Pdu monofásico con medidor digital con switch de transferencia automática, 1.4kw, 2 entradas 5-15p 15a de 120v, 8 tomacorrientes 5-15r, 1u, taa (4 páginas)
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings will void the product warranty. • The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
Primary and Secondary. The Primary input cord is permanently attached to the rear of the PDU. The Secondary input cord is detachable and connects to the IEC power inlet at the rear of the PDU (PDUMH15AT - IEC-320-C14 inlet; PDUMH20AT - IEC-320-C20 inlet). PDUMH20AT PDUMH15AT...
Página 4
Automatic Transfer Switch function. Connect PDU Input Plugs. Connect the Primary input plug to a preferred source of PDUMH20AT PDUMH15AT grounded 120V AC power, such as a ™ SmartOnline UPS System. The UPS system must not share a circuit with a heavy electrical load (such as an air conditioner or refrigerator).
Primary AC Input Power Cord (Model PDUMH20AT): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-20P plug. Secondary AC Input Power Inlet (Model PDUMH15AT): The IEC-320-C14 inlet connects to the detachable Secondary AC Input Power Cord.
Página 6
Input Plug Adapters (Model PDUMH20AT): The adapters convert NEMA L5-20P input plugs to NEMA 5-20P input plugs. NEMA 5-15R Outlets (Model PDUMH15AT): During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. When an outlet is live, the associated LED illuminates.
Secondary UPS the Primary and Secondary input power Secondary Input Cord Primary Input Cord sources. The automatic transfer switch function will be compromised if the primary and secondary inputs are connected to the same Critical Equipment PDUMH15AT Loads utility power source.
Página 8
Configuration and Operation continued Quick Test After installing the PDU and connecting equipment, you may test the Automatic Transfer Switch function by temporarily shutting down the UPS system connected to the Primary AC input. When the Primary input UPS is no longer supplying AC power, the PDU will Secondary Input Active Primary Input Active switch from the Primary input to the Secondary...
Warranty and Warranty Registration LIMITED LIFETIME WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion.
Manual del propietario PDUMH15AT PDUMH20AT Unidad de distribución de potencia (PDU) para montaje en bastidor con amperímetro e interruptor de transferencia automático Instrucciones de seguridad importantes Instalación Características Configuración y operación Garantía English Français 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 •...
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto. • La PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea al equipo conectado.
PDU. El cordón de alimentación secundaria es separable y se conecta a la entrada de potencia de IEC en la parte posterior de la PDU PDUMH20AT PDUMH15AT (entrada PDUMH15AT - IEC-320-C14; entrada PDUMH20AT - IEC-320-C20).
Página 13
PDU. PDUMH20AT PDUMH15AT Conecte los enchufes de entrada de la PDU. Conecte el enchufe de entrada primaria a la fuente de energía que desee de CA de 120V puesta a tierra, tal como UPS SmartOnline.
PDU y tiene un enchufe NEMA L5-20P. Cordón de alimentación de entrada de CA secundaria (Modelo PDUMH15AT): La entrada IEC-320-C14 se conecta al cordón de alimentación de entrada de CA secundaria separable. Cordón de alimentación de entrada de CA secundaria (Modelo PDUMH20AT): La entrada IEC-320-C20 se conecta al cordón de alimentación de entrada de CA secundaria separable.
Página 15
Los adaptadores transforman los enchufes de entrada NEMA L5- 20P en enchufes de entrada NEMA 5-20P. Salidas NEMA 5-15R (Modelo PDUMH15AT): Durante la operación normal, las salidas distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando hay energía en la salida, el LED correspondiente se encenderá.
La función del interruptor de transferencia automática estará comprometida si las entradas Cargas críticas del PDUMH15AT equipo primaria y secundaria están conectadas a la misma fuente de energía de la red.
Página 17
Configuración y operación continuación Prueba rápida Después de instalar la PDU y conectar el equipo, usted podrá probar la función del interruptor de transferencia automático apagando temporalmente el UPS que está conectado a la entrada de CA primaria. Cuando el UPS de la entrada primaria ya no suministre Entrada secundaria activa Entrada primaria activa energía de CA, la PDU cambiará...
Garantía Garantía limitada de por vida El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con las todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en materiales y mano de obra de por vida (en Mexico: 25 años). Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará...
Manuel du propriétaire PDUMH15AT PDUMH20AT Unité de distribution d'alimentation (PDU) en bâti avec ampèremètre et commutateur de transfert automatique Importantes consignes de sécurité Installation Caractéristiques Configuration et fonctionnement Garantie English Español 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 •...
Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit. •...
à l'arrière de la PDU. Le cordon alimentation d'entrée secondaire est amovible et connecté à l'embase d'alimentation électrique à l'arrière de la PDU (PDUMH15AT - PDUMH15AT PDUMH20AT embase IEC-320-C14; PDUMH20AT - embase IEC-320-C20).
Página 22
à la PDU. Même si la PDU fonctionne sans le cordon d'alimentation d'entrée secondaire, la fonction du commutateur de transfert automatique a besoin de l'entrée secondaire. PDUMH15AT PDUMH20AT Connecter les fiches d'entrée de la PDU. Connecter la fiche d'entrée primaire à une source préférée de courant 120 V CA mise à...
PDUMH20AT Caractéristiques Cordon d'alimentation d'entrée primaire CA (Modèle PDUMH15AT) : Ce cordon est fixé en permanence à la PDU et dispose d'une fiche NEMA 5-15P. Cordon d'alimentation d'entrée primaire CA (Modèle PDUMH20AT) : Ce cordon est fixé en permanence à la PDU et dispose d'une fiche NEMA L5-20P.
Página 24
Adaptateurs d'entrée enfichables (Modèle PDUMH20AT) : Les adaptateurs convertissent les fiches NEMA L5-20P en fiches NEMA 5-20P. Sorties NEMA 5-15R (Modèle PDUMH15AT) : Lors d'un fonctionnement normal, les sorties distribuent du courant CA à l'équipement connecté. Quand une sortie est sous tension, la DEL correspondante s'allume.
Cordon d'alimentation d'entrée secondaire d'entrée primaire les sources d'alimentation d'entrée primaire et secondaire. La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les Charges critiques PDUMH15AT entrées primaire et secondaire sont connectées à d'équipement la même source d'alimentation de secteur.
Página 26
Configuration et fonctionnement suite Test rapide Après avoir installé la PDU et connecté l'équipement, vous pouvez tester la fonction du commutateur de transfert automatique en fermant temporairement le système d'onduleur connecté à l'entrée CA primaire. Si l'onduleur d'entrée primaire n'alimente plus en courant Entrée secondaire active Entrée primaire active CA, la PDU permutera de l'entrée primaire à...
Garantie Garantie de durée de vie limitée Le Vendeur garantit que ce produit, si utilisé suivant toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériel et de vices de fabrication pendant sa durée de vie. Au cas où le produit s’avérerait défectueux en matériel ou en fabrication durant cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à...
Página 28
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • www.tripplite.com 200606146 93-2551...