Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VR1
(MRS330-09)
Use & Care Instructions
Instrucciones de uso y
de mantenimiento
(pág. 21)
Manuel d'utilisation
(pág. 41)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iio VR1

  • Página 1 (MRS330-09) Use & Care Instructions Instrucciones de uso y de mantenimiento (pág. 21) Manuel d’utilisation (pág. 41)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Video review must be at least 30 seconds in duration, clearly show the product in use in a natural setting, and include insightful product-specific audio commentary. • The photo or video must be of sufficient quality, in the opinion of the iio™ management, that it can be used on our website and in other promotional materials.
  • Página 3: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW • The images in this guide may differ from the actual components and accessories, which are subject to change without prior notice for product improvement purposes. NOTE: The appearance of components in the appliance may differ from model to model. •...
  • Página 4: Important Safety Notes

    IMPORTANT SAFETY NOTES Always read and follow all safety messages. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Alert Symbol – will display WARNING or CAUTION beside the instruction. Messages with the Alert Symbol will inform you of the potential hazard, provide guidance for reducing the hazard, and inform of the possible outcome if the instruction is not followed.
  • Página 5 CAUTION  Appliance MUST be in a vertical position for 24 hours before being connected to power.  Replace all appliance parts and panels before operation.  To avoid injury two or more people are required to move and install the appliance. ...
  • Página 6: Installation

    INSTALLATION WARNING  When using this appliance follow basic precautions to reduce the risk of electrical shock, explosion, fire, serious injury or death.  Do not damage the refrigerant circuit.  Only connect this product to a dedicated grounded electrical outlet rated for use with this product (115 V, 60 Hz, AC only).
  • Página 7: Remove The Packaging

    CHOOSE LOCATION UNPACK LEVEL LEGS Remove the Packaging • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before use. Do not remove any warning labels, the model and serial number labels, or the circuit diagram from the appliance as this will void the warranty. •...
  • Página 8: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS • Your refrigerator should be installed on a flat and even floor. Keep the refrigerator level by adjusting the front leg levers. Your refrigerator should be installed on a flat and even floor. Keep the refrigerator...
  • Página 9: Dimensions And Clearances

    Dimensions and Clearances  Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the appliance through doors or narrow openings.  The installation location chosen for the appliance should allow space behind the unit for connections and airflow as well as space in front to open the doors.
  • Página 10: Before Use

    OPERATION Before Use WARNING  When the control dial is set to 0 (zero) power is still supplied to the appliance. Disconnect the power before servicing or cleaning to prevent injury or death.  If the refrigerator is unplugged, turned off or has lost power, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit.
  • Página 11: Control Panel Overview

    Thermostat Control Functions • Depending on the model, some of the following functions may not be available. The control panel display may differ from model to model. Control Panel Overview • The control panel regulates the appliance temperature. • There are seven (7) settings to choose from. When set to zero (0) the appliance is Off. The lowest number (1) provides the warmest temperature, the highest number (7) provides the coldest temperature.
  • Página 12 Bottle Holder Shelf • The bottle holder is used to hold bottles and cans and can be positioned on the glass shelves. • To reposition the bottle holder shelf, place one hand on the back of the shelf and one at the front of the shelf. Gently lift the back of the shelf up, above the slots where they are seated and carefully pull the shelf out towards you.
  • Página 13: Defrosting The Refrigerator

    Water Drain Port • The water drain port at the bottom of the refrigerator collects condensate from the rear wall of the fridge and funnels it down to the drain pan where it is then assists in the cooling process. Defrosting the Refrigerator •...
  • Página 14: Energy Saving Tips

    ENERGY SAVINGS TIPS  Do not install the fridge close to sources of heat, such as a stove, boiler, heater, chimney, etc, and avoid exposure of the appliance to direct sunlight.  Locate the appliance in a cool well-ventilated room and make sure that the air vents of the compressor housing cover are not obstructed.
  • Página 15: Exterior Cleaning

    CLEANING WARNING  Unplug the appliance from the power source before cleaning.  Do not use large amounts of water or liquid when cleaning the appliance as this may affect electrical components and insulating properties of the appliance. CAUTION  Do not use any detergents or flammable substances such as alcohol, thinner, bleach, or other flammable liquids to clean the appliance.
  • Página 16 Defrost Water Drain Port • The drain opening that collects moisture and thawed ice is located near the bottom of the appliance. • When cleaning the appliance ensure that the opening is not clogged. Inspect and clean this frequently (i.e. with a plastic straw). Water Catch Basin •...
  • Página 17: Troubleshooting

    Call a service technician. Do not attempt to repair this yourself as LED lighting there is danger of making contact with high voltage. does not work: For other troubleshooting inquiries or for an iio™ authorized repair center please contact us at: 1- -833-446-4461 or email us a service@iiokitchen.com.
  • Página 18: Warranty

    WARRANTY iio™ warrants all refrigerators will be free from defects in materials or workmanship for a period of ONE YEAR from the date of original purchase. Compressor parts carry a TWO-YEAR warranty from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 19: Your Appliance Information

    YOUR APPLIANCE INFORMATION To make it easier to request maintenance or warranty service, please record the following information and keep this manual near your appliance. Make: Model: Serial Number: Invoice Number: Date Purchased: Store Name: NOTES:...
  • Página 20 We do the utmost to ensure that the provided information is complete and accurate, however, images and specifications are subject to change without notice. Visit www.iiokitchen.com to download the latest version of the user manual.
  • Página 21: Bienvenido A Iio

    • La foto o vídeo debe ser de suficiente calidad, en opinión de la gerencia de iio™, para que pueda ser utilizado en nuestro sitio web y en otros materiales promocionales.
  • Página 22: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Las imágenes de esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, que están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. NOTA: La apariencia de los componentes del electrodoméstico puede diferir de un modelo a otro. •...
  • Página 23: Notas De Seguridad Importantes

    NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea siempre y siga todos los mensajes de seguridad. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Símbolo de alerta – mostrará ATENCIÓN o CUIDADO al lado de la instrucción. Los mensajes con el símbolo de alerta le informarán sobre el peligro potencial, brindarán orientación para reducir el peligro e informarán sobre el posible peligro si no se siguen las instrucciones.
  • Página 24 CUIDADO  El aparato DEBE colocarse en posición vertical durante 24 horas antes de conectarlo a la toma eléctrica.  Vuelva a colocar todas las partes y paneles del electrodoméstico antes de su uso.  Para evitar lesiones, se requieren dos o más personas para mover e instalar el aparato.
  • Página 25: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN  Al utilizar este aparato, siga las precauciones básicas para reducir el riesgo de descarga eléctrica, explosión, incendio, lesiones graves o muerte.  No dañe el circuito de refrigerante.  Conecte este producto solo a una toma eléctrica conectada a tierra apta para uso con este producto (115 V, 60 Hz, solo CA).
  • Página 26: Retirar El Embalaje

    DESEMBALAR ELEGIR UBICACIÓN NIVELAR PATAS Retirar el embalaje • Retire la cinta y cualquier etiqueta provisional de su frigorífico antes de usarlo. No retire ninguna etiqueta de aviso, las etiquetas de modelo y número de serie ni el diagrama del circuito del aparato, ya que podía anular la garantía. •...
  • Página 27: Dimensiones Del Producto

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO • Su frigorífico debería instalarse en una superficie plana y nivelada. Mantenga el frigorífico nivelado ajustando las palancas de las patas frontales. Your refrigerator should be installed on a flat and even floor. Keep the refrigerator...
  • Página 28: Dimensiones Y Espacios Libres

    Dimensiones y espacios libres  Compruebe las dimensiones del aparato y la ruta de instalación para asegurar que exista suficiente espacio para desplazar el aparato por puertas o aperturas estrechas.  La ubicación de instalación elegida para el aparato debería dejar espacio detrás de la unidad para conexiones y circulación de aire, además de espacio delante para abrir las puertas.
  • Página 29: Operación

    OPERACIÓN Antes del uso ATENCIÓN  Cuando el selector de control esté ajustado a 0 (cero), el aparato seguirá recibiendo alimentación eléctrica. Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar mantenimiento o limpieza para evitar lesiones o la muerte.  Si se desenchufa el frigorífico, si se apaga o sufre un corte de electricidad, deberá...
  • Página 30: Funciones De Control Del Termostato

    Funciones de control del termostato • Dependiendo del modelo, algunas de las funciones siguientes podrán no estar disponibles. La pantalla del panel de control podrá diferir según el modelo. Descripción general del panel de control • El panel de control regula la temperatura del aparato. •...
  • Página 31: Estante Para Botellas

    Estante para botellas • El estante para botellas se utiliza para botellas y latas y se puede posicionar sobre los estantes de cristal. • Para reposicionar el estante para botellas, coloque una mano sobre la parte trasera del estante y otra en la parte frontal. Levante con cuidado la parte trasera del estante, por encima de las ranuras en las que reposa y tire del estante cuidadosamente hacia usted.
  • Página 32: Compartimiento De Congelador Superior

    Compartimiento de congelador superior • El congelador superior se utiliza para almacenar comida congelada y para congelar comida fresca. • Asegúrese de que la puerta del compartimiento del congelador esté totalmente cerrada para evitar la acumulación de hielo y asegurar el funcionamiento correcto de la puerta. Puerto de drenaje de agua •...
  • Página 33: Consejos De Ahorro De Energía

    CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA  No instale el frigorífico cerca de fuentes de calor, como un fogón, caldera, estufa, chimenea, etc. y evite exponer el aparato a la luz solar directa.  Sitúe el aparato en una habitación fría y bien ventilada y asegúrese de no obstaculizar las salidas de aire de la tapa del compresor.
  • Página 34: Limpieza Exterior

    LIMPIEZA ATENCIÓN  Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de realizar la limpieza.  No utilice grandes cantidades de agua ni de líquido al limpiar el aparato; podría afectar los componentes eléctricos y las propiedades de aislamiento del aparato.
  • Página 35: Puerto De Drenaje De Agua Descongelada

    Puerto de drenaje de agua descongelada • La apertura de drenaje que recoge humedad y hielo descongelado se sitúa cerca de la parte inferior del aparato. • Al limpiar el aparato, asegúrese de que la apertura no esté atascada. Inspecciónela y límpiela con frecuencia (es decir, con una paja de plástico).
  • Página 36: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA O SOLUCIÓN  Asegúrese de que el aparato esté conectado y que la toma El aparato proporcione alimentación. está conectado  Confirme que el disyuntor o fusible no haya saltado. pero no  Confirme que el termostato esté configurado entre 1 y 7. funciona: El sistema de ...
  • Página 37 La luz LED no que podría entrar en contacto con alta tensión. funciona: Para otras consultas de resolución de problemas o para un centro de reparación autorizado de iio™, póngase en contacto con nosotros en: 1--833-446-4461 o por correo electrónico en service@iiokitchen.com.
  • Página 38: Garantía

    Durante este periodo de un año (dos años para las piezas del compresor), iio™, a su propio criterio reparará o sustituirá, sin cargo, cualquier producto o pieza que resulte defectuosa tras un uso y mantenimiento normales.
  • Página 39: Información Sobre Su Aparato

    INFORMACIÓN DE SU APARATO Para facilitar su solicitud de mantenimiento o de servicio de garantía, rellene la información siguiente y mantenga este manual junto a su aparato. Marca: Modelo: Número de serie: Número de factura: Fecha de compra: Nombre de tienda: NOTAS:...
  • Página 40 Nos esforzamos al máximo para asegurar que la información facilitada sea exacta y completa; sin embargo, las imágenes y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.iiokitchen.com para descargarse la última versión del manual del usuario.
  • Página 41: Merci D'avoir Choisi Iio

    • La photo ou la vidéo doivent être d’une qualité suffisante, aux yeux de la direction de iio™, pour pouvoir être utilisées sur notre site web et dans d’autres matériels promotionnels.
  • Página 42: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT • Les images figurant dans ce guide peuvent différer des composants et accessoires réels, qui snt susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable à des fins d’amélioration du produit. NOTE: L’apparence des composants de l’appareil peut varier d’un modèle à l’autre. •...
  • Página 43: Notes De Sécurité Importantes

    NOTES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Symbole d’alerte – affiche ATTENTION ou AVERTISSEMENT à côté de l’instruction. Les messages comportant le symbole d’alerte vous informeront du danger potentiel, vous donneront des conseils pour éviter le danger et vous informeront des conséquences possibles si vous ne suivez pas l’instruction.
  • Página 44 AVERTISSEMENT  L’appareil DOIT rester en position verticale pendant 24 heures avant d’être branché.  Replacez toutes les pièces et les plaques de l’appareil avant de l’utiliser.  Pour éviter toute blessure, il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer l’appareil.
  • Página 45: Installation

    INSTALLATION ATTENTION  Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez les précautions de base pour réduire le risque de choc électrique, d’explosion, d’incendie, de blessure grave ou de mort.  N’endommagez pas le circuit de réfrigération.  Ne branchez ce produit qu’à une prise électrique dédiée, mise à la terre et prévue pour être utilisée avec ce produit (115 V, 60 Hz, CA uniquement).
  • Página 46: Emplacement De L'appareil

    DÉBALLAGE CHOIX DE L’EMPLACEMENT RÉGLAGE DES PIEDS Retirez l’emballage • Retirez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l’utiliser. N’enlevez pas les étiquettes d’avertissement, les étiquettes de numéro de modèle et de série, ni le schéma du circuit de l’appareil, car la garantie serait alors annulée.
  • Página 47: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT • Votre réfrigérateur doit être installé sur un sol plat et régulier. Pour garder le réfrigérateur droit, réglez les pieds avant. Your refrigerator should be installed on a flat and even floor. Keep the refrigerator...
  • Página 48: Dimensions Et Dégagements

    Dimensions et dégagements  Vérifiez les dimensions de l’appareil et le parcours avant l’installation pour vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour déplacer l’appareil à travers les portes ou les ouvertures étroites.  L’emplacement choisi pour l’appareil doit permettre un espace derrière l’appareil pour les connexions et la circulation d’air ainsi qu’un espace devant pour ouvrir les portes.
  • Página 49: Avant L'utilisation

    FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation ATTENTION  Lorsque le bouton de commande est réglé sur 0 (zéro), l’appareil est toujours alimenté. Débranchez l’appareil avant l’entretien ou le nettoyage afin d’éviter les risques de blessures ou de mort.  Si le réfrigérateur est débranché, éteint ou n’a plus de courant, vous devez attendre 3 à...
  • Página 50: Clayettes En Verre

    Fonctions de contrôle du thermostat • Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles. L’affichage du panneau de contrôle peut varier d’un modèle à l’autre. Aperçu du panneau de contrôle • Le panneau de contrôle régule la température de l’appareil. •...
  • Página 51 Clayette porte-bouteilles • Le porte-bouteilles est destiné à accueillir les bouteilles et les canettes et peut être placé sur les clayettes en verre. • Pour repositionner la clayette porte-bouteilles, placez une main à l’arrière de la clayette et une autre à l’avant de la clayette. Soulevez doucement l’arrière de la clayette, au-dessus des fentes où...
  • Página 52: Dégivrage Du Réfrigérateur

    Compartiment de congélation supérieur • Le compartiment de congélation supérieur est utilisé pour stocker des aliments congelés et pour congeler des aliments frais. • Assurez-vous que la porte du compartiment de congélation est complètement fermée pour éviter l’accumulation de glace et garantir le bon fonctionnement de la porte. Orifice d’évacuation d’eau •...
  • Página 53: Conseils Pour Économiser L'énergie

    CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE  N’installez pas le réfrigérateur à proximité de sources de chaleur, telles qu’une cuisinière, une chaudière, un radiateur, une cheminée, etc. et évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.  Placez l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée et assurez-vous que les orifices d’aération du couvercle du boîtier du compresseur ne sont pas obstrués.
  • Página 54: Nettoyage Extérieur

    NETTOYAGE ATTENTION  Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.  N’utilisez pas de grandes quantités d’eau ou de liquide lors du nettoyage de l’appareil, car cela pourrait affecter les composants électriques et les propriétés isolantes de l’appareil. AVERTISSEMENT  N’utilisez pas de détergents ou de substances inflammables telles que de l’alcool, du diluant, de l’eau de javel ou d’autres liquides inflammables pour nettoyer l’appareil.
  • Página 55 Dégivrage du port d’évacuation de l’eau • L’orifice d’évacuation qui recueille l’humidité et la glace dégelée est situé près du fond de l’appareil. • Lors du nettoyage de l’appareil, assurez-vous que l’orifice n’est pas obstrué. Inspectez et nettoyez-le fréquemment (par exemple avec une paille en plastique). Bac de récupération de l’eau •...
  • Página 56: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE ET SOLUTION  Assurez-vous que l’appareil est branché et qu’il y a du courant dans la L’appareil est prise. branché, mais  Assurez-vous que le disjoncteur ou le fusible ne s’est pas déclenché. ne fonctionne ...
  • Página 57 : Pour toute autre demande de dépannage ou pour trouver un centre de réparation agréé iio™, veuillez nous contacter au : 1--833-446-4461 ou envoyez-nous un courriel à service@iiokitchen.com.
  • Página 58: Garantie

    Pendant cette période d’un an (deux ans pour les pièces du compresseur), iio™ réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, tout produit ou pièce qui s’avérerait défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
  • Página 59: Informations De Votre Appareil

    INFORMATIONS DE VOTRE APPAREIL Afin de faciliter les demandes de maintenance ou de garantie, veuillez noter les informations suivantes et conserver ce manuel à proximité de votre appareil. Marque: Modèle: Numéro de série: Numéro de facture: Date d’achat: Nom du magasin: NOTES:...
  • Página 60 Nous nous efforçons de veiller à ce que les informations fournies soient complètes et exactes toutefois, les images et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Rendez-vous sur www.iiokitchen.com pour télécharger la dernière version du manuel d’utilisation. VR1 (MRS330-09) Use and Care Instructions EN SP FR 20210308V2...

Este manual también es adecuado para:

Mrs330-09

Tabla de contenido