Shure WM98 Guia De Inicio Rapido
Shure WM98 Guia De Inicio Rapido

Shure WM98 Guia De Inicio Rapido

Microfonos de condensador miniatura

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROPHONES ÉLECTROSTATIQUES MINIATURES MODÈLES WM98 ET SM98A
MODIFICATEUR POLAIRE*
POLAR–ADAPTER*
MODIFICADO POLAR*
MODIFICATORE POLARE*
PRÈAMPLIFICATEUR*
VORVERSTÄRKER*
PREAMPLIFICADOR*
PREAMPLIFICATORE*
*Fournis avec les modèle SM98A
*Bei SM98A mitgeliefert
*Suministrado con el SM98A
*Fornito con l'SM98A
GÉNÉRALITÉS
Les modèles WM98 et SM98A Shure sont des microphones
électrostatiques miniatures à électrets avec configuration uni-
directionnelle (cardioïde) de captage. Sa large et lisse répon-
se en fréquence de 40 à 20 000 Hz le rend extrêmement utile
dans tous types d'applications de captage de signaux d'instru-
ments de musique. Le WM98 est conçu pour les applications
sans fil, le SM98A pour celles avec fil. Les deux modèles com-
prennent l'élément de microphone 98.
La réponse cardioïde polaire du 98 de captage du WM98
défavorise le captage des sons venant de l'arrière, permettant
ainsi un gain avant effet Larsen plus important dans le cadre
des applications de renforcement du son. Grâce à sa configu-
ration cardioïde vraie s'étendant jusqu'à 20 000 Hz, le micro-
phone sert souvent au captage sélectif d'un instrument dans
un ensemble ou orchestre.
Lorsqu'il faut exercer un rejet plus important des sons hors
axe, utiliser le modificateur polaire supercardioïde A98SPM.
Ce dispositif modifie la configuration de captage de cardioïde à
supercardioïde avec une variation minime de la réponse en
fréquence sur l'axe du microphone. En conjonction avec le
A98SPM, le 98 devient le microphone à configurations multi-
ples le plus petit du marché et élimine la nécessité d'utiliser
des capsules multiples coûteuses. Le A98SPM est fourni avec
le SM98A.
Un niveau de pression acoustique maximum extrêmement
élevé permet l'emploi du SM98A avec toutes sortes d'instru-
ments acoustiques : les batteries et autres instruments à per-
cussion, les cuivres, instruments à anche, à vent, à corde et à
clavier. Le 98 peut également s'utiliser avec les guitares et cla-
viers amplifiés.
Le WM98 peut se brancher directement à un émetteur
Shure sans fil au moyen du câble fourni; Il faut vérifier la dispo-
sition correcte des broches, l'alimentation correcte du micro-
phone électrostatique et le type de connecteur des autres
émetteurs.
Le WM98 est fourni avec un adaptateur articulé polyvalent
monté sur silentbloc pour montage sur un filetage standard
1998, Shure Brothers Incorporated
27A2739 (RI)
MICROPHONE 98
MIKROFON 98
MICROFONO 98
ADAPTATEUR PIVOTANT
SCHWENKADAPTER
ADAPTADOR GIRATORIO
ADDATORE ORIENTABILE
Shure Brothers Incorporated
222 Hartrey Avenue
Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
Model WM98 and SM98 User Guide
d'un pas de 5/8 po–27, un câble d'une longueur de 1,12 m
(avec des connecteurs miniatures à 3 et 4 broches (Switch-
craft types TA3 et TA4) et un écran acoustique antivent en
mousse pour minimiser le bruit du vent dans le cadre des appli-
cations à l'extérieur, ainsi que le bruit dû aux ventilateurs.
Le préamplificateur Shure ILP–1 à faible distorsion et haut
niveau d'écrêtage, alimenté en duplex est fourni avec le micro-
phone SM98A. Les accessoires complémentaires inclus sont :
un écran antivent pour le microphone seul, un écran antivent
pour le A98SPM, un adaptateur articulé monté sur silentbloc et
un câble détachable de 4,6 m avec des connecteurs Switch-
craft «Tini Q–G».
Le préamplificateur ILP–1 offre un gain commutable de 0 ou
de + 10 dB ainsi qu'une réponse plate ou passe–haut régla-
ble par interrupteur pour l'adaptation de la prise de sons à di-
vers instruments. La position passe–haut est également utile
pour filtrer le bruit basse fréquence du vent ou en provenance
de ventilateurs de chauffage ou de climatisation. Le ILP–1
peut être alimenté par toute source en duplex de 11 à 52 V c.c.
en provenance d'équipements de renforcement du son, d'en-
registrement ou de radiodiffusion.
Des accessoires en option, conçus pour être utilisés exclu-
sivement avec le WM98 et le SM98A sont disponibles. Ce sont
les suivants :
Le jeu de montage sur batterie A98MK, avec support col de
cygne et bride pour le montage du microphone directement
sur la plupart des caisses.
La monture pour cors A98KCS, une bride montée sur silent-
bloc conçue tout spécialement pour un montage sûr du 98
sur un cor, un instrument à vent ou à anche.
Caractéristiques du microphone :
Réponse en fréquence large et lisse pour une reproduction
sonore extrêmement fidèle sur toute la gamme de fréquen-
ces audio
Configuration cardioïde symétrique, correspondance régu-
lière aux fréquences jusqu'à 20 kHz
Capacité de niveau de pression acoustique extrêmement
élevée
Distorsion très peu élevée et haut niveau d'écrêtage à la sortie
Susceptibilité très faible aux parasites haute fréquence, ain-
si qu'au ronflement magnétique et électrostatique
Le microphone à configurations multiples le plus petit dispo-
nible–permet de se dispenser des capsules multiples
Construction robuste pour une fiabilité exceptionnelle
Câble détachable au niveau du microphone et de l'émetteur
(WM98) ou du préamplificateur (SM98A)
Utilisable sur une grande gamme de conditions extrêmes de
température et d'humidité
Fourni avec un adaptateur articulé unique monté sur silent-
bloc pour montage conventionnel sur support ou col de cy-
gne de microphone
Accessoires en option pour augmenter la polyvalence du mi-
crophone
U.S. Patent No. 4,862,507
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure WM98

  • Página 1 Le WM98 peut se brancher directement à un émetteur température et d’humidité Shure sans fil au moyen du câble fourni; Il faut vérifier la dispo- Fourni avec un adaptateur articulé unique monté sur silent- sition correcte des broches, l’alimentation correcte du micro- bloc pour montage conventionnel sur support ou col de cy- phone électrostatique et le type de connecteur des autres...
  • Página 2 SPÉCIFICATIONS MICROPHONE WM98 (avec circuit d’essai standard– MICROPHONE SM98A figure 6) Type Condensateur (polarisation d’électret) Réponse en fréquence (figures 1 et 2) De 40 à 20 000 Hz Configuration polaire (figures 3 et 4) Unidirectionnelle (cardioïde) ou supercardioïde avec le modificateur polaire supercardioïde A98SPM 1200 Ω...
  • Página 3 Prise mâle miniature à trois broches Switchcraft TB3M Partie de W1 WA330 Connecteur femelle miniature, 4 broches Switchcraft TA4F (WM98) W1 (SM98A) C107 Ensemble connecteur–câble, 4,6 m (15 pi), à deux conducteurs, blindé, Aucun connecteurs 3 broches (femelles) Switchcraft «Tini Q–G»...
  • Página 4 Die echte Nierencharakteristik, die bis über 20 000 Hz erhalten ment zur Verfügung steht. bleibt, ermöglicht die Aufnahme einzelner Instrumente in ei- Für das WM98 als auch für das SM98A steht spezielles op- nem Ensemble oder Orchester. tional erhältliches Zubehör zur Verfügung: Wird eine noch stärkere Richtwirkung gewünscht, sollte der...
  • Página 5 TECHNISCHE DATEN WM98 Mikrofon (mit Standard Testschaltung gemäß Abb. 6) SM98A Mikrofon Grenzschalldruckpegel 145 dB 800–Ω–Last, ILP–1, Verstärkung 0 dB ... . 155 dB 800–Ω–Last, ILP–1, Verstärkung +10 dB ..
  • Página 6 Windschutzfilter, Mikrofon keine RK282 Schwenkadapter keine 95A8077 Switchcraft TB3M Stecker–Assembly, Miniatur 3polig Teil von W1 (WM98) WA330 Switchcraft TA4F Buchse, Miniatur, 4polig W1 (SM98A) C107 Kabel mit Steckverbindung, 4,60 m lang, 2adrig, abgeschirmt, 3polige keine Switchcraft „Tini Q–G“ Steckverbindung (Buchse)
  • Página 7: Microfonos De Condensador Miniatura Modelos Wm98 Y Sm98A

    útiles para la captación de instrumentos table de 0 ó +10 dB y una respuesta de frecuencia conmutable musicales. El Modelo WM98 es inalámbrico y el SM98A es pa- entre plana o atenuadora de bajos para adaptar la captación a ra aplicaciones con conexiones de alambre.
  • Página 8: Montaje Permanente Del Preamplificador

    ESPECIFICACIONES MICROFONO WM98 (con circuito normal de prueba–Figura 6) MICROFONO SM98A Carga de 800 Ω, ganancia del ILP–1 a 0 dB ..155 dB Nivel de presión acústica 145 dB Carga de 800 Ω, ganancia del ILP–1 a +10 dB .. 138 dB (NPA) máx.
  • Página 9: Desarmado Del Preamplificador (Sm98A)

    RK282 Adaptador giratorio Ninguna 95A8077 Conjunto de enchufe macho, miniatura, de 3 clavijas Switchcraft TB3M Parte del W1 (WM98) WA330 Conector hembra, miniatura, de 4 clavijas Switchcraft TA4F W1 (SM98A) C107 Conjunto de cable–conector, 4,6 m (15 pies), dos conductores, blin- Ninguna dado, con conectores Switchcraft ”Tini Q–G”...
  • Página 10 Il preamplificatore ILP–1 è munito di due selettori che con- cali. Il modello WM98 viene utilizzato in sistemi senza fili; il mo- sentono di impostarne il guadagno su 0 o +10 dB e di selezio- dello SM98A in sistemi a fili.
  • Página 11: Montaggio Permanente Del Preamplificatore

    SPECIFICHE MICROFONO WM98 (con circuito di prova standard–Figura 6) MICROFONO SM98A Rumore in uscita (SPL equiva- tipico 34 dB, pesato con rete filtrante tipo A lente) tipico 40 dB, pesato con rete filtrante tipo C 37 dB, pesato secondo norma DIN 45 405 Ricezione ronzio (elettromag- –5 dB di pressione sonora (SPL) equivalente in un campo di...
  • Página 12: Smontaggio Del Preamplificatore (Sm98A)

    RK282 Adattatore orientabile Nessuna 95A8077 Gruppo spina maschio in miniatura a 3 piedini Switchcraft TB3M Parte del W1 (WM98) WA330 Connettore femmina in miniatura a 4 piedini Switchcraft TA4F W1 (SM98A) C107 Gruppo cavo–connettore di 4,6 m (15 piedini) a due...
  • Página 13 Â Â Â Â Â Â Â Â Â MIKROFON 31.8 mm MICROFONO SORTIE 1.0 µF MICROFONO AUSGANGS 100 K SALIDA USCITA 11.9 mm 20 K 138 mm – 20 mm PREAMPLIFICATEUR VORVERSTÄRKER PREAMPLIFICADOR PREAMPLIFICATORE WM98: 1.12 m SM98A: 4.6 m CÂBLE TA4F TA3F KABEL (WA330) CABLE CAVO...
  • Página 14 BLINDAGE/ABSCHIRMUNG/BLINDAJE/SCHERMO BLINDAGE/ABSCHIRMUNG/BLINDAJE/SCHERMO WM98 SM98A (12) BROW GAIN (13) The Sound of Professionals...Worldwide Shure Brothers Incorporated 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202-3696 Phone: 847 866-2200 FAX: 847 866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 FAX: 49-7131-721414 Internationally, Phone: 847 866-2200 FAX: 847 866-2585...

Este manual también es adecuado para:

Sm98

Tabla de contenido