Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 47 CVX Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale istruzioni
Instruction handbook
Instructions de montage
Manuale de instrucciones
Anwender-Handbuch
Armadi componibili serie CVX
CVX series modular cabinets
Armoires modulaires série CVX
Armarios modulares serie CVX
Anbauschränke Serie CVX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gewiss 47 CVX Serie

  • Página 1 Armadi componibili serie CVX CVX series modular cabinets Armoires modulaires série CVX Armarios modulares serie CVX Anbauschränke Serie CVX Manuale istruzioni Instruction handbook Instructions de montage Manuale de instrucciones Anwender-Handbuch...
  • Página 2 Sommario / Summary / Sommaire / Índice / Übersicht Note ...........................................2 Strutture componibili serie 47 CVX................................4 Apparecchiature .......................................26 Segregazioni ......................................46 Sistemi di distribuzione ....................................60 Interruttori scatolati MTX / MTXM accessoriati ............................76 Notes ..........................................2 47 CVX series modular frames ..................................4 Devices ........................................26 Segregation .......................................46 Cabling systems ......................................60...
  • Página 3 (Directive 2006/95/CE, 2004/108/CE). GEWISS se réserve le droit d’effectuer toute variation nécessaire, sans préavis, et décline toute responsabilité pour les éventuelles imprécision ou omission contenues dans le catalogue, même si tous les soins ont été apportés afin de le rendre complet et exhaustif.
  • Página 4 Note / Notes / Informations Notas / Anmerkungen Montaggio con dado in gabbia ad innesto frontale Utilizzabile nei fori rettangolari della struttura con vite o dado M6. Coppia di serraggio (valido per tutti i com- ponenti CVX se non diversamente specifi- cato) min.
  • Página 5 Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Strutture componibili serie 47 CVX Indice Montaggio base/testata e montanti .......... 6 Telai funzionali aperti (armadi non segregati) ......17 Fissaggi a parete e a pavimento ..........7 Telai funzionali chiusi (armadi segregati) .........
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Ecstructuras modulares serie 47 CVX Índice Montaje base/tapa/montantes ..........6 Armazones funcionales abiertos (Cuadros no segregados) ..17 Fijaciones de pared y de piso ........... 7 Armazones funcionales cerrados (Cuadros segregados) ..18 Bridas de cobertura zócalo ............
  • Página 7: Grundmontage/Stirnseite/Ständer

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Montaggio base/testata e montanti RETRO QUADRO Montanti posteriori: con doppia foratura. FRONTE QUADRO Montanti anteriori: senza foratura all’interno Base/head/post assembling BACK POSTS With double holes FRONT POSTS Without inside holes lato lungo lato corto long sides...
  • Página 8 Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Fissaggi a parete e a pavimento GW49167 Wall and floor fastening Ø13mm Fixation Fijaciones de pared y de piso GW49001 264 336 410 GW49002 539 336 410 GW49003 739 336 410 GW49004 264 546 620 GW49005 539 546 620 GW49006 739 546 620...
  • Página 9: Flansche Zur Sockel-Befestigung

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Pannelli di copertura dello zoccolo Zoccolo addizionale Plinth covering flanges Additional plinth Socle/habillage de socle Socle additionnel Bridas de cobertura zócalo Zócalo adicional Flansche zur Sockel- Befestigung Zusätzlicher Sockel...
  • Página 10: Seitliche Und Hintere Blechtafeln

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Pannelli laterali e posteriori Side and back panels Panneaux latéraux et habillage de fond. Paneles laterales y traseros Seitliche und hintere Blechtafeln...
  • Página 11: Vordere/Seitliche/Hintere Türen

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Porte frontali, laterali e posteriori Solo porta piena Front/side/back doors For blind door only Portes frontales/arriéres/ latérales Seulement pour porte pleine Puertas frontales/ 90mm laterales/traseras Sólo para puerta llena Vordere/seitliche/hintere Türen Nur blinde Tür...
  • Página 12 Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen For GW49162...
  • Página 13: Vordere Blechtafeln/Vortüren

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Pannelli frontali e controporte Front panels Plastrons Paneles frontales Vordere Blechtafeln/ Vortüren...
  • Página 14: Belüftung Oben

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Aerazione superiore Upper ventilation GW49164 Aération naturelle de toît Aireación superior Belüftung oben...
  • Página 15: Verbinden Der Strukturen Und Zusätzlicher Kabelschacht

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Affiancamento strutture e vano esterno addizionale Structure side arrangement and additional cable housing Juxtaposition des structures et gaine à câbles additionnelles Unión estructuras y espacio adicional para cables Verbinden der Strukturen und zusätzlicher Kabelschacht...
  • Página 16 Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Sollevamento: rinforzi e golfari GW49168 GW47492 Lifting supports Anneaux de levage Refuerzos de elevación ≥ 45° Hubverstärkung...
  • Página 17: Abdeckungsprofil Ip 31

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Profilo di finitura IP 31 Armadi affiancati Protection profile IP 31 Side arranged Profilés de finitìon IP 31 Profilés double pour tableaux côte à côte Perfil de cobertura IP 31 Cuadros unidos Abdeckungsprofil IP 31 Schaltschränke verbunden...
  • Página 18: Armazones Funcionales Abiertos (Cuadros No Segregados)

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Telai funzionali aperti (armadi non segregati) Open functional frames (not segregated switchboards) Supports plastrons (tableaux non cloisonnés) Armazones funcionales abiertos (Cuadros no segregados) Funktionsrahmen offen (Schaltschränke nicht unterteilt)
  • Página 19: Armazones Funcionales Cerrados (Cuadros Segregados)

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Telai funzionali chiusi (armadi segregati) Closed functional frames (segregated switchboards) Supports plastrons (tableaux cloisonnés) Armazones funcionales cerrados (Cuadros segregados) Funktionsrahmen zu (Schaltschränke unterteilt)
  • Página 20: Espacio Interno Para Cables (Cuadros No Segregados)

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Vano interno (armadi non segregati) Inner cable housing (not segregated switchboards) GW49025 - GW49026 Gaine à câbles interne (tableaux non cloisonnés) Espacio interno para cables (Cuadros no segregados) Kabelschacht innen (Schaltschränke nicht unterteilt)
  • Página 21: Espacio Interno Para Cables (Cuadros Segregados)

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Vano interno (armadi segregati) Inner cable housing (segregated switchboards) Gaine à câbles interne (tableaux cloisonnés) Espacio interno para cables (Cuadros segregados) Kabelschacht innen (Schaltschränke unterteilt)
  • Página 22: Puerta Espacio Para Cables

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Controporta vano interno Cable housing door Porte de la gaine à câbles interne Puerta espacio para cables Kabelschacht-Aufnahme...
  • Página 23: Placa De Base H = 1800 Mm / 2000 Mm Ajustable

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Piastra di fondo regolabile h=1800/2000mm Back plate, adjustable h = 1800mm/2000mm Plaque de montage h=1800mm / 2000mm Placa de base h = 1800/2000 mm ajustable Bodenplatte h=1800/2000mm regulierbar...
  • Página 24 Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen...
  • Página 25: Soportes Para Tableros De Bornes

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Supporti per morsettiere GW49203 Terminal block supports GW49203 GW49203 Supports de fixation pour rail DIN GW49208 GW49208 Soportes para tableros de bornes GW49207 Halterungen für Klemmenbretter...
  • Página 26: Platten Eingerückt

    Strutture componibili / Modular frames Structures modulaires / Ecstructuras modulares / Anbaustrukturen Piastre rientrate Reversible plates Platine emboutie Placas entrantes Platten eingerückt...
  • Página 27 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Interruttori modulari serie 90 e scatolati serie MTX Indice Armadi segregati Guida DIN rinforzata ..............28 Note ..................36 Ripiani orizzontali ..............37 Supporti canalina orizzontale ..........29 Apparecchi modulari scatolati Sequenza di montaggio ............38 MTX 160c...
  • Página 28 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Interruptores modulares serie 90 y con caja serie MTX Índice Cuadros segregados Guida DIN rinforzata ..............28 Notas ..................36 Soportes conducto horizontal ..........29 Estantes horizontales .............. 37 Aparatos modulares y con caja MTX (sobre gía DIN)....30 Secuencia de montaje .............
  • Página 29: Verstärkte Din-Führung

    Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Telai funzionali aperti Guida DIN rinforzata Open funct ional frames Reinforced DIN rail GW49158 - GW49159 Tableaux non cloisonnés Equerres rail DIN renforçés Armazones funcionales abiert os Guida DIN rinforzat a Funkt ionsrahmen offen Verst ärkt e DIN-Führung...
  • Página 30: Halterungen Horizontaler Kabelkanal

    Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Supporti canalina orizzontale Horizontal cable ducting support GW49202 Support pour goulottes horizontales MAX 60mm 40mm Soportes conducto horizontal GW49202 Halterungen horizontaler Kabelkanal...
  • Página 31: Mtx 160C

    Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Telai funzionali aperti Apparecchi modulari GW49221 - GW49223 Apparecchi scatolati GW49227 MTX 160c... MTX 250 (su guida DIN) GW49225 GW49228 Open funct ional frames Modular devices MTX 160c... MTX 250 (on DIN rail) Tableaux non cloisonnés Equerres rail DIN pour appareil modulaire...
  • Página 32 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte GW49221 - GW49223 - GW49227 GW49225 - GW49228...
  • Página 33 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Quadri non segregati Centratura pannelli frontali F.1 MTX 160c - MTX/E 160 - MTX 250 installazione orizzontale F.2 MTX 160c installazione verti- cale. Not segregated switchboards Front panel centering F.1 MTX 160c - MTX/E 160 - MTX 250 horizontal installation.
  • Página 34 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Quadri non segregati Estraibile / Sequenza di montaggio Débrochable sur chariot Extraible Tacche di riferimento Rimovibile / Plug in Débrochable sur socle Removibles Fisso / Fixed / xe / Fijo 24 MOD Not segregated switchboards MTX/E 320 - MTX/E 630 - MTX/E 1000...
  • Página 35 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte MTX 160c - MTX/E 160 - MTX 250 MTX/E 320 - MTX/E 630 - MTX/E 1000 1 2 3 24 mod. 12 - 36 mod. 3 3 3...
  • Página 36: Cuadros Segregados Notas

    Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Quadri segregati Note Segregated switchboards Notes Apparecchi modulari Modular devices Appareils modulaires Aparatos modulares Tableaux cloisonnés MTX 160c - MTX/E 160 - MTX 250 - MTX/E 320 - MTX/E 630 Notes 4° P. Cuadros segregados Notas MTX 250 - MTX/E 320 - MTX/E 630...
  • Página 37: Estantes Horizontales

    Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Armadi segregati Ripiani orizzontali GW49562 Segregat ed sw it chboards Horizont al shelves Tableaux cloisonnés Cloisonnement s horizont aux Cuadros segregados Est ant es horizont ales GW49562 Schalt schränke unt ert eilt Horizont alborde...
  • Página 38: Secuencia De Montaje

    Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Armadi segregati Sequenza di montaggio Segregat ed sw it chboards Assembling sequence Tableaux cloisonnés Séquence de mont age Cuadros segregados Secuencia de mont aje Schalt schränke unt ert eilt Mont agefolge...
  • Página 39 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte...
  • Página 40 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Quadri segregati Apparecchi modulari / F.1 Apparecchi modulari F.2 Apparecchi modulari/ MTX 160c - MTX/E 160 MTX 250 su DIN Segregated switchboards Modular devices / MTX F.1 Modular devices F.2 Modular devices/ MTX 160c - MTX/E 160 MTX 250 on DIN Tableaux cloisonnés...
  • Página 41 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte...
  • Página 42 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte Quadri segregati F.1 MTX 160c - MTX/E 160 - MTX 250 fi sso F.2 MTX/E 320 - MTX/E 630 fi sso F.3 MTX/E 1000 fi sso MTX/E 160 - MTX 250 rimovibile MTX/E 320 - MTX/E 630 rimovibile MTX/E 320 - MTX/E 630 estraibile MTX/E 1000 estraibile...
  • Página 43 Apparecchiature / Devices / Appareillage Aparatos / Geräte...
  • Página 44 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Apparecchiature / Devices / Appareillage Separaciones / Teilungen Aparatos / Geräte Segregazioni Indice Segregazione barre orizzontali ..........48 Segregazione barre verticali ............ 49 Distanziatore per segregazione verticale ........ 50 Segregazione interruttori orizzontali (forma 3 e 4) ....51 Segregazione interruttori verticali (forma 3 e 4) ......
  • Página 45 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Separaciones Index Cloisonnement barres horizontales ......... 48 Cloisonnement barres verticales ..........49 Plaque de fixation pour écrans de cloisonnement ....50 Cloisonnement des disjoncteurs horizontaux (formes 3 et 4) . 51 Cloisonnement des disjoncteurs verticaux (formes 3 et 4)..54 Teilungen Inhaltsverzeichnis Teilung Horizontalschienen ............
  • Página 46 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Segregazione barre orizzontali Horizont al bar segregat ion Cloisonnement barres horizont ales Separación barras horizont ales Teilung Horizont alschienen...
  • Página 47 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Segregazione barre verticali Vert ical bar segregat ion Cloisonnement barres vert icales Separación barras vert icales Teilung Vert ikalschienen...
  • Página 48 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Distanziatore per segregazione verticale Spacer for vertical segregation GW49573 Plaque de fixation pour écrans de cloisonnement Distanciador para separación vertical Distanzstück für Vertikalteilung...
  • Página 49 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Segregazione interruttori orizzontali (forma 3 e 4) Horizont al sw it ch segregat ion (form 3 + 4) Cloisonnement des disjonct eurs horizont aux (formes 3 et 4) Separaciones int errupt ores horizont ales (forma 3 e 4) Teilung Horizont alschalt er...
  • Página 50 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Segregazione interruttori orizzontali (forma 3 e 4) Horizont al sw it ch segregat ion (form 3 + 4) Cloisonnement des disjonct eurs horizont aux (formes 3 et 4) Separaciones int errupt ores horizont ales (forma 3 e 4) Teilung Horizont alschalt er...
  • Página 51 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen 90° ø 25 ø18,5 4° P.
  • Página 52 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Segregazione interruttori verticali (forma 3 e 4) Vertical switch segregation (form 3 + 4) MTSE 1600 Estraibile / Withdrawable Débruchable sur chariot / Extraible / Herausziehbar Cloisonnement des disjoncteurs verticaux (formes 3 et 4) 90°...
  • Página 53 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen...
  • Página 54 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Segregazione interruttori verticali (forma 3 e 4) Vert ical sw it ch segregat ion (form 3 + 4) Cloisonnement des disjonct eurs vert icaux (formes 3 et 4) MTX/E 630 - MTX/E 1000 Separaciones int errupt ores vert icales (forma 3 e 4)
  • Página 55 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen...
  • Página 56 Segregazioni / Segregations / Cloisonnement Separaciones / Teilungen Traverse per accessori GW49748 GW49733 GW49737 GW49731 GW49735 GW49738 GW49732 GW49734 GW49736 Crosspieces for accessories GW49745 GW49746 GW49747 Traverses et longerons Traviesas para accesorios Quert räger für Zubehör...
  • Página 57 Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Sistemi di cablaggio Indice Montaggio dei porta barre sulle traverse di fissaggio alla struttura ................... 62 Montaggio delle traverse sui quadri ........64 Fissaggio delle barre ai porta barre ........66 Adattatore per barre 400/800 A con barre da 1250 o 1600 A ..............
  • Página 58 Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Sistemas de distribución Índice Montaje de los porta-barres sobre los travesaños de sujecón a la estructura ............62 Montaje de los travesaños en los cuadros ......64 Fijación de las barras a los porta-barras .........
  • Página 59: Sistemas De Distribución / Verkabelungssysteme

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Montaggio dei porta barre sulle traverse di fissaggio alla struttura Busbar holders assembling on the crosspieces for fixing to the structure GW49656 Support barres Montage des support barres sur les traverses et longerons Montaje de los porta-...
  • Página 60 Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme GW49657 GW49659 GW49660...
  • Página 61: Montage Der Querträger In Den Schaltschränken

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Montaggio delle traverse GW49710 (p=350mm) sui quadri GW49711 / GW49712 (p=600/800mm) barre in verticale barre in orizzontale in alto p=350mm barre in orizzontale ad ogni altezza Crosspieces assembling on sw it chboards...
  • Página 62 Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme GW49720 / GW49711 GW49723 / GW49724 / GW49725...
  • Página 63: Befestigung Der Schienen An Den Schienenhalterungen

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Fissaggio delle barre ai GW49656 porta barre Busbar holders fixing GW49673 GW49658 Mont age et fixat ion des barres Fijación de las barras a GW49674 los port a-barras GW49657 Befest igung der...
  • Página 64 Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme GW49659 GW49674 GW49660...
  • Página 65: Passstück Für Schienen 400/800 A Mit Schienen

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Adattatore per barre 400/800 A con barre 1250/1600 A Adapter for 400/800 A busbars and 1250 to GW49653 1600 A busbars Adaptateur pour barres 400/800 A avec barres 1250 ou 1600 A GW49675 GW49652...
  • Página 66: Beispiel Einer Schienenverbindung Mit Kupplung Gw49667

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Esempi di giunzione barre con giunto GW49667 Indicatore di serraggio Examples of busbars junction by GW49667 joint Fastening indicator GW49667 Exemples d’assemblage avec la barre d’éclissage GW49667 Indicateur de serrage Ejemplos de...
  • Página 67: Beispiel Einer Schienenverbindung Mit Kupplung Gw49665

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Esempi di giunzione barre con giunto GW49665 Giunzione a “L” Giunzione a “T” Giunzione in linea Examples of busbars junction by GW49665 joint GW49647 “L” junction GW49648 “T”...
  • Página 68: Beispiel Einer Schienenverbindung Mit Kupplung Gw49666

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Esempi di giunzione barre con giunto GW49666 Giunzione a “L” Giunzione a “T” Giunzione in linea Examples of busbars junction by GW49666 joint “L” junction GW49647 “T”...
  • Página 69: Sicherungsschraube Gw49647 - Gw49648

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Vite di tenuta GW49647 - 8 Indicatore di serraggio GW49647 - 8 holding screw Fastening indicator GW49647 (L=27mm) GW49648 (L=37mm) Visserie de raccordement GW49647 - 8 Indicateur de serrage GW49647 Tornillo de bloqueo...
  • Página 70: Montage Der Flachstäbe

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Montaggio delle barre piatte Montaggio orizzontale Montaggio verticale Flat busbar fixing Mounting in horizontal position Mounting in vetical position Montage et fixation des barres plates Montage horizontale Mounting verticale Fijación de las barras...
  • Página 71: Anschluss Mit Kastenschalter-System

    Sistemi di cablaggio / Cabling systems / Barres de distribution Sistemas de distribución / Verkabelungssysteme Connessione al sistema di cablaggio per apparecchi scatolati GW49658 Connection with moulded-case circuit breaker system Connexion avec système pour interrupteurs sous GW49652 coffret Conexión con sistema para interruptores con caja Anschluss mit...
  • Página 73 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör Interruttori scatolati MTX accessoriati Indice Armadi segregati Armadi non segregati Interruttori scatolati MTX con maniglia rotante diretta ... 82 Interruttori scatolati MTX con maniglia rotante diretta .... 78 Interruttori scatolati MTX con comando motore ....
  • Página 74 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör Interruptores con caja MTX y con accesorios Índice Cuadros no segregados Cuadros segregados MTX con accesorio de mando giratorio ........82 MTX con accesorio de mando giratorio ........78 MTX con accesorio de mando motor........
  • Página 75 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör Quadri non segregati F1 MTX con accessorio maniglia rotante diretta F2 MTX con accessorio comando motore Not segregated switchboards F1 MTX circuit-breakers with direct rotary handle operating mechanism F2 MTX circuit-breakers with motor operator...
  • Página 76 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör 24 mod. 36 mod.
  • Página 77 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör Quadri non segregati MTX montati su piastra- interblocco F1 Interbloccati F2 Interbloccati con accessorio comando a motore Not segr egated switchboar ds MTX circuit-breakers mounted on plate- interlocking F1 Interlocked F2 Interlocked with motor...
  • Página 78 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör...
  • Página 79 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör Quadri segregati F1 MTX con accessorio maniglia rotante diretta F2 MTX con accessorio comando motore Segregated switchboards F1 MTX circuit-breakers with direct rotary handle operating mechanism F2 MTX circuit-breakers with motor operator Fisso / Fixed /...
  • Página 80 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör...
  • Página 81 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör Quadri segregati MTX montati su piastra- interblocco F1 Interbloccati F2 Interbloccati con accessorio comando a motore F3 Segregazione orizzontale Forma 3/4 Segregated switchboards MTX circuit-breakers mounted on plate-interlocking F1 Interlocked F2 Interlocked with motor operator accessory...
  • Página 82 Interruttori accessoriati / Devices accessories / Appareillage accessoires Aparatos especiales / Kastenschalter mit Zubehör...
  • Página 83 Note / Notes / Informations / Note / Anmerkungen...
  • Página 84 Note / Notes / Informations / Note / Anmerkungen...
  • Página 85 Note / Notes / Informations / Note / Anmerkungen...
  • Página 86 GEWISS - MATERIALE ELETTRICO +39 035 946 111 SAT on line +39 035 946 260 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 gewiss@gewiss.com 24 ore al giorno da lunedì a venerdì...

Este manual también es adecuado para:

Cvx serie