switching On And Power Level Selection

    ► If the appliance is unused for an extended period of time unplug, the appliance from the socket in order disconnect it from the mains power supply. caso Blue One Power...
  • Página 54: Operating The Appliance

    ON-Off position (all the way to the left). The acoustic signal sounds and the appliance is placed in Standby mode. ► If you do not select a setting within 2 hours the appliance automatically switches over to Standby. caso Blue One Power...
  • Página 55: Cleaning And Maintenance

    ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. 16.2 Cleaning  Ceramic hob Clean the hob with a soft, slightly damp cloth.  Housing and Operating Panel Clean the housing of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth. caso Blue One Power...
  • Página 56: Troubleshooting

    The appliance has not recognised a suitable cooking vessel. Use a suitable cooking vessel. E2/E6 Appliance overheating Allow appliance to cool down. Switch appliance off and then on again in order to acknowledge the error, and reset. caso Blue One Power...
  • Página 57: Causes And Rectification Of Faults

    The E2/E6 error appears ► Send the frequently appliance to Fan not running Customer Service Please note ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso Blue One Power...
  • Página 58: Disposal Of The Old Device

    If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from ► children until it is taken away. caso Blue One Power...
  • Página 59: Guarantee

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Blue One Power...
  • Página 60: Technical Data

    Mains data 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max.) Power consumption 1,6 W (Standby) Power level P-0 – P10 External measurements 285 x 68 x 367 mm (W x H x D): Net weight 2,5 kg caso Blue One Power...
  • Página 61 Mode d´emploi Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction Blue One Power noire N°. d'art. 2021 caso Blue One Power...
  • Página 62: Mode D´emploi

    Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :  sa mise en service,  son utilisation,  sa réparation et/ou  son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Blue One Power...
  • Página 63: Avertissements De Danger

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Blue One Power...
  • Página 64: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Blue One Power...
  • Página 65: Sécurité

    - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - lit et les environnements de type petit-déjeuner. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Blue One Power...
  • Página 66: Consignes De Sécurités Générales

    ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. caso Blue One Power...
  • Página 67: Sources De Danger

    ► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d‟induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso Blue One Power...
  • Página 68: Risque D'explosion

    à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU !  Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso Blue One Power...
  • Página 69: Dangers Du Courant Électrique

    ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. ► ATTENTION: Si la surface est fêlée ou cassée, éteindre l'appareil pour éviter la possibilité de choc électrique. caso Blue One Power...
  • Página 70: Mise En Service

    ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur. caso Blue One Power...
  • Página 71: Déballage

    «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso Blue One Power...
  • Página 72: Mise En Place

     L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso Blue One Power...
  • Página 73: Prévention Des Interférences Radio

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso Blue One Power...
  • Página 74: Structure Et Fonctionnement

     Tournez le commutateur rotatif vers la droite pour mettre l'appareil en marche et présélectionner le niveau de puissance. Le niveau de puissance (P-0 – P10) présélectionnée est indiquée sur l'affichage. caso Blue One Power...
  • Página 75: Affichages Sur L'appareil

    « 7.2 Affichages de pannes ». 24.6 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso Blue One Power...
  • Página 76: Commande Et Fonctionnement

     Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du récipient de cuisson.  Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus.  Réglage rapide et précis de l‟utilisation d‟énergie. caso Blue One Power...
  • Página 77: Notices Explicatives Concernant Les Récipients De Cuisson

    à 12 cm REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso Blue One Power...
  • Página 78: Affichages De Sécurité

    ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n‟utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. caso Blue One Power...
  • Página 79: Mise Sous Tension Et Présélection De Le Niveau De Puissance

    Le commutateur rotatif se trouve avant le processus de cuisson en position Marche/Arrêt (en butée gauche).  Mettez la fiche secteur dans la prise. Dans un délai de 3 secondes après le raccordement de l'appareil au circuit, un signal acoustique retentit ; l'appareil se caso Blue One Power...
  • Página 80: Nettoyage Et Entretien

    26 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. caso Blue One Power...
  • Página 81: Consignes De Sécurité

    Boîte de l'appareil et champ de commande Nettoyer le boîte de l´appareil et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié. Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. caso Blue One Power...
  • Página 82: Réparation Des Pannes

    éteindre l‟appareil pour réinitialiser l‟appareil après la panne. E3/E4 Tension trop faible/trop élevée La tension ne se trouve pas dans la plage requise. Utiliser une prise appropriée. Circuit électrique ouvert L'appareil doit être envoyé en réparation au service après vente. caso Blue One Power...
  • Página 83: Causes De Pannes Et Réparation

    ► Envoyer l'appareil fréquemment. La ventilation ne au service après marche pas. vente. Prudence ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente. caso Blue One Power...
  • Página 84: Elimination Des Appareils Usés

    Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée ► des enfants jusqu'à son transport définitif. caso Blue One Power...
  • Página 85: Garantie

    Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Blue One Power...
  • Página 86: Caractéristiques Techniques

    N°. d'article 2021 Données de 220-240 V, 50 Hz raccordement 2000 W (Max.) Puissance consommée 1,6 W (à l'arrêt) Variation de P-0 – P10 puissance Dimensions 285 x 68 x 367 mm externes (I/h/p) Poids net 2,5 kg caso Blue One Power...
  • Página 87 Istruzione d´uso Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione Blue One Power moro Articolo-N. 2021 caso Blue One Power...
  • Página 88: Istruzione D´uso

    Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:  messa in funzione,  l‟utilizzo,  l'eliminazione di malfunzionamenti e/o  la pulizia dell‟apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all‟apparecchio al successivo proprietario. caso Blue One Power...
  • Página 89: Indicazioni D'avvertenza

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l‟utilizzo della macchina. caso Blue One Power...
  • Página 90: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Blue One Power...
  • Página 91: Sicurezza

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall‟apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l‟apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d‟uso.
  • Página 92: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l‟apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o...
  • Página 93: Fonti Di Pericolo

    ► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso Blue One Power...
  • Página 94: Pericolo D'esplosione

    32.3.4 Pericolo d'incendio Avviso In caso di utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste il pericolo d’incendi. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Durante il funzionamento tolga tutti gli oggetti facilmente infiammabili (per esempio detersivi, bombolette spray, presine, canovacci, ecc.) dalla zona intorno all‟apparecchio.
  • Página 95: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
  • Página 96: Messa In Funzione

     Istruzioni d‟uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all‟assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto. caso Blue One Power...
  • Página 97: Disimballaggio

    Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l‟apparecchio, in caso di necessità. caso Blue One Power...
  • Página 98: Posizionamento

    33.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti: caso Blue One Power...
  • Página 99: Connessione Elettrica

    Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull‟apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.  La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 A.  La connessione dell‟apparecchio alla rete elettrica dovrà...
  • Página 100: Costruzione E Funzione

    34.2 Comandi e display Il display serve a visualizzare la potenza preselezionata e in caso di errore, alla rappresentazione del codice d'errore. In standby lampeggia una barra orizzontale (–). La manopola di regolazione serve ad accendere e a spegnere l‟apparecchio e alla preselezione della potenza.
  • Página 101: Avvisi Sull'apparecchio

    Troverà ulteriori informazioni a proposito degli avvisi d'errore nel capitolo “7.2 Avvisi di malfunzionamenti”. 34.6 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso Blue One Power...
  • Página 102: Utilizzo E Funzionamento

    Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l‟apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 35.1 Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad induzione...
  • Página 103: Indicazioni Sulle Stoviglie

    Recipienti con un diametro del fondo minore di 12 cm Indicazione ► Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole. caso Blue One Power...
  • Página 104: Indicazioni Di Sicurezza

    35.3 Indicazioni di sicurezza Avviso ► Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. ► Non spostare l‟apparecchio durante il funzionamento o con delle stoviglie roventi sulla postazione di cottura.
  • Página 105: Accensione E Preselezione Della Potenza

    Inserisca la spina nella presa. Entro tre secondi dopo la connessione dell‟apparecchio al circuito elettrico, viene emesso un segnale acustico, l'apparecchio si trova nel modo standby e sul display digitale viene rappresentata una linea orizzontale, intermittente (-). caso Blue One Power...
  • Página 106: Pulizia E Cura

    Se è stato individuato un recipiente di cottura idoneo, l‟apparecchio riscalda fino alla potenza impostata. In caso di recipienti non idonei, viene emesso un segnale acustico e sul display digitale compare il codice d‟errore E1. Se dopo 60 secondi non dovesse essere stato rilevato un recipiente adatto, l'apparecchio passa al modo standby.
  • Página 107: La Pulizia

     Tenga pulito la cottura del fornello. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti delle cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del fornello, si potrà utilizzare un detersivo delicato. ...
  • Página 108: Eliminazione Malfunzionamenti

    ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l‟utilizzatore e danni sull‟apparecchio. 37.2 Visualizzazione malfunzionamenti Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell‟errore. Display Descrizione –...
  • Página 109: Cause Dei Malfunzionamenti E Soluzioni

    L‟errore E2/E6 bloccate aerazione compare ► Inviare spesso La ventola non l‟apparecchio al funziona servizio clienti Attenzione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. caso Blue One Power...
  • Página 110: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all‟ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Página 111: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l‟apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
  • Página 112: Dati Tecnici

    Modello CJ-512A black N. articolo 2021 Dati connessione 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max) Potenza assorbita 1,6 W (Standby) Intervallo potenza P-0 – P10 Misure esterne 285 x 68 x 367 mm (L/H/P) Peso netto 2,5 kg caso Blue One Power...
  • Página 113 Gebruiksaanwijzing caso Blue One Power...
  • Página 114 Indice Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Blue One Power zwart Artikelnummer 2021 caso Blue One Power...
  • Página 115: Gebruiksaanwijzing

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. caso Blue One Power...
  • Página 116: Waarschuwingsinstructies

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso Blue One Power...
  • Página 117: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Blue One Power...
  • Página 118: Veiligheid

    - boerderijen; - door gasten in hotels, motels en andere overnachtingsmogelijkheden; - bed and breakfast soort omgevingen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso Blue One Power...
  • Página 119: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de aansluitkabel. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. ► Kinderen moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. caso Blue One Power...
  • Página 120: Bronnen Van Gevaar

    ► Leg geen keukengereedschappen, pannendeksels, messen of andere metalen voorwerpen op de kookzone. ► De hete oppervlakte van het keramische veld niet aanraken. De inductiekoker ontwikkelt tijdens het koken zelf geen warmte. De temperatuur van het kookgerei verwarmt echter de kookzone. caso Blue One Power...
  • Página 121: Explosiegevaar

    Verstik de vlammen met een grote pannendeksel, bord of een vochtige theedoek. NOOIT MET WATER BLUSSEN!  Nadat de brandhaard geblust is, potten en pannen én het apparaat laten afkoelen en voor voldoende toevoer van frisse lucht zorgen. caso Blue One Power...
  • Página 122: Gevaar Door Elektrische Stroom

    ► Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat schuiven. Bij aanraking van op spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok. ► WAARSCHUWING: Als het oppervlak gescheurd is, het apparaat uitschakelen om de mogelijkheid van voorkomen elektrische schok. caso Blue One Power...
  • Página 123: Ingebruikname

    43.3 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. caso Blue One Power...
  • Página 124: Verwijderen Van De Verpakking

    Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. caso Blue One Power...
  • Página 125: Plaatsen

     De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. caso Blue One Power...
  • Página 126: Voorkomen Van Frequentiestoring

    Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en caso Blue One Power...
  • Página 127: Opbouw En Functie

    44 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 44.1 Algemeen overzicht Inductiekook plaat Restwarme aanwijzing Display Draaiknop caso Blue One Power...
  • Página 128: Bedieningspaneel En Display

    Het apparaat geeft ter kennisgeving de volgende akoestische signalen af: ► Het akoestische signaal houdt zo lang aan, totdat de fout hersteld is of het apparaat uitgezet wordt. Meer informatie over de foutmeldingen vindt u in hoofdstuk „7.2 Foutmeldingen“. caso Blue One Power...
  • Página 129: Thermische Beveiliging Bij Oververhitting

    ► Het akoestische signaal houdt zo lang aan, totdat de fout hersteld is of het apparaat uitgezet wordt. Meer informatie over de foutmeldingen vindt u in hoofdstuk „7.2 Foutmeldingen“. 44.6 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso Blue One Power...
  • Página 130: Bediening En Gebruik

     Energieoverdracht tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement..  Hoge opwarmsnelheid  Gering verbrandingsgevaar omdat de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan wordt verwarmd.  Overgelopen etenswaren branden niet aan.  Snelle, lichte regeling van de energietoevoer. caso Blue One Power...
  • Página 131: Aanwijzingen Voor Kookgerei

    Potten of pannen met een bodemdoorsnee kleiner dan 12 cm. ► Bij gebruik van inductiebestendigde pannen van enkele fabrikanten kunnen geluiden optreden, die terug te voeren zijn op de productiewijze van deze pannen. caso Blue One Power...
  • Página 132: Veiligheidsvoorschriften

    ► Houdt u de kookplaat en de onderkant van de pannen altijd droog en schoon. Als er vloeistof tussen de onderkant van de pan en de kookplaat komt, kan de vloeistof verdampen en door de ontstane druk kan de pan in de lucht vliegen. Kans op verwonding. caso Blue One Power...
  • Página 133: Inschakelen En Voorselectie Kookstand

    ► Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, trekt u dan de stekker uit het stopcontact, om zo het apparaat van het elektriciteitsnet te scheiden. caso Blue One Power...
  • Página 134: Werking Van Het Apparaat

     Draai na het koken de draaiknop in de Aan/uit positie (linker aanslag). Het akoestische signaal weerklinkt en het apparaat wordt in de stand-by stand gezet.  Als u binnen 2 uur geen keuze maakt, schakelt het apparaat automatisch naar de stand-by stand. caso Blue One Power...
  • Página 135: Reiniging En Onderhoud

    Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. caso Blue One Power...
  • Página 136: Reiniging

    In het geval van een storing geeft het display een foutcode aan, die de oorzaak van de storing beschrijft. Display Beschrijving – Stand-by, wachtpositie Het apparaat bevindt zich in de stand-by stand. Kookzone werkt niet Het apparaat moet ter reparatie naar de klantendienst gestuurd worden. caso Blue One Power...
  • Página 137: Oorzaken Van De Storingen En Het Verhelpen

    ► Kookgerei juist Kookgerei niet in het meermaals midden van de positioneren de fout E1 kookzone ► Ventilatierooster Ventilatierooster geblokkeerd vrijhouden De fout ► Het apparaat E2/E6 treedt naar de vaker op Ventilator loopt niet klantendienst sturen caso Blue One Power...
  • Página 138: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso Blue One Power...
  • Página 139: Garantie

    Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. caso Blue One Power...
  • Página 140: Technische Gegevens

    Blue One Power zwart Model CJ-512A black Artikel nr. 2021 Aansluitgegevens 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max.) Vermogensopname 1,6 W (Standby) Leistungsstufen P-0 bis P10 Afmetingen buitenkant 285 x 68 x 367 mm (B/H/D) Netto gewicht 2,5 kg caso Blue One Power...
  • Página 141 Bediening en gebruik Manual del usuario Placa de inducción Blue One Power negro Ref. 2021 caso Blue One Power...
  • Página 142: Información Acerca De Este Manual

    Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso Blue One Power...
  • Página 143: Generalidades

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para ► evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Blue One Power...
  • Página 144: Limitación De Responsabilidad

    (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso Blue One Power...
  • Página 145: Seguridad

    - por los clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial; - cama y ofrecen desayunos. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Blue One Power...
  • Página 146: Instrucciones Generales De Seguridad

    De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Página 147: Fuentes De Peligro

    ► No toque la superficie caliente del campo cerámico. La placa de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. caso Blue One Power...
  • Página 148: Peligro De Explosión

    NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA!  Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. caso Blue One Power...
  • Página 149: Peligro De Electrocución

    ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. ► ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apagar el aparato para evitar la posibilidad de tensión implica peligro de electrocución. caso Blue One Power...
  • Página 150: Puesta En Marcha

    ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. caso Blue One Power...
  • Página 151: Requisitos Que Debe Reunir El Lugar De Colocación

    Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 53.5 Colocación 53.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de colocación Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes...
  • Página 152: Cómo Evitar Radioperturbaciones

    Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. caso Blue One Power...
  • Página 153: Conexión Eléctrica

    (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • Página 154: Estructura Y Funciones

    Selector 54.2 Mandos e indicadores Panel de mando y pantalla de indicación La pantalla sirve para mostrar el nivel de potencia y, en caso de fallo, para representar el código de error. En modo standby parpadea “---“. 54.2.1 Regulador giratorio El regulador giratorio sirve para El botón de ajuste se utiliza tanto para encender y apagar el...
  • Página 155: Instrucciones En El Equipo

    ► No coloque objetos sobre la superficie cerámica caliente. 54.2.3 Señales acústicas El aparato emite, después del encendido y en caso de error, una señal acústica. Nota ► La señal acústica seguirá sonando hasta que el error haya sido solucionado o hasta que el aparato haya sido desconectado.
  • Página 156: Placa De Especificaciones

     Pase un imán (p.ej. un imán adherente de una pizarra magnética) por la base de su recipiente de cocción. Si presenta una fuerte atracción, puede utilizar el recipiente de cocción sobre la cocina de inducción. caso Blue One Power...
  • Página 157: La Siguiente Tabla Sirve De Referencia Para Elegir La Vajilla De Cocción Correcta

    Esto causaría daños en la olla y el fogón. ► Evite que la superficie de la vajilla de cocción arañe la superficie de cocción. (aunque la superficie de cerámica vidriada resulte arañada no impediría el buen funcionamiento del aparato). caso Blue One Power...
  • Página 158 E1 y se emite una señal acústica. 55.7 Apagado El aparato se apaga con el botón de ajuste: Gire el botón de ajuste hacia la izquierda hasta el tope para que el aparato entre en modo de espera (modo Standby). caso Blue One Power...
  • Página 159: Funcionamiento Del Aparato

    ► En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo, desconecte el enchufe del punto de red para que no esté conectado.
  • Página 160: Limpieza Y Conservación

    Puesta en marcha  En caso de sacar la olla de la zona de cocción, el aparato anula el aporte de energía; la pantalla muestra E1 y se emite una señal acústica varias veces.  Al final del proceso de cocción gire el botón hasta la posición Encendido/Apagado (tope izquierdo).
  • Página 161: Limpieza

    ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 57.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.
  • Página 162 Recipiente de cocción recipiente de Durante el demasiado pequeño cocción mayor funcionamiento se muestra ► Coloque el El recipiente de con frecuencia cocción no se apoya recipiente de el fallo E1 centrado sobre el cocción fogón correctamente caso Blue One Power...
  • Página 163: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y ►...
  • Página 164: Garantía

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Página 165: Datos Técnicos

    Nº de art. 2021 Conexión 220-240 V, 50/60 Hz 2000 W (máx.) Consumo de potencia 1,6 W (standby) Nivel de potencia P-0 bis P10 Dimensiones exteriores (H 285 x 68 x 367 mm (An/H/P) Peso neto 2,5 kg caso Blue One Power...

Tabla de contenido