Vetus BPMAIN12 Instrucciones De Instalación
Vetus BPMAIN12 Instrucciones De Instalación

Vetus BPMAIN12 Instrucciones De Instalación

Interruptor principal por control remoto y a la vez desconectador de emergencia

Publicidad

Enlaces rápidos

vetus®
Op afstand bediende hoofdstroomschakelaar
annex noodstop
Remotely controlled battery main switch and
emergency stop
Fernbedienbarer strom- und notschalter
Disjoncteur/arrêt d'urgence
Interruptor principal por control remoto y a la vez
desconectador de emergencia
Interruttore principale e di
emergenza a distanza
C o pyrigh t © 20 08 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d
Installatie instructies
Installation instructions
Installationsvorschriften
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
BPMAIN12
BPMAIN24
3
4
5
6
7
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus BPMAIN12

  • Página 1 Fernbedienbarer strom- und notschalter Disjoncteur/arrêt d’urgence Interruptor principal por control remoto y a la vez desconectador de emergencia BPMAIN12 Interruttore principale e di BPMAIN24 emergenza a distanza C o pyrigh t © 20 08 Vet u s n. v. Sc h i ed a m H o l l a n d...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NEDERLANDS ..........3 ENGLISH ............4 Schema hoofdstroomschakelaar ...... 9 Diagram of battery main switch ......9 Aansluitschema’s ........10 - 13 Wiring diagrams ........10 - 13 Afstandsbediening ........... 14 Remote control ..........14 Hoofdafmetingen ..........15 Principal dimensions ........15 FRANÇAIS ............
  • Página 3: Installatie

      NEDERLANDS Inleiding Hoofdstroomschakelaar Monteer de hoofdstroomschakelaar zo dicht mogelijk bij de Deze hoofdstroomschakelaar is zowel met de hand als elek- accu van de boegschroef of ankerlier om de hoofdstroomkabels trisch op afstand te bedienen. De schakelaar is geschikt voor zo kort mogelijk te houden.
  • Página 4: Operating

          ENGLISH Introduction Battery main switch Fit the battery main switch as close as possible to the battery for This battery main switch can be operated both by hand and the bow thruster or anchor windlass in order to keep the cables electrically by remote control.
  • Página 5: Hauptabmessungen

          DEUTSCH Vorbemerkung Hauptstromschalter Installieren Sie den Hauptstromschalter so nah wie möglich Dieser Hauptstromschalter kann sowohl manuell als auch elek- an der Batterie für die Bugschraube oder Ankerwinde, um die trisch per Fernbedienung betätigt werden. Der Schalter eignet Hauptstromkabel möglichst kurz zu halten.
  • Página 6: Fiche Technique

          FRANÇAIS Introduction Disjoncteur Monter le disjoncteur le plus près possible de la batterie de Ce disjoncteur peut être actionné à la main ou à distance avec l’hélice d’étrave ou du guindeau afin que les câbles de courant une télécommande électrique.
  • Página 7: Introducción

          ESPAÑOL Introducción Interruptor principal de batería Este interruptor principal de batería se puede accionar tanto Coloque el interruptor principal de batería lo más cerca posible manualmente como eléctricamente por control remoto. El inte- de la batería de la hélice de proa o molinete para que los cables rruptor es adecuado para las grandes corrientes requeridas por del interruptor principal de batería sean lo más cortos posible.
  • Página 8: Dati Tecnici

          ITALIANO Introduzione Interruttore principale Montate l’interruttore principale il più vicino possibile alla batte- Questo interruttore principale può essere comandato sia a ria dell’elica di prua o del verricello salpa ancore, in modo da mano sia elettricamente a distanza. L’interruttore è indicato mantenere i cavi elettrici più...
  • Página 9: Esquema De Interruptor Principal De Batería

    Schema Schaltplan Esquema de interruptor Hauptstromschalter principal de batería hoofdstroomschakelaar Schéma du disjoncteur Schema interruttore Diagram of battery main principale switch + 12 V (+ 24 V) + 12 V (+ 24 V) − MOTOR − MOTOR 1N5402 1N5402 − BATT −...
  • Página 10: Wiring Diagrams

    Aansluitschema’s Wiring diagrams Anschlussskizzen 12 V – MOTOR 12 V – BATT + 12 V Installatievoorbeeld met een 12 Montagebeispiel mit einer 12 Instalación de ejemplo para una Volt boegschroef Volt-Bugschraube hélice de proa de 12 voltios Installation example for a 12 Exemple d’installation avec une Esempio di installazione con Volt bow thruster...
  • Página 11: Schémas De Raccordement

    Schémas de Esquemas de Schemi elettrici raccordement conexiones 24 V – MOTOR 24 V – BATT + 24 V Installatievoorbeeld met een 24 Montagebeispiel mit einer 24 Instalación de ejemplo para una Volt boegschroef Volt-Bugschraube hélice de proa de 24 voltios Installation example for a 24 Exemple d’installation avec une Esempio di installazione con...
  • Página 12 24 V 30 (+BAT1) 51 (+ALT) – MOTOR 30a (+BAT2) 12 V 31 (-BAT1) – BATT + 12 V 31a (-BAT2) 16 mm Installatievoorbeeld met een 24 Montagebeispiel mit einer Ejemplo de instalación para una Volt boegschroef in combinatie 24 Volt-Bugschraube in hélice de proa de 24 voltios en met een serie-parallelschake- Kombination mit einem Serien-...
  • Página 13 48 V 30 (+BAT1) 51 (+ALT) – MOTOR 30a (+BAT2) 24 V 31 (-BAT1) – BATT + 24 V 31a (-BAT2) 16 mm Installatievoorbeeld met een 48 Montagebeispiel mit einer Ejemplo de instalación para una Volt boegschroef in combinatie 48 Volt-Bugschraube in hélice de proa de 48 voltios en met een serie-parallelschake- Kombination mit einem Serien-...
  • Página 14: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Fernbedienung Control remoto Remote control Télécommande Comando a distanza 30 (33) 1 – 6 +0.4 22.3 1.2 – 2 Nm 1 Hoofdstroomschakelaar 1 Hauptstromschalter 1 Interruptor principal de batería 7 Bedieningspaneel 7 Fernbedienschalter 7 Panel de control 8 Tussenkabel 8 Zwischenkabel 8 Cable de conexión 13 T-stuk...
  • Página 15: Dimensiones Principales

    Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali MAX. 25 124 x 124 140 x 140 ø 4.5 1 : 1 Battery main switch / emergency stop BPMAIN 090307.01...
  • Página 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 090307.01 01-08...

Este manual también es adecuado para:

Bpmain24

Tabla de contenido