Resumen de contenidos para Black and Decker PowerPro MX50 Serie
Página 1
® SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION PowerPro ® Spatula Mixer (English, see pg. 2) Batidora con espátula (Español, consulte la página 5) Batteur à spatule intégrée (Français, à...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: I Please read all instructions. I To protect against risk of electric shock do not immerse mixer, cord, or plug in water or other liquid. I Close supervision is necessary when any appliance is used by or near chil- dren.
How To Use 1. Be sure the Mixer is “OFF” and unplugged before inserting or removing attachments. Insert each Beater into a hole. You may have to rotate them slightly until they lock into place. 2. To use the Spatula, position the attachment to the right of the Beaters.
POWER BOOST 1. The Power Boost Button lets you increase the speed to the maximum power level from any setting. When you feel the Mixer slowing or straining in tough mixing tasks (such as mixing cookie dough), press the Power Boost Button to get maximum performance.
problem to our Service Center and be sure to give your return address and phone num- ber. We also suggest that you insure the package for your protection. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer pur- chase or receipt as a gift.
I No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables. I No maltrate el cable eléctrico. Nunca sujete la batidora por el cable ni la desconecte jalando el cable del toma corriente; sujete el enchufe firme- mente y jálelo para desconectar. I Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
aspa para cremar para batir claras de huevo, ni mezclas espesas ya que reducen el volu- men. Tampoco las use para batir masas espesas como las de las galletas. 4. Si el modelo de su batidora incluye las aspas para cremar, instálelas conforme a las indicaciones de como introducir y retirar las aspas.
Guia para mezclar NOTA: Comienze a batir a la velocidad más baja y auméntela gradualmente a medida que sea necesario. VELOCIDAD FUNCION Para unir harina/ingredientes secos y líquidos a mezclas y masas de galleta; para envolver nueces, chocolatitos y pasas a las masas de galleta. Para preparar mezclas líquidas de rolls, wafles, panqueques y panes rápidos;...
pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. ® es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité...
Página 10
réduire les risques de sec- Commande de vitesse ousses électriques, ce genre Éjecteur de Commande de fouets pleine puissance de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polar- isée, par mesure de sécurité. Talon d’appui Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à...
déplacer vers l’avant afin de gratter les ingré- dients secs et le mélange (B). 6. Mettre l’appareil hors tension et déposer le batteur sur son talon d’appui de façon à ce que les fouets dégouttent dans le bol lorsqu’on veut en nettoyer les parois et en gratter le fond à...
Página 12
2. On peut laver les fouets, les fouets à fil (le cas échéant) et la spatule dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. 3. On peut essuyer le batteur et le cordon avec un linge humide. Ne pas immerger le bat- teur.