5.3.4
5.4
PELIGRO
5.4.1
5.4.2
1.4 ES
Garantizar la ausencia de estrés mecánico en la conexión de
las tuberías
1. Asegurarse de que:
No se superen las fuerzas admisibles en las bridas
–
La bomba no se utilice como un punto de fijación para las tuberías
–
2. Para transportar líquidos fríos o calientes, asegurarse de que:
El tendido de las tuberías se realice previniendo las posibles
–
expansiones
La suspensión de las tuberías sea elástica o que se utilicen
–
compensadores
Pos : 71 /Sparte/Kälte/05. Aufstellung und Ansc hluss/Elektrisch ansc hließ en @ 0\mod_1303200735562_28.doc x @ 844 @ 2 @ 1
Conexión eléctrica
Peligro de muerte por electrocución.
Sólo permita realizar trabajos en la instalación eléctrica a electricistas
cualificados.
Pos : 72 /Sparte/Kälte/05. Aufstellung und Ansc hluss/M otorschutz schalter vorsehen @ 2\mod_1368520779234_28.doc x @ 12647 @ 3 @ 1
Prevea un guardamotor
Guardamotor de las siguientes características según VDE 0660:
Intensidad de corriente según placa de características
–
Modo de funcionamiento del motor = S1
–
Número admisible máximo de encendidos en servicio habitual = 6
–
arranques/hora
Periodo mínimo de parada entre 2 arranques = 10 minutos
–
Pos : 73 /Sparte/Kälte/05. Aufstellung und Ansc hluss/M otor ansc hließ en @ 2\mod_1368521326484_28.doc x @ 12658 @ 3 @ 1
Conectar el motor
Para obtener sentido de giro correcto, conecte los bornes como sigue:
U1-L1
–
V1-L2
–
W1-L3
–
Pos : 74 /Sparte/Kälte/05. Aufstellung und Ansc hluss/M otor ansc hließ en Info R otati ons monitor @ 2\mod_1368521469984_28.doc x @ 12669 @ @ 1
En el caso de motores con monitor de rotación (manual de instrucciones ROMi /
ROMe
Pos : 75 /Sparte/Kälte/05. Aufstellung und Ansc hluss/M otor ansc hließ en Punkt 1- 3 @ 2\mod_1368520242078_28.doc x @ 12636 @ @ 1
1. Conecte el motor siguiendo el esquema de conexión.
2. Realice la puesta a tierra del motor a través del conductor correspondiente
del cable de conexión.
Si existen, realice la puesta a tierra del motor a través de los bornes
–
correspondientes situados en la tapa trasera de la carcasa del motor.
3. Instale el interruptor de paro de emergencia.
Pos : 77 /Allgemein/06. Betrieb/Betrieb (Ü bersc hrift) @ 0\mod_1306397226765_28.doc x @ 2675 @ 1 @ 1
BA-2014.12
Instalación y conexión
Serie CAMR
25 / 43