Página 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT570UP Serial No.
Página 2
Part 15 of the FCC Rules. ZAPPIN and Quick-BrowZer are These limits are designed to provide trademarks of Sony Corporation. reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Windows Media is either a registered This equipment generates, uses, and can...
Página 3
Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Note on the lithium battery Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 20).
Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Canceling the DEMO Press and hold . mode The unit is turned off. Press the front panel release button , You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.
Location of controls Main unit ZAP button page 16 This section contains instructions on the location of controls and basic operations. To enter ZAPPIN™ mode. SOURCE/OFF button* Control dial/ENTER/MENU button Press to turn on the power; select the page 19 source (Radio/CD/USB/Pandora®...
(BROWSE) button page 13, 15, 22 Note To enter the Quick-BrowZer™ mode If the unit is turned off and the display (CD/USB); list the station (Pandora® via disappears, the unit cannot be operated with the USB). remote commander unless on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate ...
()/ () buttons To control Radio/CD/USB/Pandora® Radio via USB, the same as –/+ on the unit. Setup items, etc., can be operated by Storing and receiving . stations (BACK) button To return to the previous display. Caution ...
Type of programs Tuning automatically NEWS (News), INFORM (Information), Select the band, then press +/– SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK to search for the station. (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT Scanning stops when the unit receives a HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), station.
USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type USB Playing a disc devices compliant with the USB standard can be used. This unit can play CD-DA (also containing • Backup of data to a USB device is CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ recommended.
To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device. iPod Notes In these Operating Instructions, “iPod” is • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a used as a general reference for the iPod loose connection.
Caution for iPhone Operating an iPod directly When you connect iPhone via USB, phone call — Passenger control volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as sudden loud sound may result You can operate an iPod directly even when when the call ends.
Adjust the volume on this unit. Pandora® via USB To pause playback, press (PAUSE). To resume playback press again. (iPhone) To skip a track, press +. Pandora® is available to stream music through your iPhone. You can control Notes Pandora®...
Shuffle Shuffle allows you to listen to tracks played Searching and on one or more Pandora® stations in your station list randomly. playing tracks Edit your Shuffle station selections on the device before connection. Playing tracks in various modes Bookmarking You can listen to tracks repeatedly (repeat The track or artist currently being played play) or in random order (shuffle play).
Shuffle play Searching a track by Select To play name — Quick-BrowZer™ SHUF ALBUM album in random order. You can search for a track in a CD or USB device easily by category. SHUF DISC* disc in random order. Press (BROWSE)*.
Press . Searching a track by listening The display returns to the Quick- to track passages — ZAPPIN™ BrowZer mode and the selected item appears. By playing back short track passages in a Rotate the control dial to select the CD or USB device in sequence, you can desired item and press it.
Customizing the equalizer Sound Settings and curve — EQ7 Setting Setup Menu “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. Enjoying sophisticated sound After selecting a source, press , functions — Advanced Sound Engine rotate the control dial until “SOUND” appears, then press it.
Rotate the control dial to select the Optimizing sound by Time subwoofer position from “NEAR,” Alignment — Listening “NORMAL” or “FAR,” then press it. Position Press (BACK) to return to the previous display. The unit can simulate a natural sound field by delaying the sound output from each To cancel listening position, select “OFF”...
Press (BACK) to return to the During reception/playback, press , rotate the control dial until previous display. “SOUND” appears, then press it. Rotate the control dial until “SW The DM+ setting can be memorized for each DIREC” appears, then press it. source other than the tuner.
Página 20
BEEP POSITION Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” SET F/R POS (Set Front/Rear Position) (page 18) AUTO OFF ADJ POSITION* (Adjust Position) Shuts off automatically after a desired (page 18) time when the unit is turned off: “NO,” SET SW POS* (Set Subwoofer “30S (Seconds),”...
Página 21
SW DIREC* (Subwoofer Direct AUX VOL* (AUX Volume level) Connection) Adjusts the volume level for each SW MODE (Subwoofer Mode) connected auxiliary equipment: Selects the subwoofer mode: “1,” “2,” “3,” “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.” “OFF.” This setting negates the need to adjust SW PHASE (Subwoofer Phase) the volume level between sources.
SiriusXM Vehicle Tuner Using optional Everything worth listening to is on equipment SiriusXM, getting over 130 channels, including the most commercial-free music, Auxiliary audio plus the best sports, news, talk and entertainment. A SiriusXM Vehicle Tuner equipment (sold separately) and Subscription are required.
Storing channels While receiving the channel that you want Additional to store, press and hold a number button ( to ) until “MEM” appears. Information To receive the stored channel, select “SX1,” “SX2” Precautions or “SX3” by pressing , then press a number button (...
AAC files may affect wireless performance. Folder MP3/WMA/AAC If you have any questions or problems (album) concerning your unit that are not covered in MP3/WMA/ this manual, consult your nearest Sony dealer. AAC file (track)
Cleaning the connectors Maintenance The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, Replacing the lithium battery of the detach the front panel (page 5) and clean the remote commander connectors with a cotton swab.
General Specifications Outputs: Audio outputs terminal (front, rear/sub switchable) FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT Power antenna (aerial)/Power amplifier control APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING terminal (REM OUT) IN THE PROVINCE OF QUEBEC. Inputs: SiriusXM input terminal POUR LES CONSOMMATEURS AUX Remote controller input terminal ÉTATS-UNIS.
General The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function No power is being supplied to the unit. activates after turning off the unit. Check the connection or fuse. – Turn off the unit. ...
The disc does not play back. Pandora® connection is not possible. Defective or dirty disc. Shut down Pandora® application on the mobile The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use device, and then launch again. (page 24). MP3/WMA/AAC files cannot be played back. Error displays/Messages ...
Página 29
“Thumbs” feedback failed. – Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your – Try “Thumbs Up/Down” again. Bookmarking failed. nearest Sony dealer. – Try bookmarking again. OVERLOAD USB device is overloaded. NO STATION ...
Página 30
Your subscription has been updated. – Press . If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
Página 32
Auto Off, appuyez sur la touche et maintenez-la ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des enfoncée jusqu’à ce que l’affichage marques de commerce de Sony disparaisse chaque fois que vous coupez le Corporation. contact. Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les...
Página 33
Table des matières Préparation ............4 Annulation du mode DEMO .
Appuyez sur après avoir réglé les minutes. Préparation Le réglage est terminé et l’horloge démarre. Annulation du mode Pour afficher l’horloge, appuyez sur . DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque cet Retrait de la façade appareil est éteint.
Installation de la façade Insérez la partie de la façade dans la partie de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic de mise en place.
Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions Permettent de sauter une plage relatives à l’emplacement des commandes et (appuyez); de sauter des plages en aux opérations de base. continu (appuyez, puis appuyez de nouveau dans un délai d’environ ...
Página 37
Touche (Éjecter) Pandora® via USB : / : Appréciation négative Permet d’éjecter le disque. ()/positive () (appuyez sur la Port USB page 12, 13, 15 touche et maintenez-la enfoncée Touche (BACK)/MODE * page 9, pendant 1 seconde) page 16 ...
Touche Télécommande RM-X211 (BACK) Permet de retourner à l’écran précédent. Touche ENTER Permet d’appliquer un réglage. Touche PTY (Type d’émission) Touche VOL (Volume) +* /– Touche ATT (Atténuation du son) Permet d’atténuer le son. Pour annuler l’opération, appuyez à...
*1 Si un récepteur SiriusXM Voiture est raccordé : lorsque vous appuyez sur , l’appareil raccordé Radio (« SIRIUSXM ») apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur pour Mémorisation et sélectionner la bande souhaitée du récepteur SiriusXM Voiture. réception des stations *2 Cette touche comporte un point tactile.
Réception des stations Sélection de PTY (Type mémorisées d’émission) Utilisez la fonction PTY pour afficher ou Sélectionnez la bande, puis appuyez sur chercher un type d’émission souhaité. une touche numérique ( à ). Appuyez sur pendant la réception FM. Syntonisation automatique Le nom du type d’émission en cours apparaît si la station transmet des...
Réglez l’appareil à « CT-ON » dans le menu de configuration (page 23). Remarque Lecture d’un disque La fonction CT peut ne pas fonctionner correctement même si une station RDS est captée. Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD- RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 28)).
Lecture d’un Périphériques USB périphérique USB • Vous pouvez utiliser des périphériques Ouvrez le capuchon USB, puis USB de type MSC (stockage de masse) raccordez le périphérique USB au port conformes à la norme USB. USB. • Il est recommandé d’effectuer des copies de sauvegarde des données sur un périphérique USB.
• Pendant la lecture ou l’avance/le retour rapide dans un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit iPod binaire variable), le temps de lecture écoulé affiché peut être incorrect. • La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé suivants n’est pas prise en charge : comme référence générale pour des –...
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la Saut d’albums, d’émissions touche et maintenez-la baladodiffusées, de genres, enfoncée pendant 1 seconde. de listes de lecture et Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du d’artistes iPod, puis retirez le iPod. Pour Action Précaution relative au iPhone...
Transmission en continu Pandora® via USB Pandora® (iPhone) Réduisez le volume de l’appareil avant de raccorder le iPhone. Pandora® est disponible pour la transmission de musique en continu à l’aide Ouvrez le capuchon USB, puis de votre iPhone. Vous pouvez commander raccordez le iPhone au port USB à...
Appréciation positive ou Mise en signet négative La plage ou l’artiste en cours de lecture peut être mis en signet et mémorisé dans votre L’appréciation positive ou négative vous compte Pandora®. permet de personnaliser les stations en fonction de vos préférences. En cours de lecture, appuyez sur ...
Lecture aléatoire Sélectionnez Pour lire Recherche et lecture SHUF ALBUM un album dans un des plages ordre aléatoire. SHUF DISC* un disque dans un Lecture des plages dans ordre aléatoire. divers modes SHUF PODCAST* des émissions baladodiffusées dans Vous pouvez écouter les plages en boucle un ordre aléatoire.
Recherche d’une plage Recherche d’éléments par par nom — Quick- saut — Mode Saut BrowZer™ Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher Vous pouvez facilement rechercher une rapidement l’élément de votre choix. plage par catégorie sur un CD ou Appuyez sur ...
Recherche d’une plage en Recherche par ordre alphabétique — Recherche écoutant des passages — alphabétique ZAPPIN™ Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, Vous pouvez rechercher la plage de votre vous pouvez rechercher un élément choix en écoutant successivement de courts souhaité...
Personnalisation de la courbe Réglages du son et de l’égaliseur — Réglage EQ7 menu de L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur. configuration Après avoir sélectionné une source, appuyez sur , tournez la Pour apprécier les fonctions molette de réglage jusqu’à...
Appuyez sur (BACK) pour Tournez la molette de réglage jusqu’à retourner à l’écran précédent. ce que « POSITION » s’affiche, puis appuyez dessus. La courbe de l’égaliseur est mémorisée dans « CUSTOM ». Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus.
Página 52
Tournez la molette de réglage pour Utilisation des haut-parleurs régler la position d’écoute, puis arrière comme caisson de appuyez dessus. graves — Amplificateur de Plage de réglage : « +3 » – « CENTER » – « –3 ». graves à l’arrière Appuyez sur (BACK) pour La fonction Amplificateur de graves à...
Appuyez sur (BACK) pour Remarque retourner à l’écran précédent. Assurez-vous de raccorder un caisson de graves de 4 - 8 ohms à l’un ou l’autre des cordons de * L’étape 4 n’est pas nécessaire pour les réglages haut-parleur arrière. Ne raccordez pas de haut- CLOCK-ADJ et BTM.
Página 54
ZAPPIN* LOUDNESS (Intensité sonore) ZAP TIME (Temps de lecture Zappin) Permet de renforcer les graves et les Permet de sélectionner le temps de aigus pour vous permettre d’entendre les lecture pour la fonction ZAPPIN. sons clairement à des volumes faibles : –...
Página 55
Permet de sélectionner la fréquence de AUX VOL* (Niveau de volume AUX) coupure du caisson de graves : « 50Hz », Permet de régler le niveau de volume de « 60Hz », « 80Hz », « 100Hz », chaque appareil auxiliaire raccordé : «...
Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, avec un niveau de volume modéré. Utilisation d’un Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. équipement en Réglez le niveau d’entrée (page 25). option Appareil audio auxiliaire Récepteur SiriusXM En raccordant un appareil audio portatif en Voiture option à...
Sélection des canaux Modification du mot de passe Appuyez sur (BROWSE) pour accéder À partir du menu GENERAL (page 23), au mode de navigation. tournez la molette de réglage pour sélectionner « PARENTAL », puis appuyez Tournez la molette de réglage pour dessus.
• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Précautions Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez À propos de l’iPod votre détaillant Sony. • Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel Entretien le plus récent avant toute utilisation.
Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB ATTENTION Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz Utilisée de façon incorrecte, la pile peut Pleurage et scintillement : exploser. Ne pas la recharger, la En dessous du seuil mesurable démonter ni la jeter au feu. Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Nettoyage des connecteurs...
Les stations mémorisées sont effacées et Dépannage l’heure est remise à zéro. Le fusible est grillé. La liste de vérification suivante vous aidera à Émission de bruit lorsque la position de la clé remédier aux problèmes que vous pourriez de contact est modifiée. rencontrer avec cet appareil.
Réception radio Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/ AAC. Impossible de capter des stations. Le disque n’est pas compatible avec le format Le son est parasité. et la version MP3/WMA/AAC. Pour plus de Le raccordement est incorrect. détails sur les formats et disques pouvant être –...
– Vérifiez le raccordement. Si le message correctement. d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, Un disque vierge a été inséré. contactez votre détaillant Sony le plus Le disque ne peut pas être lu en raison de proche. certains problèmes.
Página 64
USB NO SUPRT (USB non pris en charge) NOT ALLOWED Le périphérique USB raccordé n’est pas pris en Il n’est pas permis de laisser une appréciation. charge. – Attendez que le message publicitaire se – Pour plus de détails sur la compatibilité de termine.
Página 65
Votre abonnement a été mis à jour. – Appuyez sur . Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...
Página 66
Pandora, el logotipo de Pandora y la imagen de la marca Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc., utilizadas con autorización. Android es una marca comercial de Google Inc. El uso de esta marca comercial está Advertencia sujeto a Google Permissions.
Página 67
Tabla de contenidos Procedimientos iniciales ..........4 Cancelación del modo DEMO .
Una vez ajustados los minutos, presione . Procedimientos El ajuste se completa y el reloj se pone en funcionamiento. iniciales Presione para que aparezca el reloj. Cancelación del modo DEMO Extracción del panel Puede cancelar la pantalla de demostración frontal que aparece mientras la unidad está...
Colocación del panel frontal Fije la parte del panel frontal en la parte de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje.
Ubicación de los controles Unidad principal Este apartado contiene instrucciones acerca CD/USB: de la ubicación de los controles y las Para saltear una pista (presionar); para operaciones básicas. saltear pistas en forma continua (presionar y volver a presionar al cabo ...
Página 71
Visualizador : PAUSE Para pausar la reproducción. Botón (Expulsar) Presiónelo nuevamente para Para expulsar el disco. reanudar la reproducción. Puerto USB página 12, 13, 15 Botón DSPL (Pantalla)/SCRL Botón (BACK)/MODE* página 9, (Desplazar) página 9, 11, 12, 13, 15, 14, 16 Presione este botón para volver a la Para cambiar los elementos de pantalla...
Botón ENTER Control remoto RM-X211 Para aplicar un ajuste. Botón PTY (tipos de programa) Botón VOL (Volumen) +* /– Botón ATT (Atenuar) Para atenuar el sonido. Para cancelar esta función, vuelva a presionarlo. Botón MODE* Presione este botón para seleccionar la banda de radio (FM/AM).
Recepción de las emisoras Radio almacenadas Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y presione un botón numérico (de a ). recepción de emisoras Precaución Sintonización automática Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la Seleccione la banda y, a continuación, mejor sintonía) para evitar accidentes.
Selección de PTY (tipos de Ajuste de CT (Hora del reloj) programa) Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj. Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de programa deseado. Ajuste “CT-ON” en la configuración (página 23). Presione ...
Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB. Esta unidad permite reproducir discos CD- • Se recomienda realizar una copia de DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW seguridad de los datos almacenados en los (archivos MP3/WMA/AAC (página 28)).
• Durante la reproducción de un archivo MP3/ Reproducción de un WMA/AAC de VBR (Velocidad de bits dispositivo USB variable) o al avanzar o retroceder rápidamente, es posible que el tiempo de reproducción transcurrido no se muestre con precisión. Abra la cubierta USB y conecte el •...
Para detener la reproducción, mantenga presionado durante iPod 1 segundo. Para retirar el iPod, detenga la reproducción En este Manual de instrucciones, “iPod” se del iPod y, a continuación, retire el iPod. utiliza como referencia general para las funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a Precaución para iPhone Al conectar el iPhone mediante USB, el volumen menos que se especifique lo contrario en el...
Saltear álbumes, podcasts, géneros, listas de Pandora® via USB reproducción y artistas (iPhone) Para Realice esta acción Pandora® está disponible para la Presione / (ALBUM Saltear transmisión continua de música a través de /) [presionar una vez su iPhone. Puede controlar Pandora® en un para saltear cada elemento] iPhone conectado mediante USB desde esta unidad.
Transmisión continua de Feedback de “Pulgares” Pandora® El feedback de “Pulgar hacia arriba” o “Pulgar hacia abajo” le permite personalizar Antes de conectar el iPhone, baje el las estaciones que mejor se adaptan a su volumen de la unidad. preferencia. Abra la cubierta USB y luego conecte el Pulgar hacia arriba iPhone al puerto USB con el cable de...
Favoritos Búsqueda y La pista o el artista que se encuentran en reproducción se pueden marcar como reproducción de favoritos y almacenar en su cuenta de pistas Pandora®. Durante la reproducción, mantenga Reproducción de pistas presionado hasta que en varios modos aparezca “BOOKMARK”.
Reproducción aleatoria Búsqueda de una pista Seleccione Para reproducir por nombre — Quick- SHUF ALBUM álbumes en orden BrowZer™ aleatorio. SHUF DISC* discos en orden Puede buscar una pista fácilmente en un CD aleatorio. o dispositivo USB por categoría. SHUF PODCAST* podcast en orden Presione (BROWSE)*.
Búsqueda por salteo de Búsqueda por orden elementos — modo de alfabético — Búsqueda omisión alfabética Cuando varios elementos se encuentran Cuando se conecta un iPod a la unidad, es dentro de una misma categoría, es posible posible buscar un elemento deseado de encontrar el elemento que desee manera alfabética.
Búsqueda de una pista mediante la escucha de Ajustes de sonido y fragmentos de pista menú de — ZAPPIN™ configuración Es posible buscar una pista que desee Uso de funciones de sonido escuchar mediante la reproducción de sofisticadas — Sistema de pequeños fragmentos de pistas de un CD o dispositivo USB de forma secuencial.
Presione (BACK) para volver a la Personalización de la curva pantalla anterior. de ecualizador — Ajuste de La curva de ecualizador se almacena en “CUSTOM”. “CUSTOM” de EQ7 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador. Optimización de sonido por Después de seleccionar una fuente, Alineación de tiempo —...
Gire el selector de control hasta que Gire el selector de control para ajustar aparezca “POSITION” y, a la posición de escucha y, a continuación, presiónelo. continuación, presiónelo. Rango ajustable: “+3” – “CENTER” – Gire el selector de control hasta que “–3”.
Nota Uso de los altavoces Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de posteriores como altavoz graves de 4 a 8 Ω a cualquiera de los cables del potenciador de graves — altavoz posterior. No conecte un altavoz al otro cable de altavoz posterior. Potenciador de sonidos graves posteriores Durante la recepción/reproducción,...
Página 87
Presione (BACK) para volver a la ZAPPIN* pantalla anterior. ZAP TIME (Tiempo de reproducción * No es necesario realizar el paso 4 para las del modo Zappin) configuraciones de CLOCK-ADJ y BTM. Permite seleccionar el tiempo de reproducción de la función ZAPPIN. Los siguientes elementos pueden ajustarse –...
Página 88
LOUDNESS (Sonoridad dinámica) LPF SLOP (Pendiente de filtro de paso Refuerza los graves y agudos para bajo) obtener un sonido claro a niveles de Selecciona la pendiente de filtro de paso volumen bajos: “ON”, “OFF”. bajo: “1”, “2”, “3”. ALO (Optimizador de nivel automático) S.WOOFER* (Altavoz potenciador de Ajuste el nivel de volumen de...
AUX VOL* (nivel de volumen AUX) Ajusta el nivel de volumen de cada Uso de equipo equipo auxiliar conectado: opcional “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB”. Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes. Equipo de audio auxiliar *1 No aparece cuando “SET F/R POS”...
Ajuste el nivel de entrada (página 25). Selección de canales desde las categorías Presione para ingresar al modo de navegación. Sintonizador para Gire el selector de control para seleccionar vehículo SiriusXM la categoría deseada y luego presiónelo. Todo lo que vale la pena escuchar está en Almacenamiento de canales SiriusXM, que obtiene más de 130 canales, incluyendo música libre de comerciales,...
En la pantalla para ingresar la contraseña nueva, ingrese su contraseña de 4 dígitos y Información luego presione el selector de control. complementaria Cambio de elementos de pantalla Presione para realizar el cambio de Precauciones la siguiente manera: Número de canal (predeterminado) Nombre del canal ...
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos Orden de reproducción de los que cumplen con el estándar Compact disc archivos MP3/WMA/AAC (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de Carpeta MP3/WMA/AAC derechos de autor no cumplen el estándar (álbum) Compact disc (CD), por lo que no podrán Archivo MP3/...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Notas • Por razones de seguridad, apague el motor Sustitución de la pila de litio del control...
Sensibilidad: 26 μV Solución de problemas Sección del reproductor de CD La siguiente lista de comprobación le ayudará Relación señal-ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz a solucionar los problemas que puedan Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible producirse con la unidad.
Recepción de radio Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. No es posible recibir las emisoras. El fusible se fundió. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. Se escucha ruido cuando se cambia la La conexión no es correcta. posición de la llave de encendido.
No es posible reproducir archivos MP3/ No es posible realizar la conexión Pandora®. Cierre la aplicación Pandora® en el dispositivo WMA/AAC. El disco no es compatible con el formato y la móvil y luego iníciela nuevamente. versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener más información acerca de los discos y formatos que se pueden reproducir, visite el Mensajes/indicaciones de...
Página 97
– Revise la conexión. Si el indicador de error – Inicie la aplicación Pandora® e inicie sesión permanece en pantalla, póngase en contacto en su cuenta. con el distribuidor Sony más cercano. ERROR OVERLOAD El feedback de “Pulgares” falló.
Página 98
– Presione . Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó cuando se produjo el...