Lifetime 60103 Instrucciones De Ensamble

Baúl de terraza de 303 litres
Ocultar thumbs Ver también para 60103:

Publicidad

Enlaces rápidos

80-GALLON (303 L)
DECK BOX
MODEL 60103
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
GET ASSEMBLY HELP
WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE.
Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60103playlist
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
QUESTOINS?
Call: 1-800-225-3865
7:00 am-5:00 pm (Monday-Friday) MST
and 9:00 am-1:00 pm Saturday MST
CONTACT LIFETIME
®
CUSTOMER SERVICE:
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: Product ID:
60103
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly.............................7
Lid Assembly............................13
Additional Warnings..................22
Cleaning & Care........................23
Registration...........................24
Warranty..............................25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60103

  • Página 1: Tabla De Contenido

    • At least 2 people are recommended for setup GET ASSEMBLY HELP WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE. Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60103playlist For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe: E-mail: cs@lifetimeproducts.eu FOR DOMESTIC USE ONLY! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Nettoyage et entretien....23 Enregistrement......24 Garantie......26 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME t’Chat en direct: www.lifetime.com N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux lors de la communication) (cliquer sur la languette « Ask An Expert ») N°...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Advertencias adicionales...22 Limpieza y cuidado....23 Registro........24 Garantía........27 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 (necesitará los dos al contactarnos) Número de modelo: 60103 (cliquee en la lengüeta «Ask An Expert») De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST)
  • Página 4: Icon Legend

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. •...
  • Página 5: Warnings & Notices

    • Les boîtes de stockage Lifetime ® sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime ® ne sont pas imperméables. La conception de la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur.
  • Página 6: Parts Identifi Er

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal BKV (x1) Plastic Parts /...
  • Página 7: Box Assembly

    BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADW (x4) ADX (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico...
  • Página 8 • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección. http://go.lifetime.com/smallbox • Insert the tabs at the bottom of the Rear Panel • Slide the Rear Panel to the left until it stops.
  • Página 9 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs at the bottom of the Front Panel (AMZ) into the slots in the Floor Panel. •...
  • Página 10 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. •...
  • Página 11 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) • Insert the tabs along the side edges of a Side Panel (ANB) into the slots in the Front and Rear Panels. •...
  • Página 12 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x4) 1.10 • Flip the box upside down, and insert the Screws (ADX) through the tabs extending out of the Floor Panel. •...
  • Página 13: Lid Assembly

    LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincailerie Bolsa de herraje BEV (x4) BET (x2) BES (x4) BKW (x4) CVY (x1) AAO (x2) AAB (x4) BEP (x2) AKF (x1)
  • Página 14 • Si tiene problemas con esta sección, siga el código debajo para ver un video sobre el ensamble en esta sección. http://go.lifetime.com/smalllid • Insert an end of the Lid Support (BKV) into the slot in the front corner of the Lid (AND).
  • Página 15 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BKW (x4) • Rotate the Lid Support downward, and insert the opposite end into the slot in the front, right corner of the Lid. •...
  • Página 16 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2" (13 mm) 1/2" BEP (x1) BET (x2) (13 mm) AAO (x2) • The Hinge (BEP) goes together this way for the left side of the Lid.
  • Página 17 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BEV (x2) • The diameter of the Screw (BEV) is meant to be a little bit larger than the hole in the Hinge. Use an electic drill to help insert the Screws, but do not overtighten.
  • Página 18 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BEV (x2) • The diameter of the Screw (BEV) is meant to be a little bit larger than the hole in the Hinge. Use an electic drill to help insert the Screws, but do not overtighten.
  • Página 19 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown. • Placez les charnières sur le panneau arrière comme illustré. •...
  • Página 20 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16" (11 mm) 7/16" (11 mm) BES (x4) AAB (x4) AKF (x1) • Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided. Then attach the right Hinge. •...
  • Página 21 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CVY (x1) 2.11 • If you plan on anchoring your box, the included bracket will help. Slip the Bracket (CVY) between the bottom of the Wall Panel and the Floor to aid in locking down the box.
  • Página 22: Additional Warnings

    ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES • The Gas Spring helps prevent the automatic closing of the Lid. Do not open the Lid more than 90°. • Le piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. N’ouvrez le couvercle que 90°. •...
  • Página 23: Cleaning & Care

    CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years ® of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 24: Registration

    REGISTER today! ENREGISTRER CE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 25: Warranty

    THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime storage boxes are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defi ned as imperfections that impair the use of the product.
  • Página 26 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les coffres de rengement Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de dix ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifi e des imperfections qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Página 27 PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los baules de terraza Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 28 Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : ® www.lifetime.com (Anglais seulement) Ou composer le 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi de 7 h à...

Tabla de contenido