Página 1
Actuadores de fracción de vuelta SGC 04.1 SGC 12.1 SGCR 04.1 SGCR 12.1 con control de actuador integrado Control Paralelo Profibus DP Modbus RTU Instrucciones de servicio Montaje, manejo, puesta en servicio...
Este documento contiene información destinada al personal de instalación, puesta en servicio, operación y mantenimiento. Su objetivo es ayudar a instalar y poner en servicio el equipo. Documentos de referencia: La documentación de referencia se puede conseguir en Internet: www.auma.com o se puede solicitar directamente a AUMA (véase <Direcciones>). Índice Página...
Página 3
Ajustar de nuevo la posición final ABIERTO 10.4. Abrir el recinto de interruptores 10.5. Ajuste del indicador mecánico de posición 10.6. Cerrar el recinto de interruptores Software AUMA CDT (accesorio)..................Solución de fallos........................12.1. Señales de fallo y avisos 12.2. Fusibles 12.2.1.
Instrucciones de seguridad 1.1. Instrucciones básicas de seguridad Los productos de AUMA se construyen y fabrican bajo observancia de las normas Normas/Directivas y directivas reconocidas. Ello viene certificado mediante una Declaración de Incorporación y una Declaración de Conformidad de la CE.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Instrucciones de seguridad Elevadores según EN 14502 Ascensores para personas según DIN 15306 y 15309 Montacargas según EN 81-1/A1 Escaleras mecánicas Montaje bajo tierra Utilización subacuática permanente (obsérvese el grado de protección ambien- tal) Zonas con peligro de explosión Zonas expuestas a la radiación en plantas nucleares...
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Instrucciones de seguridad Situación peligrosa inmediata con alto riesgo. La no observancia de este aviso puede suponer la muerte o graves lesiones para la salud. Situación posiblemente peligrosa con riesgo medio. La no observancia de este aviso puede suponer la muerte o graves lesiones para la salud.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Identificación Identificación 2.1. Placa de características Figura 1: Ubicación de las placas de características Placa de características del actuador Placa adicional, p. ej., placa KKS Descripción de la placa de características del actuador Figura 2: Placa de características de actuador (ejemplo) Nombre del fabricante Dirección del fabricante...
No tiene que poder absorber fuerzas de empuje. Los actuadores de fracción de vuelta de AUMA se operan con un electromotor. Para el control en la operación motorizada y para el procesamiento de las señales del actuador, se ha integrado un control en la carcasa.
Página 10
AUMA CDT Con ayuda del software AUMA CDT (accesorio) se puede establecer una conexión a un ordenador (PC, portátil o PDA). El software ofrece entre otras cosas la posibilidad de leer y seleccionar datos, cambiar ajustes y guardarlos.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Transporte, almacenamiento y embalaje Transporte, almacenamiento y embalaje 3.1. Transporte El transporte hasta el lugar de colocación se debe realizar en un embalaje resistente. ¡Carga en suspensión! Peligro de muerte o de graves lesiones. NO permanezca bajo cargas en suspensión.
Montaje Montaje 4.1. Posición de montaje Los actuadores de AUMA se pueden operar en cualquier posición de montaje sin restricciones. 4.2. Montar la maneta en el volante Para evitar daños de transporte, la maneta viene montada en posición inversa en el volante.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Montaje El montaje del actuador en la válvula se realiza mediante un acoplamiento que Montaje se encaja en el eje de la válvula. Los acoplamientos que no hayan sido pretaladrados se deben terminar de mecanizar de acuerdo con el eje de la válvula (p.
Página 14
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Montaje Coloque el acoplamiento [1] sobre el eje de la válvula [2] y asegúrelo contra un deslizamiento axial con un prisionero [3], circlip o tornillo [4]. Mantenga las cotas X, Y o Z (véanse figura y tabla <Cotas de montaje del acoplamiento>). Engrase cuidadosamente el dentado del acoplamiento con grasa no ácida.
El diagrama de cableado/esquema eléctrico aplicable (en alemán y en inglés) se do/Esquema eléctrico encuentra dentro de una bolsa impermeable junto con estas instrucciones de servicio en el dispositivo. También se puede obtener de AUMA indicando el número de comisión (véase la placa de características) o descargar directamente de Internet (http://www.auma.com).
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Conexión eléctrica La resistencia a las interferencias de los cables de señal y de bus aumenta cuando los cables se tienden muy próximos al potencial a masa. Evite los cables largos en la medida de lo posible o asegúrese de tenderlos en zonas de pocas interferencias.
Cannon Observe las instrucciones del fabricante del conector. Para la conexión de los cables se puede se puede solicitar a AUMA el set de conexión adecuado. Para más información, véanse también los “Datos técnicos de los conectores”...
Cannon Observe las instrucciones del fabricante del conector. Para la conexión de los cables se puede se puede solicitar a AUMA el set de conexión adecuado. Para más información, véanse también los “Datos técnicos de los conectores”...
5.4. Conexión con conector múltiple AUMA Figura 12: Actuador con conector múltiple AUMA Secciones transversales de conexión en el conector múltiple AUMA: Terminales de fuerza (U1, V1, W1, U2, V2, W2): máx. 6 mm² flexible/10 mm² rígido Conexión del conductor de toma de tierra : máx.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Conexión eléctrica 5.4.1. Abrir el recinto de terminales Figura 13: Conexión con conector múltiple AUMA, versión S Tapa Tornillos de la tapa Junta tórica Tornillos del conector hembra Conector hembra Entrada de cable Tapón...
Página 21
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Conexión eléctrica En caso de fallo: ¡Tensión peligrosa si el conductor de toma de tierra NO está conectado! Posibilidad de descarga eléctrica. Conecte todos los conductores de toma de tierra. Una la conexión para el conductor de toma de tierra con el conductor de toma de tierra externo del cable de conexión.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Conexión eléctrica 5.4.3. Cerrar el recinto de terminales Figura 15: Ejemplo: Versión S Tapa Tornillos de la tapa Junta tórica Tornillos del conector hembra Conector hembra Entrada de cable Tapón Prensaestopas (no incluido en el volumen de suministro) Cortocircuito si los cables se quedan atrapados.
Longitud admisible de los cables de conexión: máx. 30 m. Antes de realizar la cone- xión, tenga en cuenta: Recomendamos: Juego de cables AUMA K008.218 (5 m). Para los actuadores sin soporte mural se puede adquirir un set de reequipa- miento.
Página 24
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Conexión eléctrica Información El conector de señal de 19 bornas (del sistema de automatización) no se debe en- chufar en la conexión para los mandos locales.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Indicadores Indicadores 6.1. Indicador mecánico de posición/marcha El indicador mecánico de posición: muestra continuamente la posición de la válvula (el disco indicador [2] se gira 90° con un ángulo de apertura de 90°) indica si el actuador está...
Página 26
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Indicadores Tabla 5: Lámpara indicadora [2] (ajuste estándar) Color/Estado Significado Descripción luce en amarillo CERRADO El actuador se encuentra en la posición final CERRADO. parpadea en azul LOCAL El modo de operación LOCAL está activo. El actuador (1 Hz) se puede manejar con los pulsadores.
Potencia de conmutación: 24 V DC, 1A Interruptores: 1 NO (estándar) Valores por defecto: Denominación del contacto de Denominación de las señales en el software AUMA salida en el diagrama de cableado K 1 = posición final CERRADO Señal DOUT 1 = Pos.final CERRADO K 2 = posición final ABIERTO...
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Operación Operación 8.1. Modo manual Para realizar ajustes y para la puesta en servicio, así como en caso de fallo del motor o de la red eléctrica, el actuador se puede operar en el modo manual. Durante la operación motorizada, el volante está...
El contacto mantenido o la auto-retención se ajustan mediante el software del control. Véase el capítulo <Software AUMA CDT (accesorio)>. La auto-retención se puede ajustar también temporalmente (para una orden de maniobra) mediante los pulsadores: →...
Página 30
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Operación Entrada MODE: + 24 V DC = REMOTO ABRIR-CERRAR El control se realiza mediante las órdenes digitales ABRIR, PARO, CERRAR. Entrada MODE: 0 V (o entrada abierta) = REMOTO SETPOINT El control se realiza mediante una señal analógica (p.
Mediante el Software AUMA CDT (accesorio); Mediante la conexión de un PC, laptop o PDA. Véase también el capítulo <Software AUMA CDT (accesorio)>. Para otros ajustes, véase también el capítulo <Software AUMA CDT (accesorio)>. 9.1. Abrir la tapa del control Para cambiar los ajustes de los switches se debe abrir la tapa del control.
Modo de hardware (estado de suministro) Los ajustes de los switches [S2] a [S4] y [S6] a [S10] son válidos. Estos valores no se pueden cambiar con el software AUMA CDT. Modo de software (switch en el punto blanco) Los ajustes de los switches [S2] a [S4] y [S6] a [S10] NO son relevantes.
05.1 07.1 10.1 12.1 1000 1000 Ajuste mediante parámetros de software (AUMA CDT) Condición: El switch [S5] se encuentra en posición ON (modo de software). Parámetros para el ajuste Ajustes del cliente Limitadores de par Par de desconexión CERRAR (S7) Par de desconexión ABRIR (S6)
Ajuste de switch no admisible El motor funciona en el modo de pasos Ajuste mediante parámetros de software (AUMA CDT) Con los parámetros de software que describen aquí se puede cambiar la velocidad del motor y, de este modo, el tiempo de maniobra del actuador. De otro modo que con el ajuste del tiempo de maniobra mediante el switch [S8], el ajuste mediante parámetros de software ofrece las siguientes posibilidades adicionales:...
Página 35
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del control) Parámetros para el ajuste Condición: El switch [S5] se encuentra en posición ON (modo de software). Configuración del dispositivo Velocidad del motor Velocidad local Velocidad remoto Velocidad interface I/O Descripción de los parámetros:...
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del control) Tabla 12: Valores de ejemplo para el ajuste de los tamaños SGC/SGCR 12.1 Velocidad mediante parámetro: Velocidad mediante AIN 1 Velocidad Tiempo de maniobra Velocidad local (Velocidad interface I/O = Externo) del motor...
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) 10.1. Topes en el actuador de fracción de vuelta Los topes internos limitan el ángulo de apertura, protegen la válvula en caso de fallo del final de carrera en la operación motorizada y sirven además de limitación durante la operación manual con el volante.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) Figura 27: Tope, tamaños SGC 12.1 Tornillo de cierre para tope ABIERTO Tornillo de ajuste para tope ABIERTO Tornillo de cierre para tope CERRADO Tornillo de ajuste para tope CERRADO Dimensiones/Tama- 04.1...
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) Si no se alcanza la posición final de la válvula: Gire levemente el tornillo de ajuste [2] en sentido anti-horario hasta que se pueda ajustar la posición final ABIERTO de la válvula. Girando el tornillo de ajuste [2] en sentido horario se consigue un ángulo de apertura menor.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) Activar el modo de operación LOCAL: Mantenga oprimido el pulsador [2] durante aprox. 3 segundos hasta que la lámpara indicadora derecha parpadee en azul. Información En el caso de que no haya mandos locales in situ, se puede conectar un módulo de mando externo.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) 10.3.2. Ajustar de nuevo la posición final ABIERTO Activar el modo de ajuste “Aplicar posición final”: Oprima el pulsador [2] manténgalo oprimido y oprima al mismo tiempo los pulsadores [1] y [3].
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) Afloje los tornillos [2] y retire la tapa [1] del recinto de interruptores. 10.5. Ajuste del indicador mecánico de posición Opere la válvula hasta la posición final CERRADO. Gire el disco indicador inferior hasta que el símbolo (CERRAR) coincida con la marca...
Página 43
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Puesta en servicio (ajustes básicos del actuador) Coloque la tapa [1] del recinto de interruptores. Apriete los tornillos [2] homogéneamente en diagonal.
En el estado de suministro, los ajustes básicos que se han realizado en el dispositivo (en el control) mediante switches sólo se pueden leer con el software AUMA CDT, pero no se pueden cambiar. Para editar estos parámetros con ayuda del software, el switch [S5] del control se debe ajustar a “Modo de software”.
8 parpadeos Señal de fallo 8 Señal colectiva: Se ha producido un fallo inter- → Leer la señal de fallo detallada mediante el software AUMA CDT (accesorio) e informar al Servicio de AUMA. 9 parpadeos Señal de fallo 9 Señal colectiva de todos los demás fallos Si se han producido varios fallos, sólo se señaliza el fallo con la mayor prioridad.
Por motivos de exactitud, recomendamos ajustar la carrera en un 60 % del rango de giro máximo. → Suprimir aviso: Ajustar de nuevo el paráme- tro Límite inferior Uspan mediante el software AUMA CDT en el submenú Potenciómetro transmisor de posición. 12.2. Fusibles 12.2.1.
Intervalos de manteni- que afectan a las propiedades de lubricación del aceite. El mantenimiento (incl. miento cambio de aceite/juntas) debe ser realizado únicamente por el servicio de AUMA. Recomendación para el mantenimiento: Para servicio de regulación, se recomienda cada 4 6 años.
Página 48
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Mantenimiento y reparaciones El material desmontado se debe eliminar correctamente o llevar a su reciclado por separado. Observar las regulaciones nacionales en materia de tratamiento de residuos.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Datos técnicos del actuador de fracción de vuelta Datos técnicos del actuador de fracción de vuelta Tipo Tiempo de Rango de par Par de opera- Conexión a Eje de válvula Volante Peso maniobra para ción...
Página 50
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Datos técnicos del actuador de fracción de vuelta Equipamiento y funciones del control de actuador Alimentación de tensión Tensiones estándar: Corriente alterna (tensiones/frecuencias) Voltios 50/60 50/60 Tolerancia admisible de la tensión de red: ±10 % Tolerancia admisible de la frecuencia de red: ±5 % Consumo de corriente, tipo de corriente, tensión de red y frecuencia de red, véase la placa de características...
Página 51
Véase la placa de características (según EN 60529) IP68 El grado de protección ambiental IP68 cumple los siguientes requerimientos según AUMA: Profundidad del agua: máximo 8 m de columna de agua Duración de la inmersión bajo agua: máx. 96 horas Hasta 10 operaciones durante la inmersión...
Página 52
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Datos técnicos del actuador de fracción de vuelta Informaciones adicionales Directivas de la UE Compatibilidad Electromagnética (CEM): (2004/108/CE) Directiva sobre Baja Tensión: (2006/95/CE) Directiva sobre Máquinas: (2006/42/CE)
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto 15.1. Actuador de fracción de vuelta SGC 04.1 SGC 10.1/SGCR 04.1 SGCR 10.1...
Página 54
Información: Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí.
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Lista de piezas de repuesto 15.2. Actuador de fracción de vuelta SGC 12.1/SGCR 12.1...
Página 56
Información: Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de reclamaciones de responsabilidad. Las piezas de repuesto que se suministren pueden tener un aspecto distinto al representado aquí.
Página 60
Ángulo de apertura 37 , 49 Final de carrera Año de fabricación Formas de red Año de la fabricación Frecuencia de red 8 , 16 AUMA CDT (accesorio) 10 , 44 Funcionamiento AUMA Support App Fusibles Autobloqueo Auto-retención Local 29 , 44 Grado de polución...
Página 61
SGC 04.1 SGC 12.1 / SGCR 04.1 SGCR 12.1 Índice alfabético Normas Secciones transversales de 16 , 18 , 19 Numero de comisión conexión Número de fabricación Señales Número de pedido 8 , 8 , 9 Señales (analógicas) Número de serie 8 , 9 Señales analógicas Señales de fallo...
Página 62
IBEROPLAN S.A. AUMA Polska Sp. z o.o. ES 28027 Madrid PL 41-219 Sosnowiec Tel +34 91 3717130 Tel +48 32 783 52 00 AUMA Riester GmbH & Co. KG iberoplan@iberoplan.com biuro@auma.com.pl www.auma.com.pl Werk Müllheim AUMA Finland Oy DE 79373 Müllheim FI 02230 Espoo AUMA-LUSA Representative Office, Lda.
Página 63
AUMA en todo el mundo AUMA South Africa (Pty) Ltd. Mikuni (B) Sdn. Bhd. Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC ZA 1560 Springs BN KA1189 Kuala Belait OM Ruwi Tel +27 11 3632880 Tel + 673 3331269 / 3331272 Tel +968 24 636036 aumasa@mweb.co.za...
Página 64
AUMA Riester GmbH & Co. KG P.O.Box 1362 DE 79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 riester@auma.com www.auma.com Y005.017/007/es/1.15 Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com...