Página 1
Series 7 740s- Type 5697 Wet & Dry Modèle 5697 Modelo 5697 Peau sèche et mouillée www.braun.com...
Página 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents...
Página 3
Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 Series 7...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
Página 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Página 6
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. This appliance is designed for household use only. Description 1 Foil & Cutter cassette 2 Cassette release button...
• To trim sideburns, moustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer (4) upwards. Tips for the perfect dry shave For best shaving results, Braun recommends you to follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face.
Página 8
Cleaning Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean: • Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot running water until all residues have been removed.
Accessories Available at your dealer or Braun Service Centers: • Foil & Cutter cassette: 70S/70B Battery removal This appliance contains rechargeable batteries. Before disposing of the appliance, disassemble the housing as shown, remove the rechargeable batteries and recycle or dispose of properly, according to local guidelines.
Trouble-Shooting Problem Possible reason Remedy SHAVER Unpleasant Shaver head is cleaned When cleaning the shaver head smell from the with water. with water only use hot water shaver head. and from time to time some liquid soap (without abrasive substances). Remove Foil & Cutter cassette to let it dry.
Página 11
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 12
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 13
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
Página 14
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 15
2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
Página 17
MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
Página 18
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que vous êtes pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Description Grille de rasage et bloc de coupe Bouton de déclenchement du boîtier...
(4) vers le haut. Conseils pour un rasage à sec parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
Página 20
Nettoyage Un nettoyage régulier garantit de meilleures performances de rasage. Le rinçage de la tête de rasage sous l’eau courante après chaque rasage constitue une manière simple et rapide de la garder propre : • Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous l’eau chaude jusqu’à...
La réinitialisation manuelle peut être effectuée en tout temps. Accessoires Offerts chez les distributeurs et aux centres de services Braun : • Grille de rasage et bloc de coupe : 70S/70B Retrait des piles Cet appareil contient des piles rechargeables.
Diagnostic de panne Problème Cause possible Solution RASOIR La tête de rasage La tête de rasage Lors du nettoyage de la tête de dégage une est nettoyée avec rasage avec de l’eau seulement, mauvaise odeur. de l’eau. utiliser de l’eau chaude et de temps en temps, un peu de savon liquide (sans particules abrasives).
Página 23
Braun. Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente Braun, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Página 24
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
Página 25
à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
Página 27
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Descripción 1 Cartucho de láminas y cuchillas 2 Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas 3 Botón para bloquear el cabezal rasurador...
(4) hacia arriba. Consejos para la rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos durante la rasurada, Braun recomienda seguir estos 3 pasos sencillos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel.
Limpieza La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la rasurada. El cabezal de la rasuradora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada rasurada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida: • Encienda la rasuradora (sin conectar el cable) y enjuague el cabezal con agua caliente hasta eliminar todos los residuos.
Este proceso de reinicio manual se puede realizar en cualquier momento. Accesorios A la venta en su tienda distribuidora o en los centros de servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 70S/70B Desmontaje de las baterías Este aparato contiene baterías recargables.
Solución de problemas Problema Causa posible Solución RASURADORA Olor desagradable El cabezal Al limpiar el cabezal rasurador proveniente del rasurador se limpia con agua, use solo agua cabezal rasurador. con agua. caliente y de vez en cuando use un jabón líquido (sin sustancias abrasivas).
Página 33
Los accesorios No se ha oprimido Presione el botón de reinicio para rasurar se el botón de reinicio (reset) por al menos 3 segundos han cambiado (reset). para reiniciar el contador. recientemente pero el símbolo de repuesto aparece iluminado.
Página 34
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio técnico: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Página 35
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero Calzada Echegaray No. 28 No.