Publicidad

Enlaces rápidos

Frigorífico
Instrucciones de uso
CBHW17655EL
3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU
OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benavent CBHW17655EL

  • Página 1 Frigorífico Instrucciones de uso CBHW17655EL 3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR...
  • Página 3 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 4 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 5 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 6: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 7 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 9 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 10: Proteccion Ambiental

    Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 11  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 12: Visión General

    Visión general Luz LED del regulador Estantes Balcones de vidrio Cajón de las verduras Cajones Esta imagen es solo para referencia; para más detalles, compruebe su aparato.
  • Página 13: Puerta De Apertura Intercambiable

    Puerta de apertura intercambiable Herramientas necesarias: destornillador de cruz, destornillador plano, llave hexagonal. • Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. • Para quitar la puerta, incline la unidad hacia atrás. Apoye la unidad sobre algo firme para que no resbale durante la operación para invertir la puerta.
  • Página 14 Puerta de apertura intercambiable Desenrosque la bisagra central y luego levante la puerta inferior y póngala sobre un cojín blando para evitar arañazos. 6. Mueva dos cubiertas centrales con agujero de izquierda a derecha. Apoye la parte posterior del armazón sobre un cojín blando y desenrosque la bisagra inferior y el pie nivelador.
  • Página 15 Puerta de apertura intercambiable Instale la bisagra en el lado izquierdo y la base del pie en el lado derecho. Luego atornille dos pies niveladores con sus partes. Mueva dos cubiertas centrales con agujero de izquierda a derecha. Levante la unidad y ponga la puerta en la bisagra inferior. Asegúrese de que la bisagra inferior se inserte en el agujero de la puerta.
  • Página 16 Puerta de apertura intercambiable 13. Instale la puerta superior bisagra superior. 14. Ponga la cubierta de la bisagra y la cubierta con agujero sobre la parte superior de la unidad. Compruebe que la junta de la puerta no esté deformada. Si lo está, separe las juntas de la puerta del refrigerador y del congelador y vuélvalas a poner tras darles la vuelta.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación del tirador externo de la puerta (si lo hay) ◄ ..◄ Requisito de espacio • Mantenga un espacio suficiente para abrir la puerta. • 1800 D min= 0 min=50 1100 1210 Nivelación de la unidad Para nivelarlo, ajuste los dos pies niveladores en su parte delantera.
  • Página 18: Posicionamiento

    Instalación Posicionamiento Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Para los aparatos de refrigeración con clase climática: - templada extendida: este aparato de refrigeración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente de 10 °C a 32 °C (SN);...
  • Página 19: Uso Diario

    Uso diario Primer uso Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el característico olor de un producto nuevo. Secar luego cuidadosamente. ¡Importante! No use detergentes o polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
  • Página 20: Efecto En El Almacenamiento De Alimentos

    Uso diario Recomendación de ajuste de temperatura Recomendación de ajuste de temperatura Temperatura Compartimento Compartimento ambiente del congelador del refrigerador Cálida 29 °C - 38 °C Fijar a 2~4 Normal 21 °C - 28 °C Fijar a 4 Fría 16 °C - 20 °C Fijar a 4~6 •...
  • Página 21: Descongelación

    Uso diario Congelación de alimentos frescos • El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo. • Coloque los alimentos frescos que se van a congelar en el compartimento del congelador. •...
  • Página 22: Consejos Prácticos Y Sugerencias

    Uso diario Consejos prácticos y sugerencias Para ayudarle a sacar el máximo provecho del proceso de súper congelación, aquí tiene algunos consejos importantes: • la cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se especifica en la placa de características; •...
  • Página 23: Descarche Del Congelador

    Uso diario • No permita que estas sustancias entren en contacto con las partes de este aparato. • No utilice limpiadores abrasivos. • Retire la comida del congelador. Almacénela en un lugar fresco, bien cubierta. • Apague el aparato y retire el enchufe de la red eléctrica o apague o desconecte el interruptor de circuito del fusible.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Uso diario Solución de problemas ¡Precaución! Antes de solucionar el problema, desconecte la fuente de alimentación. Solo un electricista cualificado o persona competente debe reparar las averías que no se encuentren en este manual. ¡Importante! El aparato emite sonidos durante el uso normal (compresor, circulación del refrigerante). Problema Causas posibles Solución...
  • Página 25: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 26: Enfriamiento Rápido

    ENFRIAMIENTO RÁPIDO Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la función de enfriamiento rápido, pulse el botón "Fast Cool".
  • Página 27 puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos. Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario. La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el código QR impreso en la etiqueta energética. Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Página 28 720min Autonimí a de mantenimiento 3.2kg/24h Capacidad de congelación N,ST Clase climática Nivel de ruido 40dB 545x560x1800 mm Dimensiones Tensión 220-240V Corriente 0.75A MADE IN PRC IMPORTED BY - MB BENAVENT SLU CALLE LA MAQUINA No48, GAVA, 08850 BARCELONA, SPAIN...
  • Página 29 CBHW17655EL 7R HQVXUH SURSHU XVH RI WKLV DSSOLDQFH DQG \RXU VDIHW\ SOHDVH UHDG WKH LQVWUXFWLRQ PDQXDO FRPSOHWHO\ EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV DSSOLDQFH...
  • Página 31 SURFHVV RWKHU...
  • Página 33 TXDOLILHG...
  • Página 34 UHFRPPHQGDWLRQV VKRXOG EH FRQWDFW V\VWHPV...
  • Página 35 WKH\ VXLWDEOH GRRU...
  • Página 36 TXDOLILHG PXVW...
  • Página 37 All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. WDNHQ...
  • Página 38 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 39 Control knob LED light...
  • Página 43 Check whether the door gasket is deformed. If yes, detach...
  • Página 44 1800 D min= 0 min=50 1100 1210...
  • Página 46 tray tray...
  • Página 47 Temperature Setting Recommendation Warm 29℃ - 38℃ Normal 21℃ - 28℃ Cold 16℃ - 20 ℃ · Impact on Food Storage · · ·...
  • Página 48 Door open alarm...
  • Página 50 LED light...
  • Página 52: Fast Freeze

    Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 53 in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
  • Página 54 https://eprel.ec.europa.eu This product contains a light source of energy efficiency class G (if present).
  • Página 55: Correct Disposal Of This Product

    Autonomy for Black Out 3.2kg/24h Freezing Capacity N,ST Climatic Class Noise Level 40dB 545x560x1800 mm Overall Dimensions Rated Voltage 220-240V Rated Current 0.75A MADE IN PRC IMPORTED BY - MB BENAVENT SLU CALLE LA MAQUINA No48, GAVA, 08850 BARCELONA, SPAIN...
  • Página 56: Centro De Servicio Post-Venta

    Centro de Servicio Post-venta Dirección: C/VIDAL RIBER, Nº8 . 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT (BARCELONA) Número de teléfono: 911080706 Horario: Se atiende el teléfono de 8-13h y de 16-18h, DE LUNES A VIERNES Web: www.electrodomesticosbenavent.com CKBVT-P01...

Tabla de contenido