Nordica FALÒ Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FALÒ XL
• Montar las placas superiores de la estufa Falo' siguiendo las indicaciones de la pág. 35.
• Montez les faïences supérieures du Falo' en suivant les indications de la page 35.
32
Instrucciones para el uso y el mantenimiento / Instructions pour l'utilisation – SP – FR – Rev.02
A
• Partiendo de un lado enganchar la placa (1) en la
parte superior en las cavidades correspondientes del
bastidor de soporte e introducir las dos varillas de
anclaje hasta la extremidad inferior de la placa.
Montar la placa en la parte inferior siguiendo el
mismo procedimiento y asegurarse que las varillas
estén totalmente introducidas.
Siguiendo la dirección de las flechas que se
muestran en la figura, colocar la pacla delantera (2)
y luego fijar las placas restantes del otro lado del
banco. Es recomendable efectuar esta operación
con la ayuda de otra persona.
• Partir d'un coté en accrochant la faïence (1) en
haut dans les cavités du métier de support jusqu'à la
l'extrémité inferieure de la faïence. Montez la faïence
en bas en suivant la même procédure et s'assurer
que les 2 tiges soient complètement insérées. En
suivant le dessin, placez la faïence frontale (2) et continuez en
fixant les autres faïences sur l'autre coté de la banquette. Pour
cette opération il est nécessaire l'aide d'une autre personne.
B
• Colocar la parte superior del FALO' (cuerpo de la estufa 3) sobre
el bastidor de metal y fijar los dos tornillos en la parte trasera.
Luego, colocar la estufa Falo' en el lugar preestablecido y evitar
otros desplazamientos porque podrían causar la rotura de las
mayólicas.
Comprobar que las distancias para la sucesiva instalación de los
tubos de descarga de humos, sean correctas.
• Placez la partie supérieure du Falo' (corps du poêle 3) sur le
métier métallique et fixez les 2 vis à l'arrière. Placez donc le Falo'
dans le lieu choisi et éviter ultérieurs déplacements qui pourraient
causer la rupture des faïences déjà montées. Vérifier que les
distances pour l'installation des tuyaux soient correctes
C
• Realizar el montaje de los ladrillos refractarios y de los
deflectores siguiendo las indicaciones que se muestran en la
página 34.
• Procédez avec le montage des briques réfractaires et des
déflecteurs en suivant les indications de la page 34.
D
• Colocar el marco lateral (4) y fijarlo ligeramente, anteriormente
con el tornillo y la arandela suministrados con el aparato,
posteriormente con una gota de silicona. Colocar el marco
delantero (5) y contemporáneamente el lateral (6), y luego apretar
totalmente los tornillos.
• Placez le cadre latéral (4) et fixez-le légèrement avec la vis et la
rondelle en dotation dans la partie antérieure, avec du silicone
dans la partie postérieure.
E
FALO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido