Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 CONTENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE ASSEMBLING AND HOW TO USE MAINTENANCE RECIPES GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
INSTRUCTION MANUAL · ICE CREAM MAKER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances it is important to observe basic safety rules to reduce the risk of fire, electric shock and damage to persons or property. Please read all instructions carefully before using an appliance.
Página 7
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Only use accessories recommended by the manufacturer. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack...
Página 8
INSTRUCTION MANUAL · ICE CREAM MAKER • The temperature of the ingredients must be between +5 - +25°C. Do not put the ingredients in the freezer in advance, as this can easily cause the mixing blade to jam and the ice cream will then not have the right consistency.
INSTRUCTION MANUAL · ICE CREAM MAKER BEFORE FIRST USE Cleaning Wash all parts that come into contact with the ice cream (including the fixed bowl, removable bowl, mixing blade, transparent lid, refill lid, measuring cup and spoon) before use. Prepare the recipe ingredients Prepare the ingredients in your own recipe or recipes from here.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Starting the ice cream maker Mixing Icon Freezing Icon Freezing Temperature LCD Display Time START/STOP POWER TIME+ TIME- [POWER] button [TIME+] button [TIME-] button [START/STOP] button Connect to the mains supply Check the voltage to ensure that the voltage indicated on the rating plate matches the voltage where the product is being used.
INSTRUCTION MANUAL · ICE CREAM MAKER Extended chilling function When the ice cream is finished the machine will chill (no mixing) up to 1 hour. The machine will chill at 10-minute intervals. Warning: Always remember to unplug the machine when you are finished. Operating time When the machine is running, the operating time is adjusted by pressing the TIME+ or TIME--button.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 MAINTENANCE Caution: The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. Remove the paddle, wipe it with a damp cloth. Take out the removable bowl, clean it with a soft damp cloth.
INSTRUCTION MANUAL · ICE CREAM MAKER GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
Freezing temperature: -18 ~ -35 degreaes Product dimensions: 402x281x245 mm SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
Página 17
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INNHOLD SIKKERHETSADVARSLER DELER OG FUNKSJONER FØR FØRSTE GANGS BRUK MONTERING VEDLIKEHOLD OPPSKRIFTER GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER SIKKERHETSADVARSLER Ved bruk av elektriske apparater, må grunnleggende sikkerhetsregler følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og skade på personer eller eiendom. Les alle instruksjoner før du bruker et apparat. • Les alle instruksjoner før bruk. •...
Página 19
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert.
Página 20
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER • Ikke fjern vispen, mens maskinen arbeider. • Ikke bruk utendørs. • Rengjør aldri med skurepulver eller andre harde gjenstander. • Advarsel: Ikke oppbevar eksplosive artikler, for eksempel spraybokser med brennbare drivmidler, i maskinen. • Maskinen er kun beregnet for bruk i private husholdninger.
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER FØR FØRSTE GANGS BRUK Rengjøring Før bruk, vask alle deler som vil komme i kontakt med iskremen (inkludert fast bolle, uttakbar bolle, visp, gjennomsiktig lokk, refill lokk, målebeger og skje). Forbered ingredienser til oppskriften Gjør klar ingrediensene fra din egen oppskrift eller fra oppskriftene her. Rør sammen ingrediensene og hell det over i den avtakbare bollen.
Página 23
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Oppstart av iskremmaskin Ikon for miksing Ikon for frysing Temperatur LCD Display START/STOP POWER TIME+ TIME- [POWER] knapp [TIME+] knapp [TIME-] knapp [START/STOP] knapp Koble til strøm Sjekk spenningen for å være sikker på at spenningen som er angitt på typeskiltet stemmer overens med spenningen på...
Página 24
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER Utvidet kjølefunksjon Når iskremen er ferdig vil maskinen kjøle (ingen blanding) inntil 1 time. Maskinen vil kjøle med intervaller på 10 minutter. Advarsel: Husk alltid å trekke ut stikkontakten når du er ferdig med maskinen. Driftstid Når maskinen går, kan driftstid justeres ved å...
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 VEDLIKEHOLD OBS: Støpselet må trekkes ut av stikkontakten før rengjøring. Ellers kan det medføre elektrisk støt. Ta ut rørespaden og tørk av den med en fuktig klut. Ta ut den avtakbare bollen og rengjør den med en myk, fuktig klut.
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdato. Garantien dekker produksjonsfeil eller mangler som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren hvis du krever garanti. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Strømforbruk: 150 W Nedkjølingstemperatur: -18 ~ -35 grader Produkt mål: 402x281x245 mm SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När man använder elektriska apparater finns vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter som ska följas, detta för att minska risken för eldsvåda, el-stötar samt person- och sakskador. Läs noga igenom bruksanvisningen innan apparaten används. • Läs alla instruktioner noga innan du använder produkten.
Página 31
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. • Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder samt personer med reducerad fysisk funktion, känsel eller mental förmåga eller som är oerfarna och har brist på...
Página 32
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER • Ingrediensernas temperatur ska vara mellan +5 - +25°C. Placera inte ingredienserna i frysen innan de ska användas, det kan orsaka att omröraren blockeras och då får inte glassen rätt konsistens. • Ta inte bort omröraren medan maskinen arbetar. •...
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Rengöring Innan apparaten används ska man diska alla delar som kommer i kontakt med glassen (inklusive fast skål, uttagbar skål, omrörare, genomskinligt lock, påfyllningslock, måttbägare och sked). Förbered ingredienserna i receptet Förbered ingredienserna från ditt egna eller något av de recept som finns här.
Página 35
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Starta glassmaskinen Ikon för omrörning Ikon för frysning Frystemperatur LCD-display START/STOP POWER TIME+ TIME- [POWER]-knapp [TIME+]-knapp [TIME-]-knapp [START/STOP]-knapp Anslut kontakten till vägguttaget Kontrollera att vägguttagets spänning motsvarar vad som anges på maskinens märkplåt innan maskinen ansluts till vägguttaget.
Página 36
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER Utökad frysfunktion När glassen är klar kommer maskinen att frysa in (ingen omröring) i upp till 1 timme. Maskinen kommer att frysa in med intervall om 10 minuter. Varning: Glöm inte att dra ut stickkontakten när maskinen inte ska användas. Drifttid När maskinen är igång kan drifttiden ställas in med knapparna TIME+ eller TIME-.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 UNDERHÅLL Varning: Före rengöring måste apparatkontakten dras ut ur vägguttaget. Ta bort omröraren och torka av den med en ren och fuktig duk. Ta ur den avtagbara skålen och rengör den med en ren, mjuk och fuktig duk.
BRUKSANVISNING · ICE CREAM MAKER GARANTI Wilfa lämnar 5 års garanti på denna produkt från inköpsdagen. Garantin täcker produktionsfel eller fel som uppstår under garantitiden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
Frystemperatur: -18 ~ -35 grader Produktens mått: 402 x 281 x 245 (mm) SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontakt- information.
Página 41
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR IBRUGTAGNING SAMLING OG BRUG VEDLIGEHOLDELSE OPSKRIFTER GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Página 42
BETJENINGSVEJLEDNING · ICE CREAM MAKER SIKKERHEDSADVARSLER Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle instruktionerne, før du bruger apparatet. • Når man bruger et elektrisk apparat, skal de grundlæggende forholdsregler altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og/ eller skader.
Página 43
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Apparatet skal frakobles efter brug eller før rengøring. Sørg for god afstand rundt om apparatet, minimum 10 cm. Benyt kun tilbehør, der anbefales af producenten. • Dette apparat må gerne anvendes af børn fra 8 år...
Página 44
BETJENINGSVEJLEDNING · ICE CREAM MAKER • Apparatet må ikke startes, før du har sat skålen og piskeriset på plads. • Temperaturen for ingredienserne skal være mellem +5 - +25°C. Ingredienserne må ikke lægges i fryseren på forhånd, da det kan blokere piskeriset, så...
BETJENINGSVEJLEDNING · ICE CREAM MAKER FØR IBRUGTAGNING Rengøring Før brug skal du vaske alle dele, som kommer i kontakt med isen (inklusive fast skål, udtagelig skål, piskeris, gennemsigtigt låg, påfyldningslåg, målebæger og ske). Forbered ingredienserne til opskriften Gør ingredienserne fra din egen opskrift eller fra opskrifterne her klar. Rør ingredienserne sammen, og hæld dem over i den udtagelige skål.
Página 47
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Start af ismaskinen Blandingsikon Fryseikon Frysetemperatur LCD-skærm START/STOP POWER TIME+ TIME- Knappen [POWER] Knappen [TIME+] Knappen [TIME-] Knappen [START/STOP] Tilslut strøm Tjek spændingen for at sikre, at spændingen på typeskiltet stemmer overens med spændingen på det sted, hvor produktet skal tilsluttes.
Página 48
BETJENINGSVEJLEDNING · ICE CREAM MAKER Udvidet kølefunktion Når isen er færdig, køler maskinen i op til en time (uden blanding). Maskinen køler med intervaller på 10 minutter. Advarsel! Træk altid stikkontakten ud, når du er færdig med maskinen. Driftstid Når maskinen er i gang, kan driftstiden justeres ved at trykke på knappen TIME+ eller TIME-.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 VEDLIGEHOLDELSE Forsigtig: Stikket skal være taget ud inden rengøring for at undgå elektrisk stød. Fjern propellen, og tør den af med en fugtig klud. Tag den løse skål ud, og rengør den med en blød, fugtig klud.
BETJENINGSVEJLEDNING · ICE CREAM MAKER GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdagen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti.
Produktmål: 402x281x245 mm SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
Página 53
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KOKOAMINEN JA KÄYTTÖ KUNNOSSAPITO VALMISTUSOHJEITA TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
KÄYTTÖOHJE · ICE CREAM MAKER TURVALLISUUSOHJEET Käytettäessä sähkölaitteita noudatettava turvallisuusohjeita, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilö- tai omaisuusvahingon vaara vähenee. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä. • Lue kaikki käyttöohjeet ennen käyttämistä. • Varmista, että jännite vastaa tyyppikilven merkintöjä. •...
Página 55
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Käytä vain valmistajan suosittelemia varusteita. • Alle 8-vuotiaiden lasten tai henkilöiden, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, ei tule antaa käyttää laitetta ilman valvontaa ja opastusta laitteen turvalliseen käyttöön.
Página 56
KÄYTTÖOHJE · ICE CREAM MAKER • Älä poista vatkainta, kun kone käy. • Älä käytä laitetta ulkona. • Älä puhdista laitetta hankausjauheella tai kovilla esineillä. • Varoitus: älä säilytä laitteessa räjähdysherkkiä esineitä kuten aerosolipulloja, joissa on helposti syttyvää ponneainetta. • Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön. •...
KÄYTTÖOHJE · ICE CREAM MAKER ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Puhdistaminen Ennen käyttöä pese kaikki jäätelön kanssa kosketuksiin joutuvat osat, kuten kiinteä ja irrotettava kulho, vatkain, läpinäkyvä kansi, täyttökansi, mitta-astia ja lusikka. Valmistusohjeeseen kuuluvien aineosien valmisteleminen Ota esille omaan tai tämän käyttöohjeen valmistusohjeeseen kuuluvat aineosat. Sekoita aineosat.
Página 59
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 Jäätelökoneen käynnistäminen Sekoituskuvake Jäähdytyskuvake Jäähdytyslämpötila LCD-näyttö Aika START/STOP POWER TIME+ TIME- [POWER]-painike [TIME+]-painike [TIME-] -painike [START/STOP]-painike Työnnä pistoke pistorasiaan Tarkista, että sähköverkon jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. Toimintopainikkeet POWER-painike: Kun pistoke on työnnetty pistorasiaan, paina POWER-painiketta.
Página 60
KÄYTTÖOHJE · ICE CREAM MAKER Pidennetty jäähdyttäminen Kun jäätelö on valmis, laite pitää sen kylmänä yhden tunnin ajan sekoittamatta sitä. Laite jäähdyttää 10 minuutin välein. Varoitus: Muista irrottaa pistoke pistorasiasta, kun jäätelö on valmista. Käyttöaika Kun laite on toiminnassa, voit säätää toiminta-aikaa painamalla TIME+ - tai TIME- -painiketta.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 KUNNOSSAPITO Huomautus: Laite tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistusta, jotta vältytään sähköiskuilta. Irrota sekoitin ja pyyhi se kostealla liinalla. Ota irrotettava kulho pois ja puhdista se pehmeällä kostealla liinalla. Pyyhi läpinäkyvä kansi ja täyttöluukun kansi kostealla liinalla.
KÄYTTÖOHJE · ICE CREAM MAKER TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet tai takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisesti käytettyjä tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai käytetty...
Laite tulee kierrättää kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jotta ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
Página 65
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH MONTAGE UND VERWENDUNG WARTUNG REZEPTE GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
ANLEITUNG · ICE CREAM MAKER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer Geräte ist es wichtig, die grundlegenden Sicherheitshinweise zu beachten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und Sachschäden zu verringern. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen.
Página 67
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch oder vor der Reinigung von der Stromversorgung. • Sorgen Sie für eine gute Belüftung um das Gerät, mindestens 10 cm. • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Página 68
ANLEITUNG · ICE CREAM MAKER • Klopfen Sie beim Entfernen des Eises nicht auf die Schüssel oder den Rand der Schüssel, da dies zu Schäden an der Schüssel führen kann. • Starten Sie das Gerät erst, wenn Sie Schale und Mischflügel angebracht haben.
ANLEITUNG · ICE CREAM MAKER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Reinigung Reinigen Sie vor Gebrauch alle Teile, die mit dem Eis in Berührung kommen (feste Schale, herausnehmbare Schale, Mischflügel, transparenter Deckel, Nachfülldeckel, Messbecher und Löffel). Rezeptzutaten vorbereiten Bereiten Sie die Zutaten nach Ihrem eigenen Rezept oder einem hier enthaltenen Rezept vor.
Página 71
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Eismaschine starten Mischsymbol Gefriersymbol Gefriertemperatur LCD-Display Zeit START/STOP POWER TIME+ TIME- [POWER] Knopf [TIME+] Knopf [TIME-] Knopf [START/STOP] Knopf Ans Stromnetz anschließen Überprüfen Sie die Spannung, um sicherzustellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung übereinstimmt, mit der das Produkt...
Página 72
ANLEITUNG · ICE CREAM MAKER Erweiterte Kühlfunktion Wenn das Eis fertig ist, kühlt das Gerät bis zu 1 Stunde lang (ohne Mischen). Das Gerät kühlt in Intervallen von 10 Minuten. Warnung: Denken Sie immer daran, den Netzstecker zu ziehen, wenn Sie fertig sind. Mixdauer Bei laufendem Gerät wird die Betriebszeit durch Drücken des Knopfes TIME+ oder TIME- eingestellt.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 WARTUNG Vorsicht: Der Stecker muss vor der Reinigung entfernt werden, um Stromschläge zu vermeiden. Nehmen Sie den Flügel heraus und wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch ab. Nehmen Sie die herausnehmbare Schale heraus und säubern Sie sie mit einem weichen, feuchten Tuch.
ANLEITUNG · ICE CREAM MAKER GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
Gefriertemperatur: -18 ~ -35 Grad Produktmaße: 402 x 281 x 245 mm SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/ Supportseite. Dort finden Sie häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über...
Página 77
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK MONTAGE EN HOE TE GEBRUIKEN ONDERHOUD RECEPTEN GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
INSTRUCTIES · ICE CREAM MAKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische apparaten is het belangrijk om de basisveiligheidsregels in acht te nemen om het risico van brand, elektrische schokken en schade aan personen of eigendommen te beperken. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u een apparaat gebruikt.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Koppel het apparaat na gebruik of vóór reiniging los van het elektriciteitsnet. • Zorg voor een goede ventilatie rondom het apparaat, minimaal 10 cm. • Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant aanbevolen worden.
Página 80
INSTRUCTIES · ICE CREAM MAKER • Klop bij het verwijderen van het ijs niet tegen de kom of de rand van de kom, omdat dit schade aan de kom kan veroorzaken. • Start het apparaat niet voordat u de kom en het mengblad gemonteerd hebt.
INSTRUCTIES · ICE CREAM MAKER VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Reinigen Was vóór gebruik alle onderdelen die in contact komen met het ijs (inclusief vaste kom, uitneembare kom, mengblad, transparant deksel, vuldeksel, maatbeker en lepel). Bereid de ingrediënten voor het recept voor Bereid de ingrediënten in uw eigen recept of recepten vanaf hier.
Página 83
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 De ijsmachine starten Mengsymbool Vriessymbool Vriestemperatuur LCD-scherm Tijd START/STOP AAN/UIT TIME+ TIME+ Knop [AAN/UIT] Knop [TIME+] Knop [TIME+] Knop [START/STOP] Sluit de machine aan op de netvoeding Controleer de spanning om er zeker van te zijn dat de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning op de plaats waar het product gebruikt wordt.
Página 84
INSTRUCTIES · ICE CREAM MAKER Uitgebreide koelfunctie Wanneer het ijs klaar is, zal de machine tot één uur afkoelen (niet mengen). De machine koelt af met intervallen van 10 minuten. Waarschuwing: Vergeet niet om de stekker van de machine altijd uit het stopcontact te halen wanneer u klaar bent.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 ONDERHOUD Let op: De stekker moet vóór reiniging verwijderd worden om elektrische schokken te voorkomen. Verwijder de peddel en veeg deze schoon met een vochtige doek. Verwijder de uitneembare kom en reinig deze met een zachte vochtige doek.
INSTRUCTIES · ICE CREAM MAKER GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
Stroomverbruik: 150 W Vriestemperatuur: –18 tot –35 °C Productafmetingen: 402 x 281 x 245 mm ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
Página 89
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM MONTAŻ I SPOSÓB UŻYCIA KONSERWACJA PRZEPISY GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
INSTRUKCJE · ICE CREAM MAKER WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania urządzeń elektrycznych przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała lub szkód materialnych. Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje. • Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. •...
Página 91
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Ustaw urządzenie w taki sposób, aby miało co najmniej 10 cm wolnego miejsca dookoła w celu zapewnienia dobrej wentylacji. • Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. • To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością...
Página 92
INSTRUKCJE · ICE CREAM MAKER • Podczas wyjmowania lodów uważaj, aby nie uderzyć miską ani jej krawędzią, ponieważ może to spowodować uszkodzenie miski. • Nie uruchamiaj urządzenia przed zamontowaniem miski i łopatki mieszającej. • Składniki muszą mieć temperaturę od +5 do +25°C. Nie wkładaj wcześniej składników do zamrażarki, ponieważ...
INSTRUKCJE · ICE CREAM MAKER PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Czyszczenie Przed użyciem umyj wszystkie części, które miały kontakt z lodami (w tym miskę stałą, miskę wyjmowaną, łopatkę mieszającą, przezroczystą pokrywę, korek wlewu, miarkę i łyżkę). Przygotowanie składników Przygotuj składniki odpowiednio dla własnego przepisu lub jednego z przepisów zamieszczonych w tej instrukcji.
Página 95
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Uruchamianie maszyny do lodów Ikona mieszania Ikona mrożenia Temperatura mrożenia Wyświetlacz LCD Czas START/STOP POWER TIME+ TIME- Przycisk [POWER] Przycisk [TIME+] Przycisk [TIME-] Przycisk [START/STOP] Podłącz urządzenie do zasilania Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Página 96
INSTRUKCJE · ICE CREAM MAKER Tryb chłodzenia Po zamrożeniu lodów maszyna będzie je chłodzić (bez mieszania) przez maksymalnie 1 godzinę. Maszyna chłodzi w odstępach 10-minutowych. Ostrzeżenie: Po zakończeniu pracy należy zawsze pamiętać o odłączeniu urządzenia od zasilania. Czas pracy Kiedy urządzenie działa, można zmieniać ustawiony czas pracy, naciskając przycisk TIME+ lub TIME-.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 KONSERWACJA Ostrzeżenie: Przed czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. Wyjmij łopatkę i przetrzyj ją wilgotną ściereczką. Wyjmij wyjmowaną miskę i wyczyść ją miękką, wilgotną ściereczką. Wytrzyj przezroczystą pokrywę i korek wlewu wilgotną ściereczką.
INSTRUKCJE · ICE CREAM MAKER GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
Wymiary produktu: 402x281x245 mm POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tu często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
Página 101
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ASSEMBLAGE ET MODE D’EMPLOI ENTRETIEN RECETTES GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de respecter les règles de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de dommages corporels ou matériels. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser un appareil.
Página 103
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Assurer une bonne ventilation autour de l’appareil, au minimum 10 cm. • N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si...
Página 104
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER • Ne pas démarrer l’appareil avant d’installer le bol et la lame mélangeuse. • La température des ingrédients doit être comprise entre +5 et +25 °C. Ne pas mettre les ingrédients dans le congélateur à l’avance, car cela pourrait facilement causer le blocage de la lame de mélange et la glace n’aura alors pas la bonne consistance.
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage Laver toutes les pièces en contact avec la glace (y compris le bol fixe, le bol amovible, la lame mélangeuse, le couvercle transparent, le couvercle de remplissage, le gobelet gradué et la cuillère) avant utilisation. Préparation des ingrédients de la recette Préparer les ingrédients de votre recette.
Página 107
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Démarrage de la sorbetière Icône de mélange Icône de congélation Température de congélation Écran LCD Temps START/STOP POWER TIME+ TIME- Bouton [POWER] Bouton [TIME+] Bouton [TIME-] Bouton [START/STOP] Raccordement à l’alimentation secteur Vérifier la tension pour s’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à...
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER Fonction de refroidissement prolongée Lorsque la glace est terminée, l’appareil refroidit (sans mélanger) pendant 1 heure maximum. L’appareil refroidira à intervalles de 10 minutes. Avertissement : ne jamais oublier de débrancher l’appareil lorsque la préparation est terminée. Durée de fonctionnement Lorsque l’appareil est en marche, la durée de fonctionnement est réglée en appuyant sur le bouton TIME+ ou TIME-.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 ENTRETIEN Avertissement : La prise doit être débranchée avant le nettoyage pour éviter toute décharge électrique. Retirer la pale, l’essuyer avec un chiffon humide. Retirer le bol amovible et le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux humide.
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat sert de preuve pour le détaillant en cas de recours en garantie.
Dimensions du produit : 402 × 281 × 245 mm ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir de l’aide, consulter wilfa.com et la page de notre service client/ d’assistance. Cette page fournit des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Página 112
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER...
Página 113
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO MONTAGGIO E MODALITÀ DI UTILIZZO MANUTENZIONE RICETTE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E PARTI DI RICAMBIO RICICLABILITÀ...
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è importante osservare le norme di sicurezza di base al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni a persone o cose. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare un apparecchio.
Página 115
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Garantire buona ventilazione intorno all'apparecchio, a una distanza di almeno 10 cm. • Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore. • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con capacità...
Página 116
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER • Non avviare l'apparecchio prima di aver montato il contenitore e la pala mescolatrice. • La temperatura degli ingredienti deve essere compresa tra +5 e +25°C. Non inserire gli ingredienti nel congelatore in anticipo, in quanto la pala mescolatrice potrebbe incepparsi e il gelato non avrà...
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Pulizia Lavare tutte le parti che vengono a contatto con il gelato (tra cui il contenitore fisso, il contenitore rimovibile, la pala mescolatrice, il coperchio trasparente, il coperchio di riempimento, il misurino e il cucchiaio) prima dell'uso. Preparazione degli ingredienti della ricetta Preparare gli ingredienti della propria ricetta o delle ricette disponibili qui.
Página 119
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Avvio della gelatiera Icona di mescolatura Icona di congelamento Temperatura di congelamento Display LCD START/STOP POWER TIME+ TIME - Pulsante [POWER] Pulsante [TIME+] Pulsante [TIME-] Pulsante [START/STOP] Collegamento alla rete elettrica Controllare la tensione per assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella del prodotto in funzione.
Página 120
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER Funzione di raffreddamento estesa Quando il gelato è pronto, la macchina si raffredda (non mescola) per un'ora. La macchina si raffredda a intervalli di 10 minuti. Avvertenza: ricordarsi sempre di scollegare la macchina una volta terminato. Tempo di funzionamento Quando la macchina è...
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 MANUTENZIONE Attenzione: per evitare scosse elettriche, rimuovere la spina prima della pulizia. Rimuovere la paletta e pulirla con un panno umido. Estrarre il contenitore rimovibile e pulirlo con un panno morbido e umido.
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
Dimensioni del prodotto: 402 x 281 x 245 mm ASSISTENZA E PARTI DI RICAMBIO Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
Página 124
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER...
Página 125
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO MONTAJE Y USO MANTENIMIENTO RECETAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, es importante respetar las normas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños personales o materiales. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar un aparato. •...
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Asegúrese de que haya una buena ventilación alrededor del aparato. Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del mismo. • Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con con facultades físicas,...
Página 128
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER • No ponga en marcha el aparato hasta que haya colocado la cubeta y la pala de mezclado. • La temperatura de los ingredientes debe estar entre +5 y +25 °C. No ponga los ingredientes en el congelador con antelación, ya que esto puede hacer que la pala de mezclado se atasque fácilmente y el helado no tendrá...
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Tapa para rellenar Tapa transparente Cubeta extraíble Pala de mezclado Pantalla LCD Botones Cuchara Vaso de medición...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER ANTES DEL PRIMER USO Limpieza Lave todas las piezas que entren en contacto con el helado (incluida la cubeta fija, la cubeta extraíble, la pala de mezcla, la tapa transparente, la tapa para rellenar, el vaso de medición y la cuchara) antes de usarlas.
Página 131
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Puesta en marcha de la heladera Icono de mezclado Icono de congelación Temperatura de congelación Pantalla LCD Tiempo START/STOP POWER TIME+ TIME- Botón de conexión Botón para aumentar Botón para reducir el Botón de arranque/...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER Función de enfriamiento ampliada Cuando se haya terminado de hacer el helado, la máquina enfriará (sin mezclar) hasta 1 hora. La máquina enfriará a intervalos de 10 minutos. Advertencia: Recuerde siempre desenchufar la máquina cuando haya terminado. Tiempo de funcionamiento Cuando la máquina está...
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 MANTENIMIENTO Precaución: El enchufe debe quitarse antes de la limpieza para evitar descargas eléctricas. Retire la paleta y límpiela con un paño húmedo. Saque la cubeta extraíble y límpiela con un paño suave humedecido.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
Dimensiones del producto: 402 x 281 x 245 mm ASISTENCIA Y RESPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto.