Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Voyager
PRO UC v2
®
Bluetooth
BT300-M
Adaptador USB Bluetooth
GUÍA DEL USUARIO
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Voyager PRO UC

  • Página 1 Voyager PRO UC v2 ® Bluetooth BT300-M Adaptador USB Bluetooth GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Índice Bienvenido Tecnología de la próxima generación en su Voyager Pro UC. Requisitos del sistema Piezas incluidas Conceptos básicos sobre el adaptador y el auricular Adaptador USB Bluetooth Auricular Cómo guardar el auricular Controles del audífono Cargar el auricular Luces indicadoras de carga Advertencias de batería baja...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Felicitaciones por la compra de su nuevo Voyager PRO UC de Plantronics. Esta guía del usuario le brinda instrucciones para que pueda configurar y usar su auricular Voyager PRO UC con Bluetooth y el adaptador USB Bluetooth BT300-M. Tecnología de la próxima generación en su Voyager Pro UC.
  • Página 4: Piezas Incluidas

    Piezas incluidas Auricular Voyager PRO UC con tapón mediano instalado previamente Adaptador USB Bluetooth Tapones de gel suave (pequeños y grandes) y protectores de espuma opcionales (pequeños y medianos) Estuche Cable de carga de CA Cable de carga USB...
  • Página 5: Conceptos Básicos Sobre El Adaptador Y El Auricular

    Conceptos básicos sobre el adaptador y el auricular Adaptador USB Bluetooth Luz indicadora LED Auricular Botón de volumen/silencio Botón de llamada Puerto de carga micro USB Botón de encendido Luz indicadora LED Cómo guardar el auricular...
  • Página 6: Controles Del Audífono

    Controles del audífono 1 Botón de volumen/silencio Aumentar/disminuir el volumen Pulse el botón + o – para ajustar el volumen Presionar durante 1 segundo los botones + y – Silenciar/Reactivar el micrófono durante una llamada Presionar durante 1 segundo los botones + y – Pausar/Reproducir audio Botón de llamada Contestar o finalizar una llamada (PC o...
  • Página 7: Cargar El Auricular

    Cargar el auricular Cargue el auricular antes de utilizarlo. Enchufe el auricular y colóquelo tiempo de carga sobre una superficie plana no metálica. Los sensores Smart Sensor del 30 min ......auricular se autocalibran completamente durante la carga. Cuando la Carga mínima antes del primer uso batería esté...
  • Página 8: Ajuste Su Auricular

    Ajuste su auricular Cómo encajar el auricular El auricular viene configurado para la oreja derecha, con el tapón mediano instalado. Sin embargo, puede reemplazarlo por el tapón incluido pequeño o grande, o configurar el auricular para que encaje en la oreja izquierda. Para obtener la mejor comodidad y claridad de sonido, asegúrese de que el ajuste sea seguro.
  • Página 9: Ajuste De Giro Rápido Para La Oreja Izquierda

    Coloque el brazo en posición vertical. Gire el brazo y el altavoz hacia el otro lado del auricular y bájelo antes de ajustarlo en su otra oreja. Accesorios y piezas de reemplazo Puede solicitar accesorios y piezas de reemplazo adicionales aquí: www.plantronics.com/accessories...
  • Página 10: Cómo Emparejar Su Adaptador Usb Bluetooth

    Cómo emparejar su adaptador USB Bluetooth Emparejamiento inicial Su adaptador USB Bluetooth viene emparejado previamente con su auricular Voyager PRO UC. Para volver a emparejar el adaptador USB Bluetooth En caso de que su auricular y el adaptador USB Bluetooth no estén emparejados o se desemparejen, haga lo siguiente: Empiece con el auricular apagado.
  • Página 11: Cómo Conectar Con La Pc

    Compruebe los ajustes de audio. Confirme que los ajustes de la bocina y el micrófono para su teléfono de PC estén configurados en Plantronics BT300M. Configuración de audio de la PC para Windows 7 (Para llegar a esta pantalla: Panel de control >...
  • Página 12: Indicadores De Luz Led Del Adaptador Usb Bluetooth

    Configuración de audio de la PC para Windows XP (Para llegar a esta pantalla: Inicio > Panel de control> Dispositivos de sonido y audio) Configuración predeterminada: Todos los sonidos y el audio de la PC se reproduce en el auricular. Configuración alternativa: Todos los sonidos de la PC se reproducen a través de los altavoces y el audio de comunicación se reproduce en su auricular.
  • Página 13: Use Su Auricular Con Microsoft Office Communicator

    Use su auricular con Microsoft Office Communicator Encendido y apagado del audífono El auricular estará listo para usarse una vez que se haya cargado como se describe en Cómo cargar su auricular. Para encender el auricular, presione y mantenga presionado durante dos segundos el botón de encendido/apagado.
  • Página 14: Comportamiento Del Botón De Llamada Con La Pc Y El Teléfono Celular Conectado (No En Una Llamada)

    Si continúa fuera del alcance, se suspenderán todas las llamadas activas. Las llamadas se restablecerán cuando vuelva a estar dentro del radio de acción. El Voyager PRO UC le permite deambular hasta 30 pies entre dispositivos antes de que se caiga la llamada. Escuchará mensajes de advertencia cuando la conexión se pierda, por ejemplo, “teléfono 1 desconectado”, “teléfono 2 desconectado”...
  • Página 15: Emparejar Teléfono Celular Y Llamada

    Consultar el manual del teléfono NOTA Si desea obtener instrucciones de emparejamiento detalladas para los teléfonos celulares más usados, visite www.plantronics.com/easytopair PLT_VoyagerPRO Algunos teléfonos pueden pedirle que ingrese una clave de paso para el emparejamiento. Ingrese la clave de paso 0000 si su teléfono le pide una para realizar el emparejamiento con...
  • Página 16: Cómo Hacer Una Llamada Con Su Auricular Y Un Teléfono Celular Con Bluetooth

    Cómo hacer una llamada con su auricular y un teléfono celular con Bluetooth Para llamar: Marque el número con el teclado del teléfono celular. Volver a marcar el último Presione dos veces el botón de llamada. Escuchará un tono grave doble número* para cada número.
  • Página 17: Características Avanzadas

    Panel de control de Plantronics: Dispositivos>Ajustes del dispositivo>Fichas del auricular. Descargue el software de Plantronics para poder acceder al panel de control. Los cambios en los ajustes del dispositivo requieren que esté conectado y dentro del alcance del adaptador USB.
  • Página 18: Cómo Escuchar Transmisiones De Audio A Través De A2Dp (Perfil De Distribución De Audio Avanzado Para Bluetooth)

    Cómo escuchar transmisiones de audio a través de A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado para Bluetooth) Su auricular Voyager PRO UC puede reproducir archivos multimedia (música, podcasts, etc.) desde cualquier dispositivo móvil habilitado con A2DP. Reproducción/Pausa Para pausar/reanudar su música desde el teléfono celular, presione y mantenga presionadas las teclas + y - del volumen del auricular simultáneamente hasta que escuche un tono.
  • Página 19: Controles Del Auricular, Indicadores Y Mensajes De Advertencia

    Controles del auricular, indicadores y mensajes de advertencia Acción Luz indicadora Tono Mensaje de advertencia Encendido/ Presionar Para encender: azul Para encender: Para encender: Apagado el botón de continuo durante tono ascendente “Encender” seguido encendido/ 2 segundos de un mensaje de Para apagar: tono apagado durante advertencia que...
  • Página 20: Software Opcional De Plantronics

    Si ha elegido descargar e instalar el software opcional de Plantronics, puede realizar cambios que afectarán el rendimiento de su auricular al usar el panel de control de Plantronics. Para iniciar este programa, haga clic en Inicio > Programas > Plantronics > Panel de control de Plantronics.
  • Página 21 Ficha aplicaciones Muestra el estado de la compatibilidad de Plantronics con diversas aplicaciones como teléfonos de Internet y reproductores multimedia Ficha preferencias Permite ajustar las preferencias del reproductor de multimedia así como otros ajustes generales...
  • Página 22: Administrador De Actualizaciones De Plantronics

    Puede elegir comprobar las actualizaciones de software disponibles en cualquier momento haciendo clic en el botón Comprobar actualizaciones ahora en el Administrador de actualizaciones: en el menú Inicio, haga clic en Programas, luego en Plantronics y después abra el Administrador de actualizaciones de Plantronics.
  • Página 23: Solución De Problemas

    USB Bluetooth desde su PC. El auricular debe estar encendido. Bluetooth. El tiempo de La pila está desgastada. Para obtener información acerca del servicio técnico en la conversación es fábrica, visite www.plantronics.com/support. muy breve, incluso después de una recarga completa.
  • Página 24: Solución De Problemas - Uso Del Teléfono Celular

    Solución de problemas — Uso del teléfono celular El auricular no Asegúrese de que la batería del auricular esté totalmente cargada. funciona con el teléfono. Asegúrese de que el audífono está emparejado con el teléfono Bluetooth que está intentando usar. El teléfono no pudo Apague el teléfono y el auricular, luego reinicie el teléfono celular y repita localizar el audífono.
  • Página 25: Necesita Más Ayuda

    ©2011 Plantronics, Inc. Reservados todos los derechos. Plantronics, el diseño del logotipo, Plantronics Voyager, PerSono y Sound Innovation son marcas comerciales o registradas de Plantronics, Inc. Microsoft, Windows y Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation. Skype es una marca registrada de Skype Limited u otras compañías relacionadas con Skype.

Este manual también es adecuado para:

Bt300-m

Tabla de contenido