Clarity C120 Manual Del Usuario

Clarity C120 Manual Del Usuario

Amplificador de tv sin hilos
Ocultar thumbs Ver también para C120:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
C120
Wireless TV Amplifier
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
ñ
O
L

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarity C120

  • Página 1 User Guide C120 Wireless TV Amplifier ñ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Regulatory Compliance ............... 16 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Hearing Safety The C120 is intended to reproduce sounds at a high volume. Damage to your hearing is a possibility if used improperly. To prevent any possible damage to your hearing, please observe the following guidelines: 1.
  • Página 4: Parts Checklist

    PARTS CHECKLIST 1. Headset 2. Transmitter 3. Headset Pouch 4. Microphone 5. AC Adapter 1. Headset 6. Rechargeable Batteries (2) 7. User Guide 8. Flathead Screwdriver 9. RCA Cable (dual red and white plugs) 10. RCA – 3.5mm Cable 11. Phone Line Cord 2.
  • Página 5: Quick Reference Guide

    QUICK START GUIDELINES 1. Plug in AC adapter. 2. Place battery in headset and place headset in C120 base to charge battery overnight. 3. Connect RCA (red and white) cables. The C120 must a. IF the television has two RCA (red and...
  • Página 6: Features

    Clarity Customer Service at 1-800- 426-3738. Also view products online at www.clarityproducts.com. The C120 can not only be used at home, but also outside the home in places like the movies, conventions, museum tours, and sporting events (where a public infrared system is offered).
  • Página 7: Public Ir Address Usage

    C120 INSTALLATION SETTING UP THE C120 TRANSMITTER Important Setup Guidelines The C120 TV Amplifier transmitter may be placed on top of a television or shelf. Do not place objects in between the transmitter base and the headset receiver, as it will block the signal to the headset.
  • Página 8 “Audio Out.” Most of the red and white ports on the television are labeled “IN” for input, and the C120 needs to be connected to a port labeled “OUT” to receive the outgoing sound.
  • Página 9 3.5mm jack on the other. Plug the FIG. 9 3.5mm jack into the device and connect the RCA jacks in the C120 base. See Figures 6 to 9. Next, select “STEREO” on the “MONO/ STEREO” switch located on the C120 base.
  • Página 10 Connect the supplied microphone into the “Mic” port on the back of the C120 base. FIG. 10 See Figure 10. Place the microphone near the speaker of the television or stereo. See Figure 11.
  • Página 11: Installing The Batteries

    (Figure 13) it begins to charge the battery. An LED light will illumi- nate on the front of the C120 base to confirm the charging has begun. The light will stay on to notify that the battery is making contact with FIG.
  • Página 12: Volume Control

    “off” position. If there is no audio signal being detected by the C120 for ninety (90) seconds, it will power down. Note: The infrared sensor that communicates with the transmitter base is on the front of the FIG.
  • Página 13: Balance Control

    C120 OPERATION AUxILIARY HEADSET CONTROLS Balance Control This adjusts the volume balance between the Left and Right earphones. The small supplied screwdriver will be needed to adjust this control. Tone Controls There are two controls for tone, one for each earphone (left and right).
  • Página 14: Troubleshooting

    3. Look over all the cord connections (power, audio from television etc.), making sure none have become loose or disconnected. 4. Ensure that the line of sight from the C120 base to the headset receiver is clear. 5. Check to see if the infrared sensor on the base is facing the headset and make sure the headset sensor is facing the base.
  • Página 15: Technical Specifications

    Dimensions: 7 1/16”L x 3 5/8”W x 1 1/8”H, (17.9cm x 9.2cm x 2.8cm) Weight: 5.2 oz (147g) AC Adapter: 100-240V, 50/60 Hz, 0.15 Amps Charging Docks: Charges one (1) C120 headset and two (2) additional batteries in the auxiliary docks. Auto Off Power: Transmitter turns off after it has not detected audio signal for 90 seconds.
  • Página 16: Regulatory Compliance

    RENs should warranty information, please con- not exceed five (5.0). To be certain of tact Clarity, 1-800-552-3368. If the the number of devices that may be equipment is causing harm to the connected to a line, as determined...
  • Página 17 REGULATORY COMPLIANCE Part 15 of FCC Rules g) This telephone equipment is Information notintended to be repaired and it contains no repairable parts. This device complies with Part 15 of Opening the equipment or any the FCC Rules. Operation is subject attempt to perform repairs will to the following two conditions: (1) oid the warranty.
  • Página 18 REGULATORY COMPLIANCE receiver with respect to the with the above conditions may not telephone equipment. (This prevent degradation of service in increases the separation between some situations. Repairs to certified the telephone equipment and equipment should be made by an the receiver.) authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier.
  • Página 19 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Phone: 1-800-552-3368 Battery Disposal Information The rechargeable batteries in the C120 need to be disposed of properly.Ensure you dispose of your batteries in a responsible manner, in accordance with local laws and regulations. Your local recycling company can give instruc- tions on proper disposal methods.
  • Página 21 Manual del Usuario C120 Amplificador de TV sin Hilos C120 ñ...
  • Página 23: Información De Seguridad

    Cumplimiento con los reglamentos ..........36 INFORMACIóN DE SEGURIDAD Seguridad del auricular El C120 esta diseñado para utilizarlo como dispositivo de asistencia auditiva. Este producto tiene por objetivo amplificar el sonido a volumen elevado. Ello puede producir daño a la capacidad auditiva si el producto se utiliza de manera inadecuada.
  • Página 24: Componentes

    COMPONENTES 1. Receptor de auricular 2. Base transmisora 3. Pouch 1. Receptor de 4. Micrófono de TV auricular 5. Fuente de alimentación 6. Baterías recargable (2) 7. Manual del usuario 8. Destornillador plano 9. Cable RCA (conectores duales rojo y blanco) 10.
  • Página 25: Guía Rápida De Referencia

    2. Coloque la batería en el auricular una vez que la haya cargado durante toda una noche. 3. Conecte los cables RCA (rojo y blanco) a. Si el televisor tiene dos conectores El C120 se debe cargar RCA hembra, el interruptor “STEREO completamente por STOP MONO”...
  • Página 26: Introducción

    1-800-426-3738. También productos de la visión en línea en www.clarityproducts.com. El C120 puede utilizarse no sólo en hogar sino también fuera de él, como por ejemplo en cines, convenciones, museos y eventos deportivos (que cuenten con sistema infrarrojo público). Consulte al administrador del lugar para verificar si el servicio infrarrojo está...
  • Página 27: Señal Infrarroja En Público

    INSTALACIóN DEL C120 Instalación del transmisor Pautas importantes de instalación El transmisor del auricular de TV C120 puede colocarse encima del televisor o de un estante. Este producto utiliza luces infrarrojas. Este tipo de señal puede quedar bloqueada por objetos sólidos.
  • Página 28 A. Cable RCA: Este cable tiene conectores (rojo y blanco) en ambos extremos. Utilícelos para enchufar el estéreo del TV, VCR o equipo de audio a la unidad base C120. Ver Figuras 3 y 4. B. Cable RCA de 3.5mm: Este cable tiene conectores rojos y blancos en un extremo y un enchufe de 3.5mm para auriculares en el otro.
  • Página 29 3.5mm en el otro. Figura 8 Enchufe el conector de 3.5mm en el dispositivo y luego los conectores RCA a la base C120. Ver Figuras 6 a 9. A continuación, seleccione “ESTÉREO” en el interruptor “MONO/ ESTÉREO”...
  • Página 30: Instalación Del Auricular C120

    Este procedi- miento se muestra en la Figura 12. Figura 12 El C120 le permite utilizar la misma salida telefónica situada en la pared, tanto para el teléfono como para el auricular de TV C120.
  • Página 31: Operación Del C120

    OPERACIóN DEL C120 Se pueden comprar baterías de repuesto CARGADOR DE BATERÍA ADICIONAL y colocarlas en los cargadores adicionales de la base. Ver Figura 14. Estas baterías adicionales, que se encienden o se apagan, permitirán prolongar el uso del producto sin CARGADOR DEL AURICULAR tener que esperar que la batería se cargue.
  • Página 32 Figura 16. Cuando se quite el auricular y los extremos vuelvan a su posición original, la unidad de apagará. Si el C120 no detecta señal de audio durante un Figura 18 minuto y medio, se apagará automáticamente.
  • Página 33 OPERACIóN DEL C120 CONTROLES AUxILIARES DEL AURICULAR Control de balance Este control ajusta el balance de volumen entre los audífonos izquierdo y derecho. Necesitará un pequeño destornillador para ajustar este control. Control de tono Hay dos controles de tono, uno para cada audífono (izquierdo y derecho).
  • Página 34: Resolución De Problemas

    5. If you are trying to use the Away function at a public site, please check with the site administration to make sure the service is available. El problema continúa Si, luego de seguir todos los pasos anteriores, el C120 no funciona de manera apropiada, llame a Clarity al 1-800-426-3738.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    (17,9cm x 9,2cm x 2,8cm) Peso: 5,2 onzas (147g) Adaptador de la AC: 100-240V, 50/60 Hz, 0,15 Amperes Cargadores: Un (1) cargador para el auricular C120 y dos (2) baterías adicionales en los cargadores auxiliares. Apagado automático: El transmisor se apaga automáticamente luego de que no se detecta señal de audio por un minuto y medio.
  • Página 36: Cumplimiento Con Los Reglamentos

    CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS Información sobre la Parte 68 respuesta a una llamada entrante. En de las Reglas FCC (Comisión la mayoría pero no en todas las áreas, Federal de Comunicaciones de el total de RENs no debe superar los EE.UU.
  • Página 37 Para cumplir con las tarifas estatales, garantía, por favor póngase en con- la compañía de teléfonos debe ser tacto con Clarity, al 1-800-552-3368. notificada antes de la conexión. En Si el equipo está causando daños algunos estados, la comisión de a la red telefónica, la compañía de...
  • Página 38 CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS diseñados para ofrecer una pro- PRECAUCIóN: Los cambios tección razonable contra la o modificaciones no aprobados interferencia perjudicial en una expresamente por el fabricante instalación residencial. responsable del cumplimiento pudieran anular la autoridad del Este equipo genera, utiliza y puede usuario de operar el equipo.
  • Página 39 PRECAUCIóN: Los usuarios Antes de utilizar el auricular de no deben intentar hacer tales conex- televisión C120 en lugares donde iones por sí mismos, sino que deben haya un marcapasos u otros ponerse en contacto con la autoridad dispositivos médicos, consulte de inspección eléctrica apropiada, o...
  • Página 40 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com ©2007 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Amplifying Your Life, Clarity Power and C100 are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.

Tabla de contenido