Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMIP12N
MEGAPIXEL IR DOME VIDEO IP CAMERA - EAGLE EYES - ETS
MEGAPIXEL IR DOME IP-CAMERA - EAGLE EYES - ETS
CAMÉRA IP DÔME IR MÉGAPIXEL - EAGLE EYES - ETS
CÁMARA IP DOMO IR MEGAPÍXEL - EAGLE EYES - ETS
MEGAPIXEL IR VIDEO DOME IP-KAMERA - EAGLE EYES - ETS
2
14
26
38
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMIP12N

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CAMIP12N MEGAPIXEL IR DOME VIDEO IP CAMERA - EAGLE EYES - ETS MEGAPIXEL IR DOME IP-CAMERA - EAGLE EYES – ETS CAMÉRA IP DÔME IR MÉGAPIXEL - EAGLE EYES – ETS CÁMARA IP DOMO IR MEGAPÍXEL - EAGLE EYES - ETS...
  • Página 2: Safety Instructions

    DO NOT disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of the full user manual which can be found on the included CD ROM. ...
  • Página 3: Network Setup

    CAMIP12N Reset button microSD card slot Network setup Mobile device LAN port Wireless router WAN port Modem Network cable (RJ45) CAMIP12N Installation: hardware You can install the camera as follows: 1. Separate the dome cover from the camera. 2. Make sure the screw holes on the plate are aligned with the holes on the camera base.
  • Página 4 CAMIP12N Installation: Power supply and POE (power over Ethernet) connection You can choose between a power supply or POE (power over Ethernet). Power supply For your camera to work properly, you need to connect the camera cables as follows: ...
  • Página 5 CAMIP12N Preparing the network configuration Connect your camera to your wireless router using the included RJ45 network cable (see Network setup above). 2. Write down the IP address of your wireless router. You will need it later. To find the IP address, proceed as follows: 3.
  • Página 6: Port Forwarding

    CAMIP12N 9. In “Title” [C], enter a meaningful name for your camera connection and press “Save” to confirm. Port Forwarding At this moment, you can only access the camera when connected to your own wireless network, not through the internet. This is because a home network is usually connected to the internet through a router.
  • Página 7: Installing The Microsd Card

    PC before upgrading the firmware. Refer to the full manual on the cd for details. Step 1 - Download the firmware upgrade Go to CAMIP12N product page on www.velleman.eu. Download the file to your computer and unzip it.
  • Página 8 CAMIP12N Click "LOGIN". Step 3 - Upgrading the firmware Click the Config button. Click General. Click Maintenance. You will now add the files you downloaded to the list. Click and select the file AppImg.bin Repeat this step for the other files: fboot.bin...
  • Página 9 Back up files with Video Viewer Open the Video Viewer software. If you don't have the Video Player software, you can download and install it from the CAMIP12N product page on www.velleman.eu. Select the appropriate camera in the address book and click Edit.
  • Página 10 CAMIP12N Under Trigger, set the motion detection, as shown: Click the Download button. You can now copy the video files to your computer: V. 02 – 01/03/2017 ©Velleman nv...
  • Página 11 CAMIP12N Back up files in Internet Explorer (32-bit only) To use Internet Explorer to back up files, the following conditions have to be met:  You have Internet Explorer 32 bits.  Java needs to be installed and up to date.
  • Página 12 Remove the micro SD card from the camera and insert it in a computer. Open the Video Viewer software. If you don't have the Video Player software, you can download and install it from the CAMIP12N product page on www.velleman.eu.
  • Página 13 For detailed information, please check the full manual on the included CD ROM. The CAMIP12N IP camera is ONVIF-certified: it is compatible with all major IP camera brands that are ONVIF-certified as well. For more information, please refer to www.onvif.org.
  • Página 14: Korte Handleiding

    De behuizing mag NOOIT geopend worden. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de uitgebreide handleiding (zie meegeleverde cd-rom).
  • Página 15 CAMIP12N Reset-knop microSD-kaart Netwerk instellen Draagbaar toestel LAN-poort Draadloze router WAN-poort Modem Netwerkkabel (RJ45) CAMIP12N Installatie: hardware De camera kan geïnstalleerd worden als volgt: Verwijder de koepel van de domecamera. 2. Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten van de schroeven op de plaat tegenover de uitsparingen op de voet van de camera staan.
  • Página 16: Installatie: Voedings -En Poe-Aansluiting (Power Over Ethernet)

    CAMIP12N Installatie: Voedings -en PoE-aansluiting (power over Ethernet) U kunt de camera op stroom aansluiten via een voeding of via POE (power over Ethernet). Voeding Om een correcte werking van uw camera te garanderen, sluit u de camerakabels aan zoals beschreven hieronder: ...
  • Página 17: Uw Camera Toevoegen Aan De Eagleeyes App

    CAMIP12N 3. Verbind uw draagbaar toestel met de draadloze router waarmee de camera verbonden is. 4. Ga naar Settings > WiFi. 5. Druk op de “>” toets om meer details van het geselecteerde draadloze network te zien. Het IP-adres wordt naast “Router” weergegeven.
  • Página 18: De Verbinding Controleren

    CAMIP12N Port forwarding Momenteel heeft u enkel toegang tot de camera indien deze verbonden is met uw eigen draadloos netwerk, niet via het internet. Dit komt omdat een standaard thuisnetwerk meestal verbonden is met het internet via een router. Enkel het externe IP-adres van de router (toegewezen door uw internetprovider) is zichtbaar op het internet.
  • Página 19: De Microsd-Kaart Installeren

    Voor meer informatie, raadpleeg de uitgebreide handleiding op de meegeleverde cd-rom. Stap 1 - De firmware-upgrade downloaden Raadpleeg de CAMIP12N-productenpagina op www.velleman.eu. Download het bestand naar uw pc en pak het uit. Stap 2 - Toegang krijgen tot uw camera Om een firmware-upgrade uit te voeren, moet u inloggen als gebruiker met administratieve rechten.
  • Página 20 Een back-up maken met Video Viewer Open de Video Viewer-software. Indien de Video Player-software niet geïnstalleerd is, dan kunt u deze downloaden en installeren vanaf de CAMIP12N-productenpagina op www.velleman.eu. Selecteer de juiste camera in het adresboek en klik op "Edit". Onder Config > Record: Stel "Enable"...
  • Página 21 CAMIP12N Onder "Trigger", stel de bewegingsdetectie in als volgt: Klik op de knop "Download". Kopieer de videobestanden naar uw pc: V. 02 – 01/03/2017 ©Velleman nv...
  • Página 22 CAMIP12N Een back-up maken in Internet Explorer (enkel 32-bits) Om een back-up te maken van bestanden in Internet Explorer, moet aan volgende voorwaarden voldaan zijn:  Internet Explorer (32-bits) is geïnstalleerd.  Java is geïnstalleerd en up-to-date.  De compatibiliteitsmodus is geactiveerd.
  • Página 23 Verwijder de microSD-kaart uit de camera en plaats deze in een pc. Open de Video Viewer-software. Indien de Video Player-software niet geïnstalleerd is, dan kunt u deze downloaden en installeren vanaf de CAMIP12N-productenpagina op www.velleman.eu. V. 02 – 01/03/2017 ©Velleman nv...
  • Página 24 Druk om naar de configuratiepagina van de camera te gaan. Voor meer gedetailleerde informatie, gelieve de volledige gebruikershandleiding te raadplegen op de meegeleverde CD-rom. De CAMIP12N IP-camera is ONVIF-gecertificeerd: de camera is compatibel met de voornaamste IP- cameramerken die ook ONVIF-gecertificeerd zijn. Zie www.onvif.org voor meer informatie.
  • Página 25 Link Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
  • Página 26: Guide D'installation Rapide

    Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de la notice sur le cédérom inclus.
  • Página 27: Configuration Réseau

    CAMIP12N Bouton Reset (initialisation) Carte microSD Configuration réseau Appareil mobile Port réseau Router sans fil Port WAN Modem Câble réseau (RJ45) CAMIP12N Installation: hardware Pour installer la camera, faites comme suit : Otez le dôme de la caméra. 2. Vérifiez si les trous de vis sur la plaque sont alignés aux trous dans la base de la caméra.
  • Página 28: Configuration Du Logiciel

    CAMIP12N Installation: Connexion d'alimentation et PoE (power over Ethernet) Vous pouvez connecter la caméra au secteur à l’aide de l’alimentation (incluse) ou au moyen de POE (power over Ethernet). Alimentation Pour garantir un fonctionnement correct de la camera, connectez les câbles de la camera comme suit: ...
  • Página 29 CAMIP12N Connectez votre dispositif portable au routeur sans fil auquel la caméra est connectée. Allez vers Settings > WiFi. Appuyez sur le bouton“>” pour entrer dans les détails du réseau sans fil sélectionné. L'adresse IP est affichée à côté de “Router”.
  • Página 30: Redirection De Port (Port Forwarding)

    CAMIP12N Redirection de port (Port Forwarding) Pour le moment, vous n'avez accès à la caméra que si vous êtes connecté à votre propre réseau sans fil, et pas via l'internet parce qu'en général un réseau local est connecté à l'internet par un router. Seule l'adresse IP externe du routeur (affectée par votre fournisseur d'accès à...
  • Página 31 Etape 1 - Télécharger l'actualisation du micrologiciel Consulter la fiche technique CAMIP12N sur www.velleman.eu. Télécharger le fichier sur votre PC et décompresser le. Etape 2 - Accéder à votre caméra Pour effectuer une actualisation du micrologiciel, accéder à...
  • Página 32 Ouvrir le logiciel Video Viewer. Si le logiciel Video Player n'est pas installé, télécharger et installer le depuis la fiche technique CAMIP12N sur www.velleman.eu. Sélectionner la caméra appropriée dans le carnet d'adresses et cliquer sur "Edit". Sous Config > Record : Régler "Enable"...
  • Página 33 CAMIP12N Sous "Trigger", régler la détection de mouvements comme suit : Cliquer sur le bouton "Download". Copier les vidéos sur votre ordinateur : V. 02 – 01/03/2017 ©Velleman nv...
  • Página 34 CAMIP12N Sauvegarder des fichiers dans Internet Explorer (32 bits uniquement) Pour sauvegarder des fichiers dans Internet Explorer, les conditions suivantes doivent être respectées :  La version Internet Explorer 32 bits est installée.  Java est installée et mise à jour.
  • Página 35 CAMIP12N Sélectionner Tool > Compatibility View. Définir un niveau de sécurité pour les contrôles ActiveX : Ouvrir Internet Options > Security et cliquer sur "Custom level". Régler l'option "Download unsigned ActiveX controls" sur "Prompt". Cliquer sur "OK". Accéder à votre caméra dans Internet Explorer (voir ci-dessus).
  • Página 36: Fonctionnement De Eagleeyes

    Pour plus de détails sur le fonctionnement, veuillez consulter le mode d'emploi détaillé sur le CD-ROM livré. La caméra IP CAMIP12N est certifiée ONVIF: compatible avec les principales marques de caméras IP qui sont également certifiées ONVIF. Veuillez consultez le site web www.onvif.org...
  • Página 37 Android est une marque de Google Inc. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Página 38: Introducción

    El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final del manual no abreviado en el CD-ROM incluido.
  • Página 39: Configurar La Red

    CAMIP12N botón Reset (reinicialización) Carta microSD Configurar la red móvil puerto LAN enrutador inalámbrico puerto WAN Módem cable de red (RJ45) CAMIP12N Instalación: El hardware Es posible instalar la cámara de la siguiente manera: Saque la caja domo de la cámara.
  • Página 40: Configurar El Software

    CAMIP12N Conexión POE (Power over Ethernet) La cámara está equipada con la función POE (Power over Ethernet/alimentación sobre Ethernet). Por tanto, no es necesario conectar la cámara a la red eléctrica si el enrutador o el hub soportan esta función. Si fuera el caso, conecte la cámara de la siguiente manera:...
  • Página 41 CAMIP12N 3. Conecte su dispositivo móvil al enrutador inalámbrico conectado a la cámara. 4. Seleccione Settings > WiFi. 5. Pulse la tecla « > » para ver las detalles sobre la red inalámbrica seleccionada. La dirección IP se visualiza al lado de «...
  • Página 42: Redirección De Puertos (Port Forwarding)

    CAMIP12N Redirección de puertos (Port Forwarding) En este momento, sólo puede acceder a la cámara si está conectado a su propia red inalámbrica. No es posible acceder por Internet. Esto se debe a que la red doméstica normalmente está conectada a internet por un enrutador.
  • Página 43: Actualización Del Firmware

    PC antes de actualizar el firmware. Para más información, consulte el amplio manual del usuario en el CD. Paso 1 – Descargue la actualización del firmware Seleccione la página de la CAMIP12N en www.velleman.eu. Descargue el fichero en el PC y descomprímalo. Paso 2 – Acceder a la cámara Para actualizar el firmware, debe acceder a la cámara con derechos de administrador.
  • Página 44: Copia De Seguridad

    Abra el software Video Viewer. Si no tiene el software Video Player, puede descargarlo e instalarlo visitando la página de productos de la CAMIP12N en www.velleman.eu. Seleccione la cámara adecuada en la libreta de direcciones y haga clic en "Edit".
  • Página 45 CAMIP12N Seleccione "Trigger" y ponga el detección de movimiento como se indica en el dibujo: Haga clic en "Download". Ahora, puede copiar los vídeos en el ordenador: V. 02 – 01/03/2017 ©Velleman nv...
  • Página 46 CAMIP12N Hacer una copia de seguridad en Internet Explorer (sólo 32 bits) Para hacer una copia de seguridad en Internet Explorer, asegúrese de que el ordenador cumpla las siguientes condiciones:  El ordenador está equipado con Internet Explorer 32 bits.
  • Página 47 CAMIP12N Activar la compatibilidad del navegador Seleccione Tools > Compatibility View. Seleccione un nivel de seguridad personalizado para los controles ActiveX. Abra Internet Options > Security tab y haga clic en "Custom level". Ponga la opción "Download unsigned ActiveX controls" en "Prompt".
  • Página 48 Quite la tarjeta micro SD de la cámara e introdúzcala en un ordenador. Abra el software Video Viewer. Si no tiene el software Video Player, puede descargarlo e instalarlo visitando la página de productos de la CAMIP12N en www.velleman.eu. Abra el fichero NWCAM.EDB. En la lista de eventos, seleccione el fichero deseado:...
  • Página 49 CAMIP12N La CAMIP12N cumple con la norma ONVIF: es compatible con la mayoría de las marcas de cámaras IP que también cumplen con la norma ONVIF. Para obtener más información, consulte www.onvif.org. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
  • Página 50: Schnelleinstieg

    Öffnen Sie das Gehäuse NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende der ausführlichen Bedienungsanleitung (siehe mitgelieferte CD-ROM).  Nur für die Anwendung im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B.
  • Página 51 CAMIP12N Reset-Taste microSD-Karte Das Netzwerk einstellen Handy LAN-Anschluss drahtloser Router WAN-Anschluss Modem Netzwerkkabel (RJ45) CAMIP12N Installation: Hardware Installieren Sie die Kamera wie folgt: Entfernen Sie das Dome-Gehäuse. 2. Beachten Sie, dass die Löcher auf der Basis mit den Löchern auf der Basis der Kamera übereinstimmen.
  • Página 52 CAMIP12N Installation: Stromversorgung und POE-Anschluss (power over Ethernet) Wählen Sie zwischen Stromversorgung oder POE (power over Ethernet) Stromversorgung Für ein korrektes Funktionieren der Kamera, schließen Sie die Kamerakabel wie folgt an:  Verbinden Sie das Netzwerkkabel [1] mit dem Netz.
  • Página 53 CAMIP12N 3. Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem drahtlosen Router, der mit der Kamera verbunden ist. 4. Wählen Sie Settings > WiFi aus. 5. Drücken Sie die « > »-Taste für mehr Details über das ausgewählte drahtlose Netzwerk. Die IP-Adresse finden Sie neben « Router ».
  • Página 54 CAMIP12N Portweiterleitung (Port Forwarding) Zu diesem Zeitpunkt können Sie nur auf die Kamera zugreifen wenn diese mit dem eigenen drahtlosen Netzwerk verbunden ist, nicht über Internet. Das kommt daher, dass das Heimnetzwerk normalerweise über einen Router mit dem Internet verbunden ist. Nur die externe IP-Adresse des Routers (vom Internetanbieter zugeordnet) kann im Internet gesehen werden.
  • Página 55: Die Firmware Aktualisieren

    Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD. Schritt 1 – Das Upgrade herunterladen. Gehen Sie zur CAMIP12N-Seite auf www.velleman.eu. Laden Sie die Datei auf dem PC herunter und entpacken Sie diese. Schritt 2 – Auf die Kamera zugreifen Um ein Firmware-Upgrade durchführen zu können, müssen Sie Administratorrechte haben.
  • Página 56 CAMIP12N Klicken Sie auf "LOGIN". Schritt 3 – Die Firmware aktualisieren Klicken Sie auf "Config". Klicken Sie auf "General". Klicken Sie auf "Maintenance". Fügen Sie der Liste nun die heruntergeladenen Dateien. Klicken Sie auf und wählen Sie die Datei "AppImg.bin".
  • Página 57 Öffnen Sie die Video Viewer-Software. Haben Sie die Video Viewer-Software nicht, dann können Sie diese herunterladen und installieren (besuchen Sie die CAMIP12N-Produktseite auf www.velleman.eu). Wählen Sie die geeignete Kamera im Adressbuch und klicken Sie auf "Edit". Wählen Sie Config > Record aus: Stellen Sie "Enable"...
  • Página 58 CAMIP12N Klicken Sie auf "Download". Kopieren Sie nun die Videodateien auf den Computer: V. 02 – 01/03/2017 ©Velleman nv...
  • Página 59 CAMIP12N Eine Sicherungskopie in Internet Explorer (nur 32 Bit) machen Um Sicherungskopien in Internet Explorer zu machen, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein:  Der Computer verfügt über Internet Explorer 32 Bit.  Java muss installiert und aktualisiert werden. ...
  • Página 60 Entfernen Sie die Micro SD-Karte aus der Kamera und stecken Sie diese in einen Computer. Öffnen Sie die Video Viewer-Software. Haben Sie die Video Viewer-Software nicht, dann können Sie diese herunterladen und installieren (besuchen Sie die CAMIP12N-Produktseite auf www.velleman.eu). Öffnen Sie die Datei NWCAM.EDB. In der Liste, wählen Sie die gewünschte Datei aus: V.
  • Página 61 Drücken Sie, um in die Konfigurationsseite des Kameras zu gelangen Für mehr Information, siehe die ausführliche Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Die CAMIP12N entspricht der ONVIF-Norm: kompatibel mit den meisten IP-Kameramarken, die ebenfalls der ONVIF-Norm entsprechen. Weitere Informationen finden Sie auf www.onvif.org.
  • Página 62 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Página 63 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in Taiwan •...

Tabla de contenido