Resumen de contenidos para Electrolux PRECISION Brushroll Clean
Página 1
OWNERS GUIDE CONTENTS CONTENIDO CONTENU Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement...
Página 2
ENGLISH Congratulations on your purchase of an Electrolux vacuum cleaner – designed to help you care for your home envi- ronment. This Owner’s Guide will help you make the best possible use of your new vacuum cleaner. Please begin by reading it, and keep it for future reference.
Página 3
30 minutes before attempting to use the vacuum. 3) After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on (l). If the vacuum still does not work, call the Electrolux customer service helpline.
3) Revise la aspiradora en busca de una fuente potencial de sobrecalentamiento como un colector de polvo lleno, una manguera obstruida o un filtro tapado. Si se presentan esas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora. 4GURGVG NC KPHQTOCEKÎP FG CFXGTVGPEKC UKGORTG SWG XGC GUVG UÈODQNQ Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
Página 5
30 minutes avant de tenter de réutiliser l’aspirateur. #RTÂU NC RÃTKQFG FG OKPWVGU DTCPEJGT N CURKTCVGWT GV CEVKQPPGT NG EQOOWVCVGWT
DQWVQP OCTEJGCTTÄV
+ 5K N CURKTCVGWT PG HQPEVKQPPG VQWLQWTU RCU CRRGNGT NC NKIPG F CUUKUVCPEG ´ NC ENKGPVÂNG 'NGEVTQNWZ Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
Página 6
IN THIS PACKAGE EN ESTE PAQUETE DANS CE PAQUET Carrying Handle Manija De Transporte Poignée De Transport Quick Release Wand Button Botón de extracción de la manija Bouton de dégagement de poignée Dust Cup Filter Filtro Del Recipiente Filtre De Collecteur De Poussières Brushroll Clean™...
Dust Cup Release Extracción Del Recipiente Dégagement De Collecteur De Poussières On/Off Encender/Apagar Marche/Arrêt Suction Control Control de succión Contrôle d’aspiration Carpet and Bare Floors Handle Release Button Setting Button Botón de extracción de la manija Botón de ajuste para Bouton de dégagement de poignée piso o alfombra Tool Caddy...
Página 8
HOW TO USE HANDLE RELEASE PEDAL CÓMO SE UTILIZA PEDAL DE EXTRACCIÓN DE LA MANIJA MODE D’EMPLOI PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE POIGNÉE On/Off ASSEMBLY EL MONTAJE ASSEMBLAGE SUCTION CONTROL (wand use only) CONTROL DE SUCCIÓN (Uso Del Tubo Únicamente) CONTRÔLE D’ASPIRATION (Utilisation De Tube Seulement) Valve Clean Out Area #1 Área Nº...
HEIGHT ADJUST PEDAL ONE TOUCH QUICK DUST CUP RELEASE BUTTON PEDAL DE AJUSTE DE ALTURA BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE RELEASE WAND BUTTON PÉDALE DE RÉGLAGE DE HAUTEUR BOUTON DE DÉGAGEMENT DE COLLECTEUR BOTÓN FR LIBERACIÓN RÁPIDA DEL TUBO A UN TOQUE DE POUSSIÈRES BOUTON DE DÉSENGAGEMENT RAPI D E DE TUBE RALLONGE Low setting for bare floors.
DUST CUP AND WASHABLE FILTER RECIPIENTE Y FILTRO LAVABLE COLLECTEUR DE POUSSIÈRES ET FILTRE LAVABLE CLEANING THE BRUSH ROLL USING Brushroll Clean Technology™ PARA LIMPIAR EL CEPILLO usando la tecnología Brush Roll Clean™ NETTOYAGE DE LA BROSSE À ROULEAU AVEC la technologie Brush Roll Clean Technology™ For stubborn debris, repeat 1x Para quitar residuos persistentes, repita 1x...
WASHABLE HEPA FILTER FILTRO HEPA LAVABLE FILTRE HEPA LAVABLE Selected Model Only Modelo seleccionado únicamente Certains modèles seulement Hose Clean Out Area Valve Clean Out Area #2 Área de limpieza de la manguera Área Nº 2 de limpieza a fondo de la válvula Embouchure d’aspiration à...
TROUBLESHOOTING For your safety, turn vacuum cleaner off and unplug power cord before attempting to resolve problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Motor will not start or suddenly stops Unit not connected to power source Push plug securely into outlet Try another outlet or check circuit breaker Check plug and cord for damage Switch not turned on 2TGUU RQYGT UYKVEJ VQ ECTRGV QT DCTG QQT UGVVKPI...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para su seguridad, apague la aspiradora y desenchufe el cable de alimentación antes de intentar resolver algún problema. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION El motor no arranca o se detiene de Unidad no conectada a la fuente de alimentación 2TGUKQPG GN GPEJWHG TOGOGPVG FGPVTQ FGN VQOCEQTTKGPVG repente Pruebe con otro tomacorriente o controle el disyuntor...
DÉPANNAGE Pour votre sécurité, éteignez l’aspirateur et débranchez l’appareil avant d’essayer de résoudre les problèmes. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION .G OQVGWT PG FÃOCTTG RCU QW U CTTÄVG UQW- L’appareil n’est pas branché à une source de 2QWUUG\ DKGP NC EJG FCPU NC RTKUG dainement courant 'UUC[G\ WPG CWVTG RTKUG GV XÃTK G\ NG FKULQPEVGWT...
Página 15
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to VJG QTKIKPCN RWTEJCUGT CPF OGODGTU QH JKU QT JGT KOOGFKCVG JQWUGJQNF 6JG YCTTCPV[ KU UWDLGEV VQ VJG HQNNQYKPI RTQXKUKQPU 6JKU YCTTCPV[ FQGU PQV EQXGT RCTVU QH VJG ENGCPGT VJCV TGSWKTG TGRNCEGOGPV WPFGT PQTOCN WUG UWEJ CU FKURQUCDNG FWUV DCIU HCPU HKNVGTU NKIJV DWNDU DTWUJTQNN DTKUVNGU KORGNNGTU and cleaning.
Página 16
8GWKNNG\ GPTGIKUVTGT XQVTG PQWXGN CRRCTGKN FQOGUVKSWG 'NGEVTQNWZ RCT XQKG ÃNGEVTQPKSWG UWT YYYGNGEVTQNWZWUCEQO
75# QW YYYGNGEVTQNWZECEQO
%CPCFC QW WVKNKUG\ NC ECTVG RQTV RC[ÃG EKLQKPVG L’enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d’obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents. 1-800-896-9756 www.electroluxusa.com (USA)