1
1
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket
(1) on bottom of new faucet. If your model has a spray, proceed
to step 2. If your model does not have a spray skip to step 4.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Si su
modelo tiene un rociador, continúe con el paso 2. Si su modelo
no tiene un rociador continúe con el paso 4.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Enlevez le vieux joint.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Si le
robinet que vous installez est doté d'une douchette, passez à
l'étape 2. Autrement, passez à l'étape 4.
3
1
3
2
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
firmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down moderately
to ensure each connection has been made.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas (2) en las conexiones
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3). Poussez
les raccords rapides fermement vers le haut jusqu'à ce qu'ils s'accrochent
à la patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur le raccord pour en
vérifier la solidité.
2
Mount spray support (1) in far right hole in sink.
Instale el soporte (1) del rociador en el fregadero.
Montez le support de la douchette (1) dans le trou à l'extrême
droite de l'évier.
4
Place faucet through mounting holes in sink.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación
en el fregadero.
Introduisez le robinet dans les orifices de montage de l'évier.
2
1
59640 Rev. B