Resumen de contenidos para Webasto DUAL TOP RHA 100
Página 1
Mode d’emploi Panneau de commande programmable Instrucciones de funcionamiento Panel de control programable Bruksanvisning Programmerbara manöverpanel DUAL TOP RHA 100...
Página 2
Fig. 1: Panneau de commande / Panel de Control / Manöverpanel Fig. 2: Affichage d'état / Pantalla de estado / Manöverdisplay...
Indice 3.3.3. Desconexión del calefactor ................. 76 3.3.4. Ajuste de la temperatura del habitáculo deseada ..........78 3.3.5. Modo verano (sólo agua caliente) ............... 79 3.3.6. Modo invierno (calefacción sin producción de agua caliente) ......81 3.3.7. Modo invierno (calefacción con producción de agua caliente)......83 3.3.8.
Página 5
3.7. Heladas ........................106 3.7.1. Drenaje manual del calentador ................107 3.7.2. Cómo detener el drenaje del calentador ............110 3.7.3. Drenaje automático del calentador ..............111 3.7.4. Modo de protección contra heladas ..............113 Mensaje de error ....................115 4.1. Fusibles ........................121 Garantía internacional ..................122...
Introducción Introducción Estimado cliente: Gracias por haber escogido el panel de control programable de Webasto para los calefactores inte- grados Dual Top. Este producto ha sido diseñado como panel de control para un sistema de calefacción Dual Top en autocaravanas. Por favor, tenga en cuenta que este panel de control y los calefactores Dual Top están únicamente especificados para aplicaciones en autocaravanas o vehículos similares.
Para garantizar un uso seguro del calefactor Dual Top, lea y siga SIEMPRE todas las instrucciones de- talladas en este manual. Es muy importante que un distribuidor autorizado de Webasto lleve a cabo todos los trabajos de re- paración o mantenimiento no descritos en este manual.
Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento El calefactor integrado Dual Top RHA 100 de Webasto combina las ventajas de un calefactor inte- rior con las de un calentador de agua, y contribuye a la posibilidad de poder disponer de una auto- caravana sin gas.
Descripción del funcionamiento DUAL TOP 2.2. Modo invierno (sólo calefacción) El calefactor se utiliza para suministrar aire caliente. Puede ajustar la temperatura que desee para el habitáculo presionando el botón (1) o el botón (5 ºC ~ 35 °C). El dispositivo selecciona automáticamente la configuración del quemador a unos valores que oscilan entre 1.500 W y 6.000 W, dependiendo de la capacidad requerida (calculada a partir de la diferencia entre la temperatura seleccionada y la temperatura interior actual).
DUAL TOP Descripción del funcionamiento 2.3. Modo invierno (calefacción y agua caliente) El calefactor se utiliza para calentar el habitáculo y para producir agua caliente. El calor se genera me- diante un quemador alimentado por gasóleo. Puede ajustar la temperatura que desee para el habitáculo presionando el botón (1) o el botón (5 ºC ~ 35 °C).
Véase el párrafo 3.5.: Programación del temporizador. • Control remoto con Webasto Telestart y Thermo Call (controles opcionales). Véase el párrafo 3.6.: Control remoto. • Drenaje del calentador: posibilidad de drenar manualmente el calentador con el panel de control, o automáticamente como protección contra heladas.
3.1. General Antes de comenzar, siga siempre las instrucciones de funcionamiento del calefactor integra- do Dual Top RHA 100 (suministrado junto con el calefactor integrado, o disponible en http://dealers.webasto.com, donde puede descargarlo), así como las del panel de control programable.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.1.1. Panel de control Los cambios en la configuración del panel de control se implementarán después de un breve retraso. Consulte la Fig. 1. 1 = Botón de aumento 2 = Botón de disminución 3 = Botón START/STOP/OK 4 = Botón MENÚ/ATRÁS/CANCELAR 5 = Botón de encendido/apagado 6 = Indicador de encendido/de avería (verde/rojo).
Página 15
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento ad 1 y 2: Pulse respectivamente el botón de aumento (1) o el botón de disminución (2) para aumentar o disminuir la temperatura deseada, ajustar la hora y la fecha correcta, desplazar el cursor intermitente y desplazarse por el menú. ad 6: El indicador de encendido se ilumina de color VERDE cuando está...
Página 16
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP Luz de fondo La luz de fondo de la pantalla se ilumina cuando está conectado el sistema Dual Top, independiente- mente de si el calefactor está en funcionamiento, o no. Se apaga transcurridos algunos minutos si no se pulsa ningún botón. La luz de fondo vuelve a iluminarse al pulsar Nota: La pantalla puede oscurecerse si la temperatura del panel del control es demasiado elevada, o si está...
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.1.2. LED externo de indicador de encendido En el campo de visión del conductor hay montado un LED externo para indicar el funcionamiento del calefactor. Su función es idéntica a la del indicador de encendido (6). Véase el párrafo 3.1.1.: Panel de control. Nota: El LED externo no dispone de una función indicadora de averías.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.2. Antes de empezar Tras conectar el aparato a la fuente de alimentación de 12V DC, debe configurar el idioma, el día, la fecha y la hora. Pulse para seleccionar su idioma preferido: “Deutsch”, English”, “Español”, “Français”, “Italiano” o “Svenska”. Pulse OK.
3.3.1. Dispositivo está desconectado Cuando se apaga el aparato, en la pantalla aparece ”Webasto Dual Top”, así como la hora, el día y la fecha actual. Una hora después de haber desconectado y pulsado los botones por última vez, la pantalla pasa al modo de reposo se apagará.
“Apagando..." en la pantalla. Una vez completada la fase de refrigeración, se desconecta el ventilador. En la pantalla se muestra durante una hora el texto ”Webasto Dual Top”, así como la hora, el día y la fecha actuales. ¡Drene siempre el calentador si existe riesgo de heladas!
Página 21
Si no pulsa ningún botón transcurridos algunos minutos, en la pantalla aparece el texto ”Webasto Dual Top”, así como la hora, el día y la fecha actuales. Excepción: si el último modo de calefacción ajustado se inició con el control remoto (Telestart o Ther-...
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.3.4. Ajuste de la temperatura del habitáculo deseada Puede ajustar la temperatura que desee para el habitáculo si el aparato está conectado (véase el pá- rrafo 3.3.2) y el pantalla de funcionamiento está visible.* El pantalla de funcionamiento muestra la autocaravana y el programa de calefacción actual. Consulte la Fig.
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.3.5. Modo verano (sólo agua caliente) Asegúrese de que el calentador contenga agua. Asegúrese de que el dispositivo está conectado. Pulse MENÚ. Pulse para seleccionar “ Agua Caliente”. Pulse OK. Pulse para seleccionar “ Agua 40°C” o “ Agua 70°C”.
Página 24
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP Transcurridos tres segundos, el indicador de encendido (6) se ilumina de color verde y la pantalla cambia a: – "Calefacción ON" – “ Agua 40°C“ o “ Agua 70°C“ (dependiendo de la temperatura seleccionada para el agua) –...
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.3.6. Modo invierno (calefacción sin producción de agua caliente) Asegúrese de que el dispositivo está conectado. Pulse MENÚ. Pulse para seleccionar “ Calentando Vehículo”. Pulse OK. Aparece “Selección completada” en la pantalla. Nota: Cuando el calefactor ya está encendido (ON), aparece el texto “Selección completada, Pulsar Ok para confirmar cambio modo operación”.
Página 26
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP – "Calefacción ON" – “Vehículo“, “... °C“ (el valor depende de la última temperatura seleccionada para el habitáculo; °C o °F depende de la configuración) – “ Diesel“ Pulse para ajustar la temperatura deseada para el habitáculo. Nota: Por favor tenga en cuenta que, en caso de que el calentador se haya llenado, el agua también se ca- lentará...
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.3.7. Modo invierno (calefacción con producción de agua caliente) Asegúrese de que el dispositivo está conectado. Pulse MENÚ. Pulse para seleccionar “ Calentando Vehículo + Agua Caliente”. Pulse OK. Aparece “Selección completada” en la pantalla. Nota: Cuando el calefactor ya está...
Página 28
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP – "Calefacción ON" – “Agua 70°C” – “Vehículo“, “... °C“ (el valor depende de la última temperatura seleccionada para el habitáculo; °C o °F depende de la configuración) – “ Diesel“ Pulse para ajustar la temperatura deseada para el habitáculo. La unidad reducirá...
Página 29
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Control SIN AGUA Si el calentador no contiene agua y se selecciona la calefacción con producción de agua caliente, se emitirá una advertencia en la pantalla. El texto ”Modo operación cambiado Bajo nivel agua sanitaria!“ parpadea en un mensaje in- termitente.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.3.8. Calefacción durante la conducción Es posible y está permitido calentar el habitáculo y/o calentar el agua durante la conducción del ve- hículo. Preste atención cuando conduzca a bajas temperaturas: Ajuste el Dual Top en el modo invierno (calefacción con producción de agua caliente) para proteger de las heladas los conductos de agua situados fuera del vehículo.
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.4. Configuración del menú Ajustes Este capítulo describe cómo configurar correctamente los ajustes de su sistema Dual Top, como el día, la fecha, la hora, el idioma, la unidad de temperatura, el formato de la hora y el contraste de la pantalla. 3.4.1.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 10 Pulse ATRÁS para volver al menú principal, o continúe con otro ajuste, tal y como se describe en los pasos 4 a 9. 3.4.2. Idioma, unidad de temperatura, formato de hora, contraste de la pantalla Seleccione los ajustes que desee: –...
Página 33
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Pulse para seleccionar el idioma, la unidad de temperatura, el formato de la hora o el contraste de la pantalla. Pulse OK. Pulse ATRÁS para volver al menú principal, o continúe con otro ajuste, tal y como se describe en los pasos 4 a 7.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.5. Programación del temporizador Esta función le permite poner el sistema en funcionamiento mediante un temporizador programable para 24 horas y 7 días. Puede elegir entre 2 programas para cada día, hora a hora, para determinar si se desea calefactar el habitáculo (apagado, temperatura más baja, temperatura más alta) y si se desea tener agua caliente (70 °C) disponible.
Página 35
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Pulse OK. Pulse para ajustar el valor T1 deseado (límite inferior de temperatura del habitáculo). Pulse OK. 10 Pulse para ajustar el valor T2 deseado (límite superior de temperatura del habitáculo). Nota: T2 debe ser superior a T1. 11 Pulse OK.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP Ajuste del día Si desea ajustar los días tras haber ajustado las temperaturas T1 y T2, continúe con el paso 6. Asegúrese de que el dispositivo está conectado. Pulse MENÚ. Pulse para seleccionar “ Ajustar Programa Calefacción”. Pulse OK.
Página 37
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Pulse para: – seleccionar “Visualizar Programa 24h“. Aparece matriz con el día, las horas y temperaturas del habitáculo T1 y T2 programadas. Pulse ATRÁS para volver al menú principal. – o seleccionar “Modificar Programa 24h“. Pulse OK.
Página 38
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 10 El día y la hora seleccionados aparecen en la pantalla. Aparece la matriz con las horas y las temperaturas del habitáculo T1 y T2 programadas. Parpadea el campo de la hora y temperatura actuales. 11 Pulse para ajustar la temperatura deseada para el día y la hora seleccionados: OFF, T1 o T2.
Página 39
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 14 En la pantalla aparece “Programación 24h completada”. Transcurridos 3 segundos, seleccione otro día tal y como se describe en el paso 6 y continúe pro- gramando el resto de los días. También es posible copiar valores programados de un día a otro. Véase Copiar días, paso 6. Una vez haya programado todos los días, pulse ATRÁS para volver al menú...
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP Copiar días En vez de programar cada día por separado, también es posible copiar valores programados de un día a otro. Después de copiar los valores, puede dejarlos de igual manera o modificarlos (véase Ajuste del día, paso 6).
Página 41
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Pulse OK. Pulse para seleccionar “Copiar Martes“, “Copiar Miércoles“, etc. Pulse OK. 10 En la pantalla aparece “Copia programación 24h completada”. Transcurridos 3 segundos, seleccione otro día tal y como se describe en el paso 6 y continúe pro- gramando el resto de los días.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.5.2. Calefacción mediante temporizador Este apartado describe cómo seleccionar un programa para calefactar el habitáculo y proporcionar agua caliente. Puede elegir entre 2 programas que definen 7 días, 24 horas del calefactado del habitáculo y del agua caliente.
Página 43
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Nota: Cuando el calefactor ya está encendido (ON), aparece el texto “Selección completada, Pulsar Ok para confirmar cambio modo operación”. Pulse OK. Transcurridos tres segundos, el indicador de encendido (6) se ilumina de color verde y la pantalla cambia a: –...
DUAL TOP 3.6. Control remoto El calefactor Dual Top de Webasto puede ponerse en funcionamiento mediante dispositivos de con- trol remoto: Webasto Telestart y Thermo Call. Estos controles son opcionales. En caso necesario, póngase en contacto con su representante local de Webasto.
Página 45
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento En la pantalla se muestra el siguiente mensaje, dependiendo de si el control remoto está desac- tivado o activado: – Desactivado:“ThermoCall/Telestart desactivado” – Activado: “ThermoCall/Telestart activado Al recibir la señal de ThermoCall/Telestart, el sistema calienta el vehículo hasta ... °C y proporciona agua caliente”. Nota: ...
Ajustes ThermoCall/Telestart”. Pulse OK. Pulse para seleccionar “ThermoCall/Telestart activar y ajustar”. Nota: Si aparece el texto “ThermoCall/Telestart desconectado Visitar www.webasto-dual- top.com”, el dispositivo de control remoto no está conectado. Pulse ATRÁS para volver al menú principal. Pulse OK. Pulse para seleccionar “Calentando Vehículo” o “Calentando Vehículo + Agua Caliente”.
Página 47
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 10 Aparece el texto “ThermoCall / Telestart activado” en la pantalla. Transcurridos 3 segundos, la pantalla cambia el estado del aparato a la hora actual. “ “ (8) aparece en la pantalla.
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.6.3. Desactivación de Telestart y Thermo Call Asegúrese de que el dispositivo está conectado. Pulse MENÚ. Pulse para seleccionar “ Ajustes ThermoCall/Telestart”. Pulse OK. Pulse para seleccionar “ThermoCall/Telestart desactivar”. Pulse OK. Aparece el texto “ThermoCall / Telestart desactivado” en la pantalla. Transcurridos 3 segundos, la pantalla cambia el estado del aparato a la hora actual.
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.6.4. Inicio y detención del funcionamiento del calefactor mediante Telestart Esto es únicamente posible si el Telestart está conectado y activado, lo cual se indica en la pantalla mediante “ “ (8). Inicio del funcionamiento del calefactor: Pulse el botón ON del Telestart.
Página 50
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.7. Heladas Existen varias funciones que protegen el sistema de agua contra las heladas. • Drene manualmente el contenido de agua cuando exista riesgo de heladas y cuando mantenga el vehículo estacionado durante un largo período de tiempo. Véase el párrafo 3.7.1.: Drenaje manual del calentador.
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.7.1. Drenaje manual del calentador Drene manualmente el contenido de agua cuando exista riesgo de heladas y cuando mantenga el ve- hículo estacionado durante un largo período de tiempo. Interrumpa el suministro de alimentación de la bomba de agua del sistema del vehículo (interrup- tor principal o interruptor de la bomba, dependiendo de las instrucciones del fabricante del vehí- culo).
Página 52
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP En la pantalla se muestra “Vaciando Caldera Agua Pulsar Menú para seleccionar modo calefacción" y “Pulsar Stop para detener vaciado”. “ “ (9) aparece en la pantalla. Nota: Se detiene cualquier funcionamiento de calefaccionado al iniciar manualmente el drenaje del calentador.
Página 53
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento Nota: Antes de iniciar el funcionamiento del calefactor (mediante navegación por menú), compruebe el es- tado del proceso de drenaje sin interrumpir ni completar el procedimiento de drenaje: a) El drenaje se interrumpe al seleccionar uno de los siguientes modos: - Modo de verano (sólo agua caliente) - Modo de invierno (calefacción con producción de agua caliente) - Modo de protección contra heladas...
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP 3.7.2. Cómo detener el drenaje del calentador En caso necesario, puede detenerse el drenaje del calentador. Asegúrese de que el dispositivo está conectado. Pulse MENÚ. Pulse para seleccionar “ Vaciar Caldera Agua”. Pulse OK. En la pantalla se muestra “Pulsar Ok para confirmar vaciado caldera”. Pulse OK.
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.7.3. Drenaje automático del calentador La válvula de drenaje se abre eléctricamente. Si la temperatura del agua en la válvula de drenaje fuera inferior a 6º C, se podría producir una des- carga automática del contenido de agua. Esta función estará...
Página 56
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP La toma del drenaje de la válvula eléctrica de drenaje deberá estar siempre limpia y libre de toda obs- trucción por suciedad, hielo, hojas, etc. Para evitar la pérdida de agua y para proteger el calefactor y el calentador contra las heladas, selec- cione el modo de protección contra heladas (véase el párrafo 3.7.4.: Modo de protección contra he- ladas).
DUAL TOP Instrucciones de funcionamiento 3.7.4. Modo de protección contra heladas Este modo es una función de seguridad únicamente del calefactor. No protege los circuitos de agua de dentro y fuera del vehículo contra las heladas. Si hay riesgo de heladas, estacione el vehículo en un lugar protegido contra bajas temperaturas o dre- ne todo el sistema de agua.
Página 58
Instrucciones de funcionamiento DUAL TOP Transcurridos tres segundos, el indicador de encendido (6) se ilumina de color verde y la pantalla cambia a: – "Calefacción ON" – “Caldera Agua Protección Anti-hielo” – “ Diesel“ El calefactor funciona de la misma manera que en el modo de invierno: calefacción con producción de agua caliente, pero con valores bajos en la temperatura del aire y del agua.
Puede consultar el significado de los mensajes de avería en la tabla siguiente. En función del tipo de avería, es posible que deba acudir a un taller de servicio de Webasto. En caso de malfuncionamiento importante recurrente, como sobrecalentamiento o incapacidad de arranque, el calefactor se bloqueará...
Página 60
5A. Compruebe las conexiones del panel de control. Compruebe el fusible 15A. Póngase en contacto con un servicio autorizado Webasto Mensaje 02 Sin arranque (tras 2 intentos de arranque) Compruebe el suministro de combustible Quemador no arranca (suficiente combustible a partir de 8 l.) y...
Página 61
No existe comunicación entre el amplificador del aire Póngase en contacto con un servicio Fallo amplificador ventilador de calefacción y la unidad de control del calefactor autorizado Webasto Mensaje 10 Sobrecalentamiento del sensor de temperatura del Compruebe el nivel de agua, reinicie el...
Página 62
/ cortocircuito / sobrecarga / bloqueo Mensaje 17 Avería en la unidad de control (calefactor)/calefactor Vuelva a poner el calefactor en servicio (como Fallo unidad de control bloqueado lo indicado anteriormente) y reinícielo. Póngase en contacto con un servicio autorizado Webasto...
Página 63
Reinicie el calefactor (pulsando OK o Fallo sensor temperatura aire caliente desconectándolo durante 5 segundos como caliente mínimo) Póngase en contacto con un servicio autorizado Webasto Mensaje 21 Cortocircuito del sensor de temperatura del aire Vea el mensaje 20. Fallo sensor temperatura aire caliente caliente Mensaje 22 Desconexión del sensor de temperatura del agua...
Página 64
Reinicie el calefactor (pulsando OK o desconectándolo durante 5 segundos como mínimo) Póngase en contacto con un servicio autorizado Webasto Nota: n/a = no disponible Nota: Todos los mensajes excepto los mensajes 28 y 29: el calefactor se para automáticamente.
Página 65
DUAL TOP Mensaje de error 4.1. Fusibles El Dual Top está equipado con 3 fusibles: 5A, 10A y 15A. Cada fusible deberá conectarse al cable correcto (color). cable rojo / azul 10A: cable rojo / negro 15A: cable rojo Cuando vaya a sustituir un fusible, asegúrese de que el Dual Top esté desconectado. ADVERTENCIA En caso de variaciones eléctricas, es posible que un fusible diferente al especificado sea motivo de incendio.
Página 66
Dual Top de Webasto. La garantía es para el usuario y ésta ha sido administrada y procesada dentro de la red Webasto de concesionarios y distribuidores autorizados.
Esta garantía está limitada únicamente a la reparación y a la reposición. La garantía no cubre: • daños incidentales y/o a consecuencia de la avería del equipo Dual Top de Webasto. • avería del equipo Dual Top debido a heladas, desgaste normal, accidente, mal uso, abuso, negligencia o instalación indebida, falta de mantenimiento necesario y...
Página 68
Este manual esta traducido en varios idiomas, le informamos que sólo la versión en alemán será vinculante. Om det förekommer en flerspråkig version är den tyska bindande. Webasto AG Postfach 80 D - 82132 Stockdorf Germany...