Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 796.4172 Serie
Página 1
Para obtener los mejores resultados, deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de English / Español alta baja espuma. Model/Modelo: 796.4172# Kenmore Elite ® Front-Loading Automatic Washer Lavadora automática de carga frontal # = color number, numero de color P/N MFL62526856 Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......3-5 Master Protection Agreements GROUNDING REQUIREMENTS ........5 FEATURES AND BENEFITS Congratulations on making a smart purchase. Your new Key Parts and Components ..........6 Kenmore product is designed and manufactured for ®...
SAFETY MESSAGES There are many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING appliance from the power supply. Failure to follow this To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to warning can cause serious injury, fire, electric shock, persons when using this appliance, follow basic or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING: RISK TO CHILDREN • Keep laundry products out of children’s reach. To • Do not allow children to play on or in the washer. Close prevent personal injury, observe all warnings on supervision of children is necessary when the washer is product labels.
FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS DETERGENT DISPENSER There are four compartments. One each for prewash, main wash, liquid bleach, and liquid fabric softener. GLASS TOUCH CONTROL PANEL The smooth glass touch panel allows you to make your selections with just a light touch of the button. The easy-to- read LED display shows cycle options, settings, cycle status, and estimated time remaining during operation.
INSTALLATION REQUIREMENTS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Front-Loading Washer Rated Voltage/Frequency 120VAC, 60Hz Dimensions 26 ¼ in. (W) X 30 ⅓ in. (D) X 38 in. (H), 54 ⅜ in. (D, door open) 66.8 cm (W) X 76.8 cm (D) X 98.5 cm (H), 138.1 cm (D, door open) Net Weight 215.8 lbs (97.9 Kg) CHOOSE THE PROPER LOCATION...
INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum support in the middle of the carton base. See drawing below. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE WATER LINES • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided with this washer. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE Option 2: Laundry Drum • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • Do not install the end of the drain hose higher than 96 in.
INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer.
HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON SPECIAL CYCLE AND OPTION BUTTONS Press to turn the washer ON.
HOW TO USE OPERATING THE WASHER USING DETERGENT AMOUNT INDICATOR IMPORTANT: DO NOT add detergent before beginning the wash cycle (step 5 below) when using detergent amount indicator. SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load selected items into the washer (refer to page 16).
HOW TO USE CYCLE GUIDE = Available Option The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types = Default Setting for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle. Display Fabric or Load...
Página 15
HOW TO USE CYCLE GUIDE (continued) = Available Option The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types = Default Setting for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for each cycle. Display Fabric or Load...
HOW TO USE SORTING WASH LOADS Loading the Washer Fabric Care Labels • Check all pockets to make sure that they are empty. Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer and your clothes.
HOW TO USE ABOUT THE DISPENSER DRAWER Liquid Chlorine Liquid Fabric Bleach Softener The automatic dispenser consists of four compartments Compartment Compartment which hold: Liquid Detergent • Liquid chlorine bleach. • Liquid fabric softener. • Liquid or powdered detergent for prewash. •...
HOW TO USE DETERGENT AND DISPENSER USE A Word About Detergents Detergent Amount High-Efficiency (HE) detergents produce fewer suds, Use the detergent amount indicator to help dissolve more efficiently to improve washing and rinsing determine the correct amount of detergent to use. performance, and help to keep the interior of your Bars light up to indicate the size of the dry load sensed washer clean.
HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining, cycle progress, and door lock status. ESTIMATED TIME REMAINING CYCLE STATUS INDICATOR These status LEDs illuminate to indicate which When the START/PAUSE button is pressed, the stage of the cycle is currently running.
HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS NOTE: To protect your garments, not every wash/rinse Each cycle has default settings that are selected temperature, spin speed, soil level, or option is available automatically. You may also customize these settings with every cycle. A chime will sound and the LED will not using the cycle modifier buttons.
HOW TO USE STEAM CYCLES AND OPTIONS ADD STEAM Option Using the STEAM REFRESH Cycle STEAM cycles include the Steam Refresh, STEAM REFRESH uses the power of steam alone to help Normal/Casual, Bulky/Bedding, Kids Wear, reduce wrinkles and odor in fabrics. Use it to reduce Heavy Duty, Rugged and Whitest Whites. wrinkles in clothes that have been stored for an Adding steam to these cycles provides extended period of time or that have been left in the...
HOW TO USE OPTION BUTTONS STAY FRESH Your washing machine features several additional cycle options that customize cycles to meet your individual needs. This feature helps keep wrinkles from setting in clothes and helps keep them fresh if they Turn ON the washer and turn the cycle selector knob to are not removed from the washer as soon select the desired cycle.
HOW TO USE SPECIAL FUNCTIONS CONTROL LOCK MY CYCLE Use this option to disable the controls. The MY CYCLE allows you to store a customized washer can only be locked during a cycle. wash cycle for future use. It allows you to This feature can prevent children from save favorite temperature, spin speed, soil changing cycles or operating the machine.
CARE AND CLEANING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
CARE AND CLEANING REGULAR CLEANING (continued) Storing the Washer Press the POWER button, then press the SPIN SPEED button without selecting a cycle. Press the START/PAUSE If the washer will not be used for an extended period of time button to activate the drain pump. This will expel some and is in an area that could be exposed to freezing of the antifreeze, leaving enough to protect the washer temperatures, perform the following steps to protect the...
CARE AND CLEANING MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris. NOTE: The inlet screens protect the delicate parts of the inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply.
CARE AND CLEANING MAINTENANCE (continued) Cleaning the Drain Pump Filter Your Washer is equipped with a filter that helps prevent excess lint and foreign objects like buttons, keys, and coins from causing damage to the pump. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
Kenmore Connect System ™ If you experience problems with your washer, call Should you experience any problems with your 1-800-4-MY-HOME ® . Only use the Kenmore Connect washing machine, it has the capability of transmitting System feature when instructed to do so by the data via your telephone to the Kenmore Connect Kenmore Connect Team.
TROUBLESHOOTING GUIDE NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Humming or gurgling: Door locking mechanism clicks when the door locks and Drain pump is pumping water from the washer at times unlocks.
Página 30
TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Staining Bleach or softener dispensed Dispenser compartment is overfilled causing too soon. bleach or softener to dispense immediately. Dispenser drawer closed too quickly causing bleach or softener to dispense immediately. Bleach or softener was added Laundry chemicals must be loaded into the directly to the wash load in the drum.
Página 31
TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. Problem Possible Cause Solutions Water in the washer drains Drain hose is kinked, pinched, or clogged. Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, slowly or not at all, or the etc., and is not pinched behind or under the...
WARRANTY Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair.
Página 34
ÍNDICE ACUERDOS DE PROTECCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..35-37 Acuerdos maestros de protección REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ........37 Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo FUNCIONES Y VENTAJAS Piezas y componentes claves .............38 producto Kenmore ® está...
MENSAJES DE SEGURIDAD En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños sobre la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
Página 36
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD WARNING ADVERTENCIA electrodoméstico de la toma de corriente. Si no se cumple con Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, lesiones personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas descargas eléctricas o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD WARNING RIESGO PARA LOS NIÑOS ADVERTENCIA: • Guarde los productos de lavandería fuera del alcance de • No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro de los niños. Para evitar lesiones personales, observe todas las ella.
FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE DISPENSADOR DE DETERGENTE Existen cuatro compartimientos. Uno para el prelavado, el lavado principal, el blanqueador líquido y el suavizante líquido. PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE CRISTAL El panel táctil de cristal liso le permite hacer sus selecciones con sólo un toque suave del botón.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Lavadora de carga frontal Tensión nominal y frecuencia 120 V de CA, 60 Hz Dimensiones 26 ¼ pulgadas (ancho) X 30 ⅓ pulgadas (largo) X 38 pulgadas (alto), 54 ⅜ pulgadas (S, con la puerta abierta) 26,3 pulgadas (ancho) X 30,2 pulgadas (largo) X 38,7 pulgadas (alto), 54,3 pulgadas (S.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DE PERNOS DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de retirar el soporte de la tina de espuma en el centro de la base de cartón. Consulte la figura a continuación. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, siempre proteja el lado de la Pernos de...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA • IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuando instale la lavadora. NO reutilice las antiguas mangueras. • IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con esta lavadora. Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Opción 2: Tina de lavado • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños materiales. • No instale el extremo de la manguera de drenaje a una altura de más de 243,8 cm (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy elevadas. Para reducir al mínimo las vibraciones, el ruido y el movimiento no deseado, el piso debe ser una superficie sólida y nivelada. NOTA: Ajuste las patas niveladoras solo en la medida necesaria para nivelar la lavadora.
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) CICLO ESPECIAL Y BOTONES DE OPCIÓN Presione este botón para prender la lavadora.
INSTRUCCIONES DE USO OPERACIÓN DE LAVADORA CON EL INDICADOR DE CANTIDAD DE DETERGENTE IMPORTANTE: NO agregue detergente antes de comenzar el ciclo de lavado (paso 5 a continuación) cuando utilice el indicador de cantidad de detergente. CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario.
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS = Opción disponible La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados = Ajuste predeterminado para cada ciclo. Debajo del ajuste predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos. Tiempo Trata- Detección...
Página 47
INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS (continuado) = Opción disponible La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones disponibles y los tipos de = Ajuste predeterminado tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos.
INSTRUCCIONES DE USO CLASIFICACIÓN DE CARGAS DE LAVADO Carga de la lavadora Etiquetas de cuidado de las prendas • Compruebe que todos los bolsillos están vacíos. Objetos como Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de cuidado clips, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves pueden dañar tanto la de la prenda.
INSTRUCCIONES DE USO ACERCA DE LA GAVETA DEL DISPENSADOR El dispensador automático está compuesto de cuatro compartimientos que contienen: Compartimiento del Compartimiento del blanqueador de cloro suavizante líquido • Blanqueador con cloro líquido. líquido Taza de detergente • Suavizante líquido. líquido •...
INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Unas palabras sobre los detergentes Cantidad de detergente Los detergentes de alta eficiencia (HE) generan menos espuma y se Utilice el indicador de cantidad de detergente para ayudar a disuelven más eficazmente para mejorar el rendimiento del lavado determinar la cantidad correcta de detergente que debe usar.
INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el progreso del ciclo y el estado de bloqueo de la puerta. TIEMPO ESTIMADO RESTANTE INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO Estos indicadores LED de estado se iluminan para indicar cuál Cuando se presiona el botón START/PAUSE (INICIAR/ fase del ciclo está...
INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO NOTA: Para proteger sus prendas, no todas las temperaturas de Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad automáticamente. También puede personalizar estos ajustes y opciones están disponibles para todos los ciclos. Sonará un aviso utilizando los botones modificadores de ciclo.
INSTRUCCIONES DE USO CICLOS Y OPCIONES DE VAPOR Opción AÑADIR VAPOR Uso del ciclo STEAM REFRESH (RENOVAR CON VAPOR) Los ciclos de VAPOR incluyen Steam Refresh (Renovar con vapor), Normal/casual, Bulky/Bedding STEAM REFRESH utiliza el poder del vapor solamente para ayudar (Prendas voluminosas y de cama), ropa infantil, a disminuir las arrugas y el olor en tejidos.
INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN STAY FRESH (MANTENER FRESCO) La lavadora incluye varias opciones adicionales para adaptar los ciclos a sus necesidades particulares. Esta función ayuda a evitar que las arrugas se fijen en la ropa y ayuda a mantenerla fresca si Prenda la lavadora (posición ON) y gire la perilla del selector para no se retiran de la lavadora tan pronto como haya seleccionar el ciclo deseado.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES ESP ECIALES CONTROL LOCK (bloqueo de los controles) MY CYCLE (mi ciclo) Utilice esta opción para deshabilitar los controles. El botón MY CYCLE le permite guardar un ciclo La lavadora sólo se puede bloquear durante un de lavado personalizado para utilizarlo en otro ciclo. Esta función impide que los niños cambien los momento.
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. • Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de lesiones graves, incendio, descarga eléctrica o, incluso, muerte.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULAR (continuación) Almacenamiento de la lavadora Presione el botón POWER y luego pulse el botón DRAIN & SPIN. sin seleccionar un ciclo. Presione el botón START/PAUSE para activar la Si no se va a usar la lavadora durante un período prolongado y se bomba de drenaje.
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla aparecerá un mensaje de error. Las pantallas del filtro de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros residuos. NOTA: Las pantallas de entrada protegen las partes delicadas de la válvula de entrada para que no vean dañadas por partículas que podrían ingresar en las válvulas con el suministro de agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO (continuación) Limpieza del filtro de bomba de drenaje La lavadora está equipada con un filtro que ayuda a evitar que el exceso de pelusa y objetos extraños como botones, llaves y monedas ocasionen daños a la bomba. Si la lavadora no drena correctamente, desconecte la lavadora y deje que el agua se enfríe, si es necesario, antes del procedimiento.
Sistema Kenmore Connect ™ Si experimenta problemas con la lavadora, llame al Si experimenta algún problema con la lavadora, 1-800-4-MY-HOME ® . Sólo utilice el sistema Kenmore podrá transmitir datos a través del teléfono con Connect cuando se lo pida el equipo de Kenmore el equipo Kenmore Connect.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lavadora está en funcionamiento. Son ruidos normales. Clics: Zumbido o borboteo: El mecanismo de bloqueo de la puerta hace clic cuando la puerta La bomba de drenaje bombea agua desde la lavadora en se bloquea y desbloquea.
Página 62
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Manchas El blanqueador o el suavizante se han distribuido El compartimiento del dispensador se ha sobrellenado lo demasiado pronto. que ha ocasionado que el blanqueador o el suavizante se distribuyan inmediatamente.
Página 63
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitorización de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Problema Causa posible Soluciones El agua en la lavadora drena demasiado La manguera de drenaje está...
GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodoméstico fallara debido a un defecto de materiales o mano de obra dentro del año de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para solicitar su reparación gratuita.
Página 68
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.