• Do not use the product if a part is damaged or Quick start guide defective. Replace a damaged or defective Double waffle KAWP110FBK product immediately. • Do not drop the product and avoid bumping. plate • Keep the product out of reach from children.
Weitere Informationen finden Produkt unverzüglich. Sie in der erweiterten Anleitung • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen. online: ned.is/kawp110fbk • Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten...
3. Verwenden Sie den Thermostat-Schieber A Produit Plaque à gaufre double um die gewünschte Heizeinstellung zu wählen. Article numéro KAWP110FBK schaltet sich aus, wenn das Produkt Dimensions (L x H X P) 310 x 75 x 230 mm einsatzbereit ist.
Verkorte handleiding • Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension. Dubbele KAWP110FBK • Toujours fermer le produit avant de le raccorder à wafelplaat la prise de courant. • Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
Guida rapida all’avvio • Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld. Piastra per KAWP110FBK • Sluit het product altijd voordat u het in het cialde doppia stopcontact steekt. • Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
Piastra per cialde potrebbe fuoriuscire vapore bollente. doppia • Tenere a distanza da oggetti infiammabili. Numero articolo KAWP110FBK • Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le Dimensioni (l x a x p) 310 x 75 x 230 mm superfici calde.
Guía de inicio rápido • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento. Placa doble KAWP110FBK • No use el producto si alguna pieza está dañada o para gofres presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
Produto Placa de waffles dupla El indicador LED de calentamiento A Número de artigo KAWP110FBK ilumina en verde para indicar que el producto se Dimensões (L x A X P) 310 x 75 x 230 mm está precalentando. 3. Utilice el control deslizante del termostato A Tensão de entrada...
Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies quentes. Snabbstartsguide • Não deixe o produto sem vigilância quando ligado. Dubbelt KAWP110FBK • Feche sempre o produto antes de o ligar à våffeljärn tomada elétrica. • Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt. • Åtkomliga ytors temperatur kan vara hög när Pika-aloitusopas produkten används. • Vidrör inte produktens heta ytor. Kahden KAWP110FBK • Var försiktig när du öppnar locket. Het ånga kan vohvelin strömma ut. • vohvelirauta Håll avstånd från brännbara föremål.
Ole varovainen, kun avaat luukun. Kuumaa höyryä voi purkautua. For mer informasjon, se den • Pidä tuote etäällä syttyvistä esineistä. • Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin. fullstendige bruksanvisningen på • Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa nett: ned.is/kawp110fbk kytkettynä päälle.
Ikke la strømkabelen berøre varme overflater. Produkt Dobbel vaffelplate • Ikke la produktet være uten oppsyn når det er Artikkelnummer KAWP110FBK slått på. Dimensjoner (B x 310 x 75 x 230 mm • Lukk alltid produktet før du kobler det til et D x H) strømuttak.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller Vejledning til hurtig start defekt. Udskift straks et skadet eller defekt Dobbelt KAWP110FBK produkt. • Tab ikke produktet og undgå at støde det. vaffelplade • Hold produktet uden for børns rækkevidde.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része Gyors beüzemelési útmutató sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. Dupla KAWP110FBK • Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. gofrisütő • Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Natychmiast Więcej informacji znajdziesz w wymień uszkodzony lub wadliwy produkt. rozszerzonej instrukcji obsługi • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. online: ned.is/kawp110fbk • Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Przeznaczenie • Ten produkt może być serwisowany wyłącznie Ten produkt jest przeznaczony do pieczenia gofrów.
Zachowaj odpowiednią odległość od przedmiotów łatwopalnych. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης • Przewód zasilający nie powinien dotykać gorących powierzchni. Δίσκος διπλής KAWP110FBK • Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru. βάφλας • Zawsze zamykaj produkt przed podłączeniem go do gniazdka. Για περισσότερες πληροφορίες...
Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες. Rýchly návod • Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία. Dvojitý KAWP110FBK • Πάντα να κλείνετε το προϊόν προτού συνδεθεί σε oplátkovač μία πρίζα. • Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich povrchov. Produkt Dvojitý oplátkovač • Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je Číslo výrobku KAWP110FBK zapnutý. Rozmery (Š x V x H) 310 x 75 x 230 mm • Vždy zatvorte výrobok pred jeho pripojením k napájacej elektrickej zásuvke.
Rychlý návod • Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný Dvojitá KAWP110FBK výrobek okamžitě vyměňte. waflová deska • Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy. • Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
že je výrobek zapnutý. Produs Placă dublă pentru vafe LED ukazatel napájení A se rozsvítí zeleně, což Numărul articolului KAWP110FBK značí, že se výrobek zahřívá. Dimensiuni (L x î x a) 310 x 75 x 230 mm 3. Posuvníkem termostatu A vyberte požadovanou teplotu.
Página 24
• Nu lăsați cablul electric să atingă suprafețele 8. Aplicați din nou grăsime și turnați aluat pentru fierbinți. vafe sau scoateți din priză A pentru a opri • Nu lăsaţi produsul nesupravegheat când este aparatul. pornit. • Închideți întotdeauna produsul înainte de a-l conecta la priză.
Página 28
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 01/20...