Descargar Imprimir esta página

Using The Manual - KEF 2000 Serie Manual De Instalación

Publicidad

2.

USING THE MANUAL

(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual
(P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (RU)
(CN)
使用须知
(J)
マニュアルの使用にあたって
The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.
GB
Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en
F
toute sécurité. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
D
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
I
Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con
attenzione.
Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas
ES
cuidadosamente.
Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas. Siga-os
P
cuidadosamente.
De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken
NL
van uw nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op.
Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. Følg dem nøje.
DK
RU
Приведенные ниже значки используются в данном руководстве с целью обеспечения необходимых мер безопасности при установке вашего
сабвуфера. Пожалуйста, тщательно следуйте этим мерам предосторожности.
本手册中使用了下列图标,旨在帮助用户安全地安装新的扬声器。请仔细遵照手册操作。
CN
J
下記の記号は本取説でひんぱんに使用されているものです。本機を安全に正しくご使用いただくため記号の指示に従っ
てください。
(GB) Correct
(GB) Wrong
(F)
Correct
(F)
Incorrect
(D) Richtig
(D) Falsch
(I)
Corretto
(I)
Errato
(ES) Correcto
(ES) Incorrecto
(P)
Correcto
(P)
Errado
(NL) Juist
(NL) Fout
(DK) Korrekt
(DK) Forkert
(RU)
(RU)
Правильно
Неправильно
(CN) 正确
(CN) 错
(J)
正しいです
(J)
誤りです
(GB) Caution/Warning
(GB) Electrical Warning
(F)
Attention/Avertissement
(F)
Danger électrique
(D) Achtung / Warnung
(D) Warnung: Gefährliche
Spannungen
(I)
Attenzione/Avvertenza
(I)
Rischi elettrici
(ES) Precaución/Atención
(ES) Advertencia eléctrica
(P)
Atenção/ Aviso
(P)
Aviso sobre a parte eléctrica
(NL) Opgelet/Waarschuwing
(NL) Opgelet! Elektriciteit!
(DK) Forsigtigt / Advarsel
(DK) Elektrisk advarsel
(RU)
Внимание/Предупреждение
(RU)
Предупреждение при обращении с
(CN) 注意警告
электричеством
(J)
注意!警告!
(CN) 注意强电
(J)
感電注意!
Использование руководства
(GB) Option
(GB) Switch off appliance
(F)
Option
(F)
Couper l'appareil
(D) Option
(D) Gerät abschalten
(I)
Opzione
(I)
Disattivazione dell' apparecchio
(ES) Opción
(ES) Interruptor del aparato
(P)
Opcional
(P)
Interruptor para desligar
(NL) Optie
(NL) Het toestel uitschakelen
(DK) Tilbehør
(DK) Afbryd apparatet
(RU)
Опция
(RU)
Отключите устройтсво
(CN) 选择
(CN) 切断电源
(J)
(J)
オプション(任意
主電源を切る
選択)
(GB) Positive/RED
(GB) Negative/BLACK
(F)
Positif / ROUGE
(F)
Négatif / NOIR
(D) Positiv / ROT
(D) Negativ / SCHWARZ
(I)
Positivo / ROSSO
(I)
Negativo / NERO
(ES) Positivo / ROJO
(ES) Negativo / NEGRO
(P)
Positivo/Vermelho
(P)
Negativo/ Preto
(NL) Positief / ROOD
(NL) Negatief / ZWART
(DK) Positiv / RØD
(DK) Negativ / SORT
(RU)
(RU)
Плюс/КРАСНЫЙ
Минус/ЧЕРНЫЙ
(CN) 正极/红色
(CN) 负极/黑色
(J)
(J)
プラス側・赤
マイナス側・黒
3.
IMPORTANT SAFETY
INFORMATION
F) Points importants (D) Wichtige Punkte (I) Punti importanti (ES) Puntos importantes (P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter (RU)
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F)
Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
(D)
Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I)
Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES)
Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P)
Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(RU) Для достижения оптимальных результатов при эксплуатации акустических систем следуйте рекомендациям данного руководства.
(CN) 请仔细遵照本手册操作,以取得最佳音响效果。
(J)
最上のパフォーマンスを得るために、本マニュアルに注意深く従ってください。
(GB) Read and return warranty card.
(F)
Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D)
Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück.
(I)
Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura
(ES)
Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P)
Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(RU) Ознакомьтесь с содержанием гарантийного талона и верните его.
(CN) 请阅读并寄回质保卡。
(J)
日本国内の保証はお買い求めの正規販売店の領収書が基準となります。大切に保存ください。本機の自然故障における保証期間は2年です。
(GB) Avoid temperature extremes.
(F)
Eviter les températures extrêmes.
(D)
Extreme Temperaturen vermeiden.
(I)
Evitare temperature troppo alte o troppo basse.
(ES)
Evite temperaturas extremas
(P)
Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(RU) Избегайте экстремальных температур.
(CN) 谨防极端温度。
極端な温度は避けてください。
(J)
(GB) Avoid direct sunlight.
(F)
Eviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
(D)
Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I)
Evitare l'esposizione diretta ai raggi del sole
(ES)
Evite la luz directa del sol
(P)
Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(RU) Избегайте контакта с прямым солнечным светом.
(CN) 谨防阳光直射。
直射日光を避けてください。
(J)
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F)
Ne pas utiliser d'agents nettoyants à base d'alcool.
(D)
Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I)
Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES)
No use limpiadores con base de alcohol
(P)
Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(RU) Не используйте чистящие средства на основе спирта.
(CN) 不要使用含有机溶剂的清洁剂。
アルコールやシンナーなどの揮発性クリーナーを使用しないでください。
(J)
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F)
NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D)
SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I)
NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES)
¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P)
Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(RU) ПРИМИЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! Весящие соединительные кабели представляют опасность. Закрепляйте все кабели.
(CN) 注意安全!散乱曳尾的连接线和电线有潜在危险,必须固定所有连接线及电线。
安全注意!ケーブル類などに足を引っ掛けて怪我することのないようにケーブル類は安全に設置してください。
(J)
Важные пункты
(CN)
注意事项
(J)
重要項目
(GB) Avoid damp.
(F)
Eviter l'humidité.
(D)
Feuchtigkeit vermeiden.
(I)
Evitare l'umidità
(ES)
Evite la humedad
(P)
Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
(RU) Избегайте влаги.
(CN) 谨防潮湿。
湿気を避けてください。
(J)
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F)
Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide, non pelucheux.
(D)
Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch
abwischen.
(I)
Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES)
Limpie con un paño húmedo
(P)
Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(RU) Чстите влажной тканью, не оставляющей ворсинок.
(CN) 用不含麻质的湿布清洁。
乾いた毛羽立ちのないやわらかい布で汚れを拭い
(J)
てください。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hts2001.3 satelliteHts2001.3 centre