1) Aplicación:
El banco de pruebas fue desarrollado para la prueba de alternadores y dínamos en las mismas condiciones de funcionamiento
en el vehículo.
2) Ligación a red eléctrica – Motor monofásico
La banco de pruebas BT200 tiene un motor eléctrico de una sola fase que podrá funcionar en 127V or 220V, siendo la
configuración de fábrica el 220V. Si la tensión de la red eléctrica es igual a 127V, se debe cambiar la configuración de los cables
del motor. Abajo los diagramas de ligación para cada configuración:
Configuración de fábrica (220V): los cables T1 (azul) y T5 (negro) son conectados en fase (L1),
el cable T4 (amarillo) es conectado al neutro (L2) y los cables T2 (blanco), T3 (naranja) y T8 (rojo)
están interconectados y, posteriormente, se debe aislar los cables.
Configuración para 127V: los cables T1 (azul), T3 (naranja) y T5 (negro) deben estar conectados
en la fase (L1) y los cables T2 (blanco), T4 (amarillo) y T8 (rojo) deben estar conectados en el
neutro (L2).
Observaciones:
• Suministrar una línea directa, exclusiva e independiente a partir del cuadro de distribución de
energía para alimentación de la banco de pruebas.
• Se recomienda que el cambio de tensión sea realizado por un profesional cualificado.
IMPORTANTE!
La banco de pruebas debe ser ligada al cuadro de distribución de energía a través de un interruptor termomagnético de 50A y
cableado mínimo de 4mm² para tensión de alimentación de 127V. Para una tensión de alimentación de 220V, utilizar interruptor
termomagnético de 30A y cableado mínimo de 2,5mm².
3) Instalación de baterías:
Las pilas no incluidas en el banco de pruebas BT200 y así deben adquirirse por separadomente. Durante el proceso de instalación
se debe tomar cuidado apropiado, según lo especificado por el fabricante de la batería.
Si el banco se utiliza solo para probar a 14V sólo se debe instalar una batería y aislar los cables se desconectan. Si el banco se
utiliza para la prueba en 14V y 28V será necesario instalar dos baterías conectadas en serie.
Cable Negativo
Cable Positivo 12V
Aislar
Pruebe sólo 14V
4) Panel Eléctrico
1) Lámpara indicador de carga;
2) Interruptor encendido/apagado de los mostradores
digitales;
3) Voltímetro digital de 0 hasta 199.9V;
4) Amperímetro digital de 0 hasta 199,9ª*;
5) Cable para conexión al terminal B+;
6) Cable para conexión al terminal B-;
7) Terminal para conexión de la lámpara indicadora de
carga al terminal D+ del alternador;
8) Terminal para conmutación de las baterías;
9) Interruptor encendido/apagado de la batería;
10) Interruptor encendido/apagado del motor eléctrico;
11) Palanca para simulación de consumo de carga en el
alternador.
* Este límite se refiere a la capacidad máxima del amperímetro. La capacidad de carga nominal de la bancada es de 28V 100A
y 120A a 14V.
Cable Negativo
Cable Positivo 12V
Cable Positivo 24V
Batería 02
Batería 01
Prueba de 14V y 28V
5) Acionamento:
Para a realização dos testes com agilidade e segurança, será necessário seguir o seguinte procedimento:
a) O alternador em teste deve ser fixado no dispositivo através do aperto do manípulo (1);
b) As polias do alternador e do motor elétrico devem estar per feitamente alinhadas, para evitar problemas de vibrações
mecânicas, desgaste ou aquecimento da correia. O alinhamento das polias é feito movimentando-se o dispositivo de fixação no
sentido indicado pela seta .
c) Colocar a correia na polia do motor elétrico e na polia do alternador. Esticar a correia através do manípulo (2).
Obs: recomendado o uso das correias tamanho A37 a A39.
d) Selecionar qual o sistema será usado para o teste: para o teste em 12V o jumper deve estar na posição "12V – Bat". Caso o
teste for em 24V o jumper deverá estar na posição "Bat – 24V";
e) Ligar o cabo B+ da bancada (vermelho) ao terminal B+ do alterna dor;
f) Ligar o cabo B- da bancada (preto) ao terminal B- do alternador;
g) Ligar o cabo do borne D+ da bancada ao terminal D+ do alternador;
h) Ligar a chave da bateria. Nesse momento a lâmpada piloto deverá acender e o voltímetro irá
indicar a tensão (voltagem) da bateria;
i) Ligar a chave do motor elétrico da bancada. O alternador entrará em funcionamento e a
lâmpada indicadora de carga apagará;
j) Para aplicar o consumo de corrente elétrica (amperagem) deve-se abaixar lentamente a
alavanca de controle da carga resistiva.
Jumper / Chave da Bateria
IMPORTANTE!
O teste de consumo de carga deve ser feito dentro dos limites estabelecidos, para evitar problemas de superaquecimento da
carga resistiva. Veja as informações na etiqueta localizada no painel da bancada. Se durante os testes o alternador estiver com
problemas de sobrecarga, deve-se desligá-lo imediatamente, para evitar danos às baterias e ao sistema elétrico da bancada.
6) Especificações do produto:
Altura: 0,42m
Largura: 0,57m
Profundidade: 0,57m
Capacidade de carga:
100A @ 28V / 5 seg ou 120A @ 14V / 10 seg
Amperímetro – leitura máxima 199,9A ± 0,5%
* A configuração padrão de fábrica é 220V. Para funcionamento em 127V é necessário fazer as alterações, conforme item 2
deste manual.
7) Garantia:
POLÍTICA GAUSS PARA A CONCESSÃO DE GARANTIAS
A Gauss Indústria e Comércio Ltda garante o produto contra qualquer defeito de fabricação, seja ele decorrente de falhas de
componentes ou do processo de fabricação. O prazo de garantias é de 6 meses a partir da data da aquisição do produto.
Perderá o direito a garantia o produto que:
a) Estiver fora do prazo de garantia;
b) Foi reparado por terceiros;
c) Foi adaptado, adulterado ou modificado, perdendo suas características originais;
d) Apresentar danos decorrentes de raios ou descargas atmosféricas;
e) Foi instalado em rede elétrica com tensão diferente da tensão para a qual o equipamento está configurado.
IMPORTANTE:
Em caso de problemas de funcionamento da bancada ou solicitação de garantias, o cliente deve inicialmente entrar em contato
com o suporte técnico da Gauss (fone (41) 3021-2315).
Manípulo 01
Alinhamento
Manípulo 02
Chave Motor Elétrico
Voltímetro - leitura máxima 199,9V ± 0,5%
Tensão de Rede: 127/220V, 60Hz, Monofásico (*)
Peso Médio Aproximado: 62,5 Kg
Líquido: 60 Kg
Bruto: 65 Kg