Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PREMIER SERIES
, ADVANTAGE SERIES
, & MASTER SERIES
WARNING
_________________________________________________________________________________________________
• Do not use any welding product without appropriate training.
• These products do not provide any protection from respiratory hazards that may result from welding processes.
• Arc welding can be hazardous. Protect yourself and others from possible serious injury or death. Keep children away. Read operating / instruction manual
before installing, operating or servicing this product.
• Never use the auto-darkening lens without the inside and outside lens cover properly installed. Welding spatter will damage the auto-darkening lens and
void the warranty.
Welding helmets do not provide unlimited eye, ear and face protection. Always wear ANSI Z87.1-2003 compliant safety spectacles
in addition to any welding helmet.
Inspect the auto-lens frequently. Immediately replace any scratched, cracked, or pitted cover lenses or auto-lenses.
Severe burn injuries may result if these welding helmets are used for heavy-duty overhead welding applications where there is a
potential for falling molten metal.
WARNING
_________________________________________________________________________________________________
Do not attempt to use this welding helmet if there are any cracks, or visible damage to the structure of the helmet and/or auto-darkening filter
_________________________________________________________________________________________________
Before First Use
Inspect the welding helmet for the following:
1. The front and inside cover lenses are secure under all the tabs.
2. Damage to the inner and outer cover lenses (e.g.; cracks, scratches, pitted, welding spatter).
3. Test your shade cartridge prior to welding by directing the front of the cartridge toward a bright source of light. Then, using your fingers, rapidly cover and
uncover the sensors. The cartridge should darken momentarily as the sensor is exposed. A torch striker can also be used.
WARNING
_________________________________________________________________________________________________
The welding helmet should be adjusted to ensure it is positioned over the eyes and face to ensure adequate protection
_________________________________________________________________________________________________
Adjust Headgear for Proper Fit
1. Headgear tightness – Push down and rotate the knob located on the back of the headgear left or right.
2. Distance from helmet to face adjustment - Loosen the tension knob on both sides and slide forward or back to desired position ensuring equal distance on both sides of the
headgear. Note! Make sure both sides are equally positioned for proper operation.
3. Head size adjustment - Adjust headgear for proper depth on the head for correct stability and balance.
4. View angle adjustment - Loosen the tension knob on the right side of the helmet, lift and reposition the lever forward or backward to the desired position.
2
1
General Operations
1. The sensitivity control is designed to make the filter lens more responsive to different light levels. Use toggle switch to adjust as required for application.
• Low: Normal sensitivity - for typical SMAW, MIG and TIG welding indoors and outdoors.
• High: High sensitivity - for low current or stable arcs (e.g. TIG welding at low amps).
2. The delay control is used to adjust the hold time of the filter lens after welding is completed. Use toggle switch to adjust as required for application.
• Min: Fast recovery to light state - for spot or tack welding. (e.g.; need to have a clear view quickly after finishing the weld).
• Max: Delayed recovery to light state (e.g.; high amperage applications where bright weld pools must cool briefly before viewing).
Variable Shade Control - The shade number can be set from 9 to 13 by turning the shade control knob until the arrow points to the desired shade number
and/or toggle switch.
• Premier Series
Grind Mode Selection - Rotate the shade control knob counterclockwise to grind, for grind.
• Advantage Series
and Master Series
- rotate sensitivity knob to 'grind'.
Note! Do not weld in the grind mode; grind mode is intended for grinding only not for welding.
3. Low Battery Indicator- LED will flash when the battery requires replacement. It is recommended that batteries be replaced immediately when the low
battery indicator is flashing. (Advantage Series
and Master Series
Only).
4. Lens Test- To test for functionality of the lens, press the 'Test' button. Users should see the window flash light and dark. (Advantage Series
5. Battery Compartment-Depending on model, either unscrew or slide the cover upwards to replace batteries. (Advantage Series
Note! Be sure positive (+) side of the battery faces up.
Care and Maintenance
• Keep the sensors and solar cells clean. Clean the filter cartridge using a soapy water solution and soft cloth which should be damp but not saturated.
• Do not use solvents or abrasive cleaning detergent.
• Replace parts with only genuine Forney
replacement parts.
®
• Do not immerse the filter in water.
PREMIER SERIES
AUTO-DARKENING FILTER
ADVANTAGE SERIES
AUTO-DARKENING FILTER
(See Technical Specifications Chart)
(See Technical Specifications Chart)
1
2
1
2
4
5
3
3
FEATURE
Viewing Area
Variable Shade Selection
Shade Selector
AUTO-DARKENING HELMET USER GUIDE
Grind Mode
Number of Arc Sensors
Optical Clarity Rating
Shell
Sensitivity Control
Adjustment
Delay Control Adjustment
Controls
Switching Speed
Low TIG amps rated
Power Supply
Designed For
Meets Standards
SHADE GUIDE
WELDING PROCESS
SMAW shielded metal arc
welding
MIG on heavy metals
MIG on light alloys
TIG, GTAW gas tungsten
arc welding
MAG/CO
metal active gas
2
SAW shielded semi-auto-
3
matic arc welding
PAC plasma arc cutting
PAW plasma arc welding
Part Number
4
Forney
®
Premier Series
(55701, 55702, 55703, 55704)
Forney
®
Advantage Series
(55705, 55706, 55707, 55708)
Forney
Master Series
(55709,
®
55710, 55711, 55712)
PROBLEM
Auto-darkening filter lens flickers and/or does not
darken
Auto-darkening filter lens will not turn ON
Auto-darkening filter lens turns dark when others are
welding nearby
and Master Series
Only).
Irregular darkening or dimming
and Master Series
Only).
WARRANTY INFORMATION: Reference www.forneyind.com/support/warranty-information
t
GUIDE D'UTILISATION POUR LES CASQUES AUTO-OBSCURCISSANTS PREMIER SERIES
______________________________________________________________________________________________________
• N'utilisez pas de produit de soudage si vous n'avez pas la formation appropriée.
MASTER SERIES
AUTO-DARKENING FILTER
• Ces produits ne fournissent aucune protection contre les dangers respiratoires provenant des processus de soudage.
• Le soudage à l'arc peut être dangereux. Protégez-vous et protégez les autres contre les possibles blessures graves ou la mort. Tenez les enfants à l'écart.
(See Technical Specifications Chart)
6
Veuillez lire le manuel de fonctionnement/d'instructions avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.
• N'utilisez jamais de lentille auto-obscurcissante sans que les couvre-lentilles intérieur et extérieur soient adéquatement installés. Les projections de soudage
6
6
endommageront les lentilles auto-obscurcissantes et annuleront la garantie.
Les casques de soudage ne fournissent pas une protection oculaire, auditive et faciale illimitée. Portez toujours des lunettes de
sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1-2003 en plus d'un casque de soudeur.
1 2 3 4 5
Inspectez fréquemment la lentille auto-obscurcissante. Remplacez immédiatement tout couvre-lentille ou toute lentille auto-obscur-
cissante éraflée, craquée ou piquée.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FORNEY
®
PREMIER SERIES
FORNEY
®
ADVANTAGE SERIES
FORNEY
5.97 sq. in.
7.70 sq. in.
9.144 sq. in.
DIN 9 to 13
DIN 9 to 13
DIN 5 to 8 and 9 to 13
External shade selector knob
External shade selector know with grind option Internal shade selector with grind option
None
Internal sensitivity knob
Internal sensitivity knob
2
4
4
1/1/1/2
1/1/1/2
1/1/1/1
Lightweight (15.24 oz), impact resistant,
Lightweight (16.22 oz), high impact resistant
Lightweight (18.51 oz), high impact resistant
fireproof
nylon
nylon
Low-High, adjust by switch button
Low-High, adjust by step-less button
Low-High, adjust by step-less button
Low-High, adjust by switch button
Low-High, adjust by step-less button
Low-High, adjust by step-less button
Internal switch
Internal step-less
Internal step-less
1/16,000 per second
1/16,000 per second
1/20,000 per second
15 AMP
8 AMP
5 AMP
Solar cells with 2-each non-replaceable 3V
Solar cells with 2-each non-replaceable 3V
Solar cells with 2-each non-replaceable 3V
lithium batteries and automatic on/off
lithium batteries and automatic on/off
lithium batteries and automatic on/off
technology
technology
technology
Basic user needs
Intermediary user needs
Performance driven professionals
All related CE standards (DIN and ISO), and
All related CE standards (DIN and ISO), and
All related CE standards (DIN and ISO), and
EN166, EN175, EN379 and ANSI Z87.1 safety
EN166, EN175, EN379 and ANSI Z87.1, CSA
EN166, EN175, EN379 and ANSI Z87.1, CSA
standards
Z94.3, AS/NZS1337 and AS/NZS1338 safety
Z94.3, AS/NZS1337 and AS/NZS1338 safety
standards
standards
ARC CURRENT (AMPS)
0.5
2.5
10
20
40
80
125
175
225
1
5
15
30
60
100
150
200
250
9
10
11
12
10
11
12
10
11
12
9
10
11
12
13
10
11
12
13
10
11
12
11
12
8
9
10
11
12
13
REPLACEMENT / SPARE PARTS
Outer Protective
Outer Protective
Inner Protective
1.0 Diopter
1.5 Diopter
2.0 Diopter
Lens (2-Pk.)
Lens (5-Pk.)
Lens (2-Pk.)
Magnifying Lens
Magnifying Lens
Magnifying Lens
55750
55751
55756
55780
55781
55782
55752
55753
55757
55780
55781
55782
55754
55755
55758
55780
55781
55782
TROUBLE SHOOTING
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Sensors are blocked
Clean the sensors with a soft cloth
Front cover lens is dirty
Clean cover lens with a soft cloth. Replace if necessary
Sensitivity is set too low
Adjust the sensitivity switch/knob.
Try replacing both batteries with new batteries, then check the low
Batteries are low or dead
battery indicator
Sensitivity is set to high
Reduce sensitivity
Headband has been set unevenly on both sides
of helmet (unequal distances from the eyes to
Reset headband to reduce difference in distances to filter, if necessary
filter's lens)
, ADVANTAGE SERIES
AVERTISSEMENT
L'utilisation de ces casques de soudure peut entraîner de graves brûlures lors d'applications lourdes de soudage au-dessus de la tête
avec un risque de chute de métal fondu.
®
MASTER SERIES
______________________________________________________________________________________________________
N'utilisez pas ce casque de soudeur si sa structure ou le filtre auto-obscurcissant présente des fissures ou des dommages visibles
______________________________________________________________________________________________________
Avant la première utilisation
Inspectez le casque de soudeur afin de repérer les éléments suivants :
1. Les couvre-lentilles avant et intérieur sont bien en place sous toutes les languettes.
2. Dommages sur les couvre-lentilles intérieur et extérieur (p. ex. : fissures, éraflures, piqûres ou projection de soudage).
3. Testez votre cartouche teintée avant de souder en dirigeant l'avant vers une source lumineuse intense. Ensuite, couvrez et découvrez rapidement tous
les capteurs avec vos doigts. La cartouche devrait s'obscurcir temporairement lorsque le capteur est exposé. Vous pouvez aussi utiliser un allumeur de
chalumeau.
______________________________________________________________________________________________________
Le casque de soudeur doit être ajusté de manière à se positionner devant les yeux et le visage afin d'assurer une protection adéquate
______________________________________________________________________________________________________
Ajuster le casque de manière adéquate
1. Étanchéité du casque - appuyez sur le bouton situé à l'arrière du casque et faites-le tourner vers la gauche ou vers la droite.
2. Ajustement de la distance entre le casque et le visage - desserrez les boutons de tension sur les deux côtés et glissez le casque vers l'avant ou vers l'arrière
jusqu'à la position désirée afin que la distance soit égale des deux côtés du casque. Remarque! Assurez-vous que les deux côtés sont à égale
distance pour un fonctionnement adéquat.
3. Ajustement selon la dimension de la tête - ajustez la profondeur du casque afin d'obtenir la stabilité et l'équilibre adéquats.
4. Ajustement de l'angle de vue - desserrez le bouton de tension sur le côté droit du casque puis soulevez et repositionnez le levier vers l'avant ou vers
l'arrière jusqu'à ce que vous obteniez la position désirée.
275
350
450
300
400
500
2
13
14
13
14
13
14
15
14
14
15
13
14
15
Fonctionnement général
1. Le réglage de la sensibilité est conçu pour que la lentille filtrante soit plus réactive aux différents niveaux de luminosité. Utilisez l'interrupteur pour le régler
13
selon l'application désirée.
14
15
• Low (Faible) : sensibilité normale - pour le soudage SMAW, MIG et TIG régulier à l'intérieur et à l'extérieur.
• High (Élevé) : sensibilité élevée - pour faible courant ou arcs stables (p. ex. : le soudage TIG à faible intensité).
2. Le contrôle du décalage est utilisé pour régler le temps de maintien de la lentille filtrante une fois que le soudage est terminé. Utilisez l'interrupteur pour le
2.5 Diopter
Replacement
régler selon l'application désirée.
Magnifying Lens
Ratchet Headgear
• Min. : récupération rapide de l'état lumineux - pour la soudure par points ou l'épinglage (p. ex. : doit avoir une vision claire rapidement après avoir fini
la soudure).
55783
55784
• Max. : récupération décalée de l'état lumineux (p. ex. : applications à intensité élevée où des bains de fusion très lumineux doivent refroidir pour un
certain temps avant d'être observés).
55783
55784
Contrôle variable de la teinte - le numéro de la teinte peut être réglé entre 9 et 13 en tournant le bouton de contrôle de la teinte jusqu'à ce que le flèche
pointe vers le numéro désiré ou l'interrupteur.
55783
55784
• Sélection du mode meulage Premier Series
- tournez le bouton de contrôle en sens antihoraire sur la position « Grind » (Meulage) pour meuler.
• Advantage Series
et Master Series
- tournez le bouton de sensibilité jusqu'à la position « Grind » (Meulage).
Remarque! Ne soudez pas en mode meulage, car celui-ci est conçu uniquement pour meuler et non pas pour souder.
3. Indicateur de batterie faible - la DEL clignote lorsque la batterie doit être remplacée. Il est recommandé de remplacer les batteries immédiatement lorsque
l'indicateur de batterie faible se met à clignoter (Advantage Series
4. Test de la lentille - pour tester le fonctionnement de la lentille, appuyez sur le bouton « Test ». Les utilisateurs doivent voir la fenêtre passer d'un éclairage
clair à foncé en clignotant (Advantage Series
et Master Series
5. Compartiment de la batterie - selon le modèle, vous devez dévisser ou glisser le couvercle vers le haut pour remplacer les batteries (Advantage Series
Master Series
uniquement).
Remarque! Assurez-vous que le côté positif (+) de la batterie soit vers le haut.
Entretien et maintenance
• Gardez les capteurs et les cellules solaires propres. Nettoyez la cartouche du filtre avec une solution d'eau savonneuse et un chiffon doux humide, mais non
saturé.
• N'utilisez pas de solvant ou d'agent de nettoyage abrasif.
• Remplacez les pièces avec des pièces de rechange Forney
• N'immergez pas le filtre dans l'eau.
ET MASTER SERIES
FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT PREMIER SERIES
FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT ADVANTAGE SERIES
(consultez le tableau des caractéristiques techniques)
(consultez le tableau des caractéristiques techniques)
1
2
3
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
3
4
1
et Master Series
uniquement).
uniquement).
®
originales seulement.
FILTRE AUTO-OBSCURCISSANT MASTER SERIES
(consultez le tableau des caractéristiques techniques)
1
2
6
6
6
4
5
3
1 2 3 4 5
et

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forney PREMIER Serie

  • Página 1 • N’utilisez pas de solvant ou d’agent de nettoyage abrasif. Note! Be sure positive (+) side of the battery faces up. WARRANTY INFORMATION: Reference www.forneyind.com/support/warranty-information • Remplacez les pièces avec des pièces de rechange Forney ® originales seulement. Care and Maintenance •...
  • Página 2 Vuelva a fijar la banda para la cabeza para reducir la diferencia en Oscurecimiento o atenuación irregular desigual en ambos lados del casco (distancias • Reemplace las piezas con repuestos originales de Forney ® solamente. las distancias hacia el filtro, de ser necesario desiguales desde los ojos hasta la lente con filtro) •...

Este manual también es adecuado para:

Advantage serieMaster serie