Greentouch Scott Living 1224HI-12-243 Instrucciones De Ensamble, Cuidado Y Uso

Calentador electrico infrarrojo de torre con oscilación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFRARED ELECTRIC
TOWER HEATER WITH
OSCILLATION
MODEL # 1224HI-12-243
ITEM # 0857272
Date Purchased _______________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer,
call our customer service department at
1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
www.greentouchhome.com
Français p. 16
Español p. 31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greentouch Scott Living 1224HI-12-243

  • Página 1 INFRARED ELECTRIC Français p. 16 Español p. 31 TOWER HEATER WITH OSCILLATION MODEL # 1224HI-12-243 ITEM # 0857272 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. www.greentouchhome.com...
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Main Product Base Screw Remote Control...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class 1 digital devices, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 4: Important Instructions

    SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: WARNING • Read all instructions before using this heater. • To avoid injury from unexpected starting or electrical shock, DO NOT plug the power cord into a source of power during unpacking.and assembly.
  • Página 5: Grounding Instructions

    SAFETY INFORMATION • If possible, ALWAYS unplug this appliance when not in use. • DO NOT use outdoors. • This item is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. NEVER place heater where it may fall into a bathtub or other water container. •...
  • Página 6 PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 10 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Once all holes are aligned and flush with the pin and three hooks, turn the Base(B) slightly clockwise until the hooks secure the Base(B). 3. Using a phillips head screwdriver (not included) install two Screws(C) to secure the Base(B) to the heater Body(A).
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS Remote Control POWER ICON • Press the POWER ICON to turn the main power to the unit ON or OFF • When the unit is plugged in without any functions running the POWER ICON will glow blue. • When the unit is powered ON the POWER ICON will glow red. TEMPERATURE ICON •...
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS TIMER ICON • Press the TIMER BUTTON to set the countdown timer for the unit’s main power. • Note: The timer function requires the main power to be on. • When the timer is activated a small TIMER ICON will appear lit next to the LED readout. •...
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater. • Clean the pre-filter using a vacuum cleaner with a hose attachment. With the unit off and cool to the touch hold the vacuum hose against the back panel.
  • Página 11 CARE AND MAINTENANCE (CONT’D) For more information about collection and recycling of used batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased this point. Diagram 1 Diagram 2...
  • Página 12 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The thermostat Error E1 displayed on Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will sensor has been reset itself. Plug the unit back in and turn on the control panel. opened. heater. If the problem persists, call customer service. The thermostat Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will Error E2 displayed on...
  • Página 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Remote control does Weak or failing Replace with 2 AAA batteries not work. batteries. (See page 10 for more information.) Remote control Pressing the buttons Press the buttons slowly and steadily to ensure the signal is weak and only too quickly.
  • Página 14 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new heater is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this heater in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Página 15: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Base 1224HI-12-243-001 Screw 1224HI-12-243-002 Remote Control 1224HI-12-243-003...
  • Página 16 RECHAUFFEUR DE TOUR English p. 1 Español p. 31 ELECTRIQUE OSCILLANT A INFRAROUGE INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION MODÈLE # 1224HI-12-243 ARTICLE # 0857272 Date d’achat _______________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Página 17: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PPIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Produit principal Base Télécommande...
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. Cet article a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
  • Página 19: Consignes Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, ou de blessures à des personnes, incluant les suivantes : AVERTISSEMENT • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil de chauffage. •...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si possible, débranchez TOUJOURS l’appareil lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. • NE PAS utiliser à l’extérieur. • Cet article n’est pas conçu pour une utilisation dans les salles de bains, les salles de lavage et d’autres emplacements intérieurs semblables.
  • Página 21: Instructions D'assemblage

    PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage du produit, Temps d'assemblage estimé : 10 minutes assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste Outils requis pour l'assemblage (non inclus) : du contenu du paquet et la liste du matériel. Tournevis à...
  • Página 22 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 2. Une fois tous les trous alignés avec la goupille et les trois crochets, tournez légèrement la base (B) dans le sens horaire jusqu'à ce que les crochets se fixent à la base (B). 3. Utilisez un tournevis à tête Phillips (non inclus) pour installer les deux Vis (C) afin de fixer la Base (B) au corps de l'appareil de chauffage (A).
  • Página 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Télécommande ICÔNE ALIMENTATION • Appuyez sur l’ICÔNE MISE EN MARCHE (POWER) pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’alimentation de l’unité. • Lorsque l'appareil est branché sans fonction activée l'icône d'alimentation sera bleu. • Lorsque l'appareil est allumé le BOUTON D'ALIMENTATION sera bleu. ICÔNE TEMPÉRATURE •...
  • Página 24: Fonction Mémoire

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION BOUTON MINUTERIE • Appuyez sur le BOUTON MINUTERIE (TIMER) pour configurer un décompte pour l’alimentation de l’unité. • Note : La fonction minuterie requiert que l’alimentation principale soit allumée. • Lorsque la minuterie est activée, un petit ICÔNE MINUTERIE apparaîtra à côté de l’affichage LED.
  • Página 25 ENTRETIEN ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil est ÉTEINT, débranché et que les éléments chauffants de l’appareil de chauffage sont froids lorsque vous nettoyez l’appareil de chauffage. • Nettoyez le pré-filtre en utilisant un aspirateur avec un embout. Tandis que l'appareil est éteint et froid au toucher, tenez l'embout de l'aspirateur contre le panneau arrière.
  • Página 26 ENTRETIEN (SUITE) Élimination de la pile usagée Une pile contient des substances dangereuses qui peuvent être nocives pour l’environnement ou votre santé. • Ce symbole apposé sur une pile ou sur son emballage indique que la pile ne doit pas être éliminée de la même manière que les déchets ménagers.
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Le capteur du Débranchez l’unité, attendez 15-20 minutes, et le Error E1 affiché sur le thermostat a panneau de capteur redémarrera par lui-même. Rebranchez été ouvert. configuration. l’appareil et allumez le chauffage. Si le problème persiste, appelez le service à...
  • Página 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Le cordon Fonctionnement Cela est normal pour un appareil de chauffage étant donné qu’il nécessite plus de courant pour d’alimentation devient normal. fonctionner. Vérifiez les branchements du cordon chaud au toucher. d’alimentation de l’appareil et de la prise. Assurez-vous que la fiche est bien fixée dans la prise.
  • Página 29 GARANTIE Le fabricant garantit que votre nouvel appareil de chauffage ne comporte pas de défauts de fabrication ou de matériels pour une période d’un an à partir de la date d’achat, sous réserve des limitations et des restrictions suivantes. Installez et utilisez cet appareil de chauffage en conformité avec les instructions d’installation et d’utilisation fournies avec le produit en tout temps.
  • Página 30: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 855 571- 1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. DE PIÈCE PIÈCE DESCRIPTION Base 1224HI-12-243-001 1224HI-12-243-002 Télécommande 1224HI-12-243-003...
  • Página 31: Calentador Electrico Infrarrojo De Torre Con Oscilación

    CALENTADOR ELECTRICO English p. 1 Français p. 16 INFRARROJO DE TORRE CON OSCILACIÓN INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, CUIDADO Y USO MODELO # 1224HI-12-243 ARTÍCULO # 0857272 Fecha de compra _______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m.
  • Página 32: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Producto principal Base Tornillo Control remoto...
  • Página 33: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Página 34: Instrucciones Importantes

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay ciertas precauciones que se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA • Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. •...
  • Página 35: Especificaciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Si es posible, SIEMPRE desconecte el aparato cuando no esté en uso. • NO lo use en exteriores. • Este artículo no está previsto para usarse en baños, áreas de lavandería y lugares similares en interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caer en una bañera u otro contenedor de agua.
  • Página 36: Instrucciones De Ensamblaje

    PREPARATION Antes de comenzar el ensamblaje del producto, Tiempo estimado de ensamblaje:10 minutos asegúrese de tener todas las partes. Compare las partes con la lista de contenidos del paquete Herramientas necesarias para el ensamblaje y la lista deherrajes. Si alguna parte falta o está (no incluidas): dañada, no intente ensamblar el producto.
  • Página 37: Aditamentos Utilizados

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Una vez que todos los orificios estén alineados y a ras con el pasador y los tres ganchos, gire ligeramente la Base (B) en el sentido de las manecillas del reloj hasta que los ganchos se aseguren a la Base (B).
  • Página 38: Ícono De Alimentación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Producto principal ÍCONO DE ALIMENTACIÓN • Presione el BOTÓN DE ALIMENTACIÓN para cambiar la alimentación principal de la unidad a ON u OFF. • Cuando la unidad está conectada al tomacorriente sin ninguna función en operación, el ÍCONO DE ENCENDIDO brillará en azul. •...
  • Página 39: Botón De Temporizador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTÓN DE TEMPORIZADOR • Presione el BOTÓN DE TEMPORIZADOR para ajustar la cuenta regresiva de la alimentación principal de la unidad. • Nota: La función de temporizador requiere que la alimentación principal esté encendida. • Cuando se activa el temporizador, aparece un pequeño ÍCONO DE TEMPORIZADOR al lado de la lectura LED.
  • Página 40: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la unidad esté APAGADA, desenchufada y los elementos del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador. • Limpie el pre-filtro usando una aspiradora con un accesorio de manguera. Con la unidad apagada y fría al tacto, sujete la manguera de la aspiradora contra el panel posterior.
  • Página 41 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Eliminación de las baterías usadas La batería puede contener sustancias peligrosas que podrían poner en peligro al medio ambiente y a la salud humana. • Este símbolo marcado en la batería o el paquete indica que la batería usada no se debe considerar parte de los residuos municipales.
  • Página 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El sensor del Desconecte la unidad, espere 15 a 20 minutos, y El error E1 aparece en entonces el sensor se restablecerá. Conecte la el panel de control. termostato se ha abierto. unidad y encienda el calentador.
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El cable de Operación normal. Esto es normal para un aparato calentador ya que requiere más corriente para funcionar. Inspeccione alimentación se las conexiones del cable del aparato y del calienta al tacto. tomacorriente.
  • Página 44: Garantía

    GARANTÍA El fabricante garantiza que el nuevo calentador está libre de defectos de fabricación y materiales durante un período de un año desde la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. Instalar y usar el calentador en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación provistas con el producto.
  • Página 45: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571- 1044, de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m., hora del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Base 1224HI-12-243-001 Tornillo 1224HI-12-243-002 Control remoto...

Este manual también es adecuado para:

0857272

Tabla de contenido