ÍNDICE ACUERDOS DE PROTECCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Acuerdos maestros de protección REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA FUNCIONES Y VENTAJAS Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo ® producto Kenmore está diseñado y fabricado para brindar años producto eventivo REQUISITOS DE INSTALACIÓN ro de pr...
MENSAJES DE SEGURIDAD En este manual y en su electr RO o ADVER ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD WARNING ADVERTENCIA ni intente Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: correctamente SlEM RE las instrucciones de cuidado de l ro istas...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD WARNING ADVERTENCIA electrodoméstico de la toma de corriente. Si no se cumple con Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, lesiones personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas descargas eléctricas o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD WARNING RIESGO PARA LOS NIÑOS ADVERTENCIA: Guarde los productos de lavandería fuera del alcance de ro de evitar lesiones personales, observe todas las ella. Cuando se usa la lavadora cerca de los ni os se necesita roducto.
120 V de CA, 60 Hz 14,5 – 142 PSI (100 – 980 kpa) 27 pulgadas(ancho) x29 pulgadas(largo) x 38 pulgadas(alto) 51 pulgadas. (S, con la puerta abierta) 68,6 cm (ancho) X 75,6 cm (largo) X 98,3 cm (alto), 129,5 cm (S, con la puerta abierta) 93 kg (205 lbs) 1300 RPM ESCOJA EL LUGAR ADECUADO...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DE PERNOS DE TRANSPORTE Pernos de NUNCA Shipping transporte Bolts Power IMPORTANTE: Cord NO DEBEN DEBEN retirarse antes de poner a NOTA: Pernos de transporte cubierta de agujero Carton Base Soporte de NOTA: Foam Tub Support...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuando instale la lavadora. NO reutilice las antiguas mangueras. IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con esta lavadora. Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente.
Página 10
Si las válvulas de agua y desagüe se construye en la pared, je la manguera de desagüe a una de las mangueras de agua con la correa (lado acanalado en el interior). Correa...
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) CICLO ESPECIAL Y BOTONES DE OPCIÓN Presione este botón para prender la lavadora.
INSTRUCCIONES DE USO OPERACIÓN DE LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasi que las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la puerta y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora.
Página 14
Extra Caliente 26-53 Caliente Fría Grifo Fría 74-131 66-76 Sin-centrifugado Sin-centrifugado Sin-centrifugado 86-96 Sin-centrifugado 99-132 Sin-centrifugado *CERTIFIED BY NSF : NSF International (anteriormente, National Protocol P172 Sanitization Performance of Residential and este ciclo de lavado reduce el 99,9% de bacterias en la colada a través de Commercial, Family Sized Clothes Washers la alta temperatura, cuando se utiliza con detergente en polvo.
Página 15
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (continuado) = Opción disponible La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de = Ajuste predeterminado tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modi cadores permitidos.
INSTRUCCIONES DE USO ACERCA DE LA GAVETA DEL DISPENSADOR El dispensador automático está compuesto de cuatro compartimientos que contienen: Compartimiento del Compartimiento del blanqueador de cloro suavizante líquido Blanqueador con cloro líquido. líquido Taza de detergente Suavizante líquido. líquido Detergente líquido o en polvo para prelavado. Compartimiento del Detergente líquido o en polvo y blanqueador con protector de detergente de...
INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Llenado del dispensador Unas palabras sobre los detergentes Para agregar detergente, l eado or a t eos, err Carg e lo os de l o en el ento C erre l Cant or al NOTA: s nor al...
INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el progreso del ciclo y el estado de bloqueo de la puerta. TIEMPO ESTIMADO RESTANTE INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO Estos indicadores LED de estado se iluminan para indicar cuál Cuando se presiona el botón START/PAUSE (INICIAR/ fase del ciclo está...
INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO NOTA: Para proteger sus prendas, no todas las temperaturas de Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad automáticamente. También puede personalizar estos ajustes y opciones están disponibles para todos los ciclos. Sonará un aviso o.
Página 22
tres tres NORMAL – Caliente se Templada NORMAL – Templada se fría HEAVY DUTY (mucha suciedad) – Caliente se Templada HEAVY DUTY – Templada se fría...
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de lesiones graves, incendio, descarga eléctrica o, incluso, muerte.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULAR (continuación) Almacenamiento de la lavadora Presione el botón POWER y luego pulse el botón DRAIN & SPIN. sin seleccionar un ciclo. Presione el botón START/PAUSE para activar la Si no se va a usar la lavadora durante un período prolongado y se bomba de drenaje.
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpieza de los de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Las pantallas del ltro de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros residuos.
Página 26
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO (continuación) Limpieza del de bomba de drenaje La lavadora está equipada con u ltro que ayuda a evitar que el exceso de pelusa y objetos extraños como botones, llaves y monedas ocasionen daños a la bomba. Si la lavadora no drena correctamente, desconecte la lavadora y deje que el agua se enfríe, si es necesario, antes del procedimiento.
Sistema Kenmore Connect ™ Si experimenta problemas con la lavadora, llame al Si experimenta algún problema con la lavadora, ® 1-800-4-MY-HOME . Sólo utilice el sistema Kenmore podrá transmitir datos a través del teléfono con Connect cuando se lo pida el equipo de Kenmore el equipo Kenmore Connect.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lavadora está en funcionamiento. Son ruidos normales. Clics: Zumbido o borboteo: El mecanismo de bloqueo de la puerta hace clic cuando la puerta La bomba de drenaje bombea agua desde la lavadora en se bloquea y desbloquea.
Página 29
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Manchas La lavadora no se prende La puerta no se desbloquea cuando se interrumpa o detenga el ciclo El ciclo de lavado tarda más de lo normal Olor a humedad o moho en la lavadora...
Página 30
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitorización de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Problema Causa posible Soluciones El agua en la lavadora drena La manguera de drenaje está...
Página 32
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.