AccuBANKER Multi-Scanix D585 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Multi-Scanix D585:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Multi-Scanix D585

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AccuBANKER Multi-Scanix D585

  • Página 1 User Guide Multi-Scanix D585...
  • Página 2 Thank you for trusting AccuBANKER with your cash handling needs. In order to optimize the performance of your equipment, we encourage you to thoroughly read this user guide prior to use. AccuBANKER and its logo are registered trademarks of Hilton Trading Corp. All Rights Reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents INTRODUCTION ...................... 4 BOX CONTENTS....................... 4 1. SAFETY INSTRUCTIONS .................. 5 2 . EQUIPMENT OVERVIEW .................. 7 2.1 Part Description ............... 7 2.2 Control Panel Description ..........9 3. OPERATION ....................... 10 3.1 Basic Operation ............. 10 3.2 Suspicious Bill Warning ..........
  • Página 4: Introduction

    Introduction The D585 incorporates the most modern techniques for the evaluation and detection of counterfeit bills. This detector assesses in detail the security features that are present in each bill and determines if these are genuine or suspicious. The equipment automatically alerts the user both visually and audibly when a suspicious bill is identified.
  • Página 5: Safety Instructions

    1. Safety Instructions Warning Do not use this product in areas where it may be exposed to water or other liquids. Unplug this equipment from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this equipment.
  • Página 6 Safety Instructions cont. •Follow all warnings and instructions marked on the unit. •This equipment is meant to be operated in an indoor environment with proper ventilation. •Do not place near direct sunlight, heat sources or air conditioners. •This equipment should only be operated with the power cord supplied and the type of power source indicated in this user guide.
  • Página 7: Equipment Overview

    2. Equipment Overview 2.1 Part Description 5. Bill Guider 1. LCD Screen 6. Bill Exit Slot 2. Control Buttons 7. USB Port 3. Feeding Channel 8. Adapter Port 4. SD Card Port 9. On/Off Power Switch 6 7 8 9...
  • Página 8 Equipment Overview cont. 10. Infrared Sensors 11. Magnetic Sensors 12. Feeding Belts 13. Battery Compartment 14. Openings for AccuSTAND Metal Base 15. Battery 16. AccuStand Metal Base (sold separately/ optional accessory)
  • Página 9: Control Panel Description

    Equipment Overview cont. 2.2 Control Panel Description 1. Currency Type Indicator 2. Battery Level Indicator 3. Bill Exit Direction 4. Amount of Verified Bills 5. Individual and Total Value of the Verified Bills 6. Shows the Report of Accepted Bills by Denomination / Select the Currency Type to Verify 7.
  • Página 10: Operation

    3. Operation 3.1 Basic Operation 1. Connect the power cable to the detector and then connect the adapter to the power outlet. After turning on the detector, the equipment will begin a self-check process that lasts about 5 seconds. The display will read 0, which means that the equipment is ready to check the bills.
  • Página 11: Suspicious Bill Warning

    Operation cont. 3.2 Suspicious Bill Warning This equipment checks the Magnetic (MG), Infrared (IR), Watermark (WM) and Ultraviolet (UV) characteristics of the bills analyzed. If any of these security features do not pass the authentication of the bill, an error code will be displayed on the detector screen to show which security parameter failed.
  • Página 12: Bill Exit Direction

    Operation cont. 3.4 Bill Exit Direction The verified bill can be expelled though the back of the unit or be returned through the feeding channel where it was inserted. The user can select the desired bill exit direction by pressing the CLEAR / DIRECTION button. Press the CLEAR/DIRECTION button and a corresponding symbol will be displayed on the screen to indicate to the user that the bill will come out through the front of the detector.
  • Página 13: Bill Positioning

    Operation cont. 3.5 Bill Positioning - This equipment has the ability to verify the authenticity of bills in any of four positions. - For correct verification, the bill must be introduced into the feeding channel straight and aligned to the left, as shown in Figure A. Avoid introducing the bill into the feeding channel at an angle as shown in Figure B.
  • Página 14: Solutions To Operational Problems

    4. Solutions to Operational Problems 4.1 Preventive Measures For optimal operation of the detector, take into account the following: 1. Avoid direct exposure to powerful sources of light as well as magnetic interference (ex. microwave), which will affect the sensors of the detector. 2.
  • Página 15: Maintenance

    Solution to Operational Problems cont. 4.2 Maintenance CAUTION: Before performing any cleaning process, turn off the equipment and unplug it. Please note that problems or defects caused by lack of maintenance are not covered under the warranty. a) Cleaning of optical sensors It is important to periodically clean the optical sensors to prevent particles of paper or dust adhering to them.
  • Página 16: Jamming

    Solution to Operational Problems cont. 4.3 Jamming - Ensure there are no foreign objects that could accidentally fall into the equipment (clip, tape, etc. ) - To avoid jamming the bills, position them correctly in the feeding channel. - Make sure the bill does not have adhesive tape. - The bill cannot be very wrinkled or torn.
  • Página 17: Software Updates

    Software Updates Steps to perform software update: Copy the programming software to a mini SD card. Turn off the detector. Insert the mini SD card into the update port. Turn on the detector. The code "512 boo7" will appear on the screen. Wait approximately 1 minute until the equipment restarts after completing the update.
  • Página 18: Error Messages

    6. Error Messages ERROR POSSIBLE CAUSE SOLUTION MESSAGE - Ensure the inserted bill aligned with Suspicious bill, the bill guider. unrecognized infrared - Clean the IR Sensors. CF1- 9 image If the error is repeated, insert the bill in a different position. - Ensure the inserted bill aligned with Suspicious bill, the bill guider.
  • Página 19: Specification

    Power Consumption: < 5W Dimensions: 5.4 in x 4.9 in x 3 in (13.8cm W x 12.5cm L x 7.5cm H) Weight: 1.3lbs (0.6Kg) All support provided from our North American office Monday - Friday 9:00 am - 5:00 PM EST 1-888-993-2228 support@accubanker.com...
  • Página 20 www.accubanker.com...
  • Página 21 www.accubanker.com...
  • Página 22: Especificaciones

    Dimensiones: 5.4 in x 4.9 in x 3 in (13.8cm W x 12.5cm L x 7.5cm H) Peso: 1.31bs (0.6 Kg) Apoyo tecnico es proveido de nuestra oficina en Norte America Lunes - Viernes 9:00 AM - 5:00 PM EST 1-888-993-2228 support@accubanker.com...
  • Página 23: Mensajes De Error

    6. Mensajes de Error CODIGO SIGNIFICADO SOLUCION - Verifique que el billete no entre Billete sospechoso, inclinado. imagen infraroja no CF1- 9 - Limpie los sensores IR. reconocida Si se repite el error, introdusca el billete en diferente posición. - Verifique que el billete no entre Billete sospechoso, inclinado.
  • Página 24: Actualización De Software

    5. Actualización de Software Pasos para Instalación de un nuevo software Copie el software de programación en una tarjeta mini SD. Apague el detector. Inserte la tarjeta mini SD en el puerto de actualización. Encienda el detectector. Este mostrara en la pantalla el codigo "512 boo7". Espere aproximadamente 1 minuto hasta que el equipo reinicie despues de concluir la actualización.
  • Página 25: Atascamiento

    Soluciones de Problemas Operacionales cont. 4.3 Atascamiento - Asegurarse de que no hayan objetos extraños que accidentalmente pudieran haber caído al mecanismo (presilla, cinta adesiva u otros). - Para evitar atascamiento de los billetes, asegúrese de posicionarlos correctamente en la bandeja de entrada. - Asegurese que el billete no este pegado con cinta adesiva, este muy arrugado o rasgado.
  • Página 26: Mantenimiento

    Soluciones de Problemas Operacionales cont. 4.2 Mantenimiento PRECAUCION: Antes de realizar cualquier procedimiento de limpieza, apague el equipo y desconectelo. Por favor tenga en cuenta que problemas o defectos causados por falta de mantenimiento no estan cubierto bajo la garantía. a) Limpieza de los sensores ópticos Es importante limpiar periodicamente los sensores opticos para evitar que particulas de papel o polvo se adhieran a los mismos.
  • Página 27: Soluciones De Problemas Operacionales

    4.Soluciones de Problemas Operacionales 4.1 Medidas Preventivas Para el óptimo funcionamiento del detector, tenga en cuenta: a) Evitar la incidencia directa de potentes fuentes de luz así como de interferencia magnéticas (ex. micro-onda), las cuales afectaranáel buen funcionamiento de los sensores del detector. b) Mantener los sensores limpios.
  • Página 28: Posicionamiento De Los Billetes

    Funciones Operacionales cont. 3.5 Posicionamiento de los Billetes - El detector D585 tiene la capacidad de verificar la autenticidad de los billetes en cualquiera de sus cuatro posiciones. - Para una correcta verificación de los billetes, se debe introducir el billete recto y alineado hacia la izquierda, como muestra la figura "A".
  • Página 29: Dirección De Salida Del Billete

    Funciones Operacionales cont. 3.4 Dirección de Salida del Billete El billete verificado puede ser expulsado por la parte trasera de la unidad o por la misma entrada por donde fue introducido, dependiendo de la necesidad particular del usuario. Pulsando el botón CLEAR/DIRECTION por 2 segundos se determina la dirección de salida del billete.
  • Página 30: Función De Reporte

    Funciones Operacionales cont. 3.2 Aviso de Billete Sospechoso El detector D585 verifica las características Magnéticas (MG), Infrarrojas (IR)), Marca de Agua (WM) y Ultravioletas (UV)) de los billetes analizados. En caso de que alguno de estos elementos de seguridad no pasen la autentificación del billete, un codigo de error sera representados en la pantalla del detector para mostrar el parámetro de seguridad fallido.
  • Página 31: Funciones Operacionales

    3. Funciones Operacionales 3.1 Operación Básica 1. Conectar el cable de alimentación al detector y luego conectar el adaptador a la toma de corriente. Al encender el detector, este procedera con una rutina de Auto-chequeo que dura 5 segundos. El display mostrara 0, lo que significa que la unidad esta lista para verificar los billetes.
  • Página 32: Descripción De Pantalla Y Controles

    Descripción General cont. 2.2 Descripción de Pantalla y Controles 1. Indicador del Tipo de Moneda 2. Indicador del Nivel de la Batería 3. Dirección de Salida del Billete Aceptado 4. Cantidad de Billetes Verificados 5. Valor Individual y Total de los Billetes Verificados 6.
  • Página 33 Descripción General cont. Sensores Infrarrojos Sensores Magnéticos Correas de Alimentación Compartimiento para la Batería Agarres para la Base de Metal AccuStand Batería Base de Metal AccuStand (Accesorio Opcional/Vendido por separado)
  • Página 34: Descripción General

    2. Descripción General 2.1 Descripción de Partes 5. Guia para los Billetes 1. Pantalla LCD 6. Canal de Salida del Billete 2. Botones de Control 7. Conector del Cable de Interface USB 3. Canal de Entrada del Billete 8. Conector del Adaptador de Alimentación 4.
  • Página 35 lnstrucciones de Seguridad cont. • Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la unidad. • Este equipo esta destinado a ser operado en un ambiente interior con ventilación adecuada. • No lo coloque cerca de la luz solar directa, fuentes de calor o acondionadores de aire. •...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    1.Instrucciones de Seguridad Advertencia No use este producto en áreas donde pueda estar expuesto al agua u otros liquidos. Desenchufe este equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo.
  • Página 37: Introducción

    Introducción El verificador de billetes D585 incorpora las más modernas técnicas para la evaluación y detección de billetes falsos. Esta unidad evalúa detalladamente los elementos de seguridad que están presentes en cada billete y determina si estos son genuinos o sospechosos. El equipo alerta visulmente y auditivamente al usuario de una forma automática cuando un billete sospechoso es identificado.
  • Página 38 Indice INTRODUCCIÓN ..................... 4 CONTENIDO DE CAJA ................... 4 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............5 2 . DESCRIPCIÓN GENERAL .................. 7 2.1 Descripción de Partes ............7 2.2 Descripción de Pantalla y Controles ........ 9 3. FUNCIONES OPERACIONALES ................ 10 3.1 Operación Básica ............
  • Página 39 Gracias por confiar en AccuBANKER con sus necesidades de manejo de efectivo. Para optimizar el rendimiento de su equipo, le recomendamos que lea detenidamente esta guía del usuario antes de usarla. porque su dinero cuenta AccuBANKER and its logo are registered trademarks of Hilton Trading Corp. All Rights Reserved.
  • Página 40 Guia de Usuario Multi-Scanix D585...

Tabla de contenido