EST
1. Käesoleva dokumendi kohta
Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles!
– Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk, ka väljavõtte-
liselt, ainult meie nõusolekul.
– Õigus muudatusteks tehnilise täiustamise ees-
märgil reserveeritud.
Sümbolite selgitus
!
Hoiatus ohtude eest!
Viide tekstikohtadele dokumendis.
...
2. Üldised ohutusjuhised
!
Oht aurude või elektrolüütvedeliku tõttu!
Aku kahjustamise või asjatundmatu kasuta-
mise korral võivad aurud või elektrolüütvedelik välja
tungida. Kokkupuutel valitseb raskete vigastuste
oht (nt nägemisvõime kadu, söövitused).
Ärge avage kunagi aku korpust ega akut.
Ärge laske aurudel või elektrolüütvedelikul silma
sattuda. Silma sattumisel:
– Ärge hõõruge silmi
– Loputage silmi kohe rohke puhta veega
(nt kraanivesi).
– Pöörduge arsti poole.
Ärge puudutage väljavoolanud elektrolüütvedelik-
ku.
Eemaldage toode kohe lahtise tule või kuumade
kohtade juurest.
Eemaldage kohe kontamineerunud riietus.
!
Oht LED-valguskiire tõttu!
Vahetu vaatamine põlevasse LEDi võib põhjustada
võrkkesta kahjustumist.
Ärge vaadake lühemalt distantsilt või pikema
ajavahemiku (> 5 minutit) vältel LED-valgustit.
– Valgustit ei tohi plahvatusohtlikesse piirkonda-
desse monteerida.
– Valige laitmatuks käitamiseks vibratsioonivaba
montaažikoht.
– Kaitske solaarpaneeli mehhaaniliste koormuste
(nt puuoksad) eest.
– Toote ümberehitused ja muudatused pole
lubatud.
3. XSolar L2-S
Sihtotstarbekohane kasutus
– Sensorvalgusti valgusallikaks on LEDid.
– Seinale monteerimiseks välistingimustes.
– Toob automaatselt valguse kohtadesse, kus
võrgupinge pole saadaval.
– Sõltumatu energiatoitega solaarpaneelilt ja akult.
– Väikseimate liikumiste iseseisev tuvastamine
integreeritud infrapunasensoriga.
Mudelid
– XSolar L2-S valge (EAN 4007841007096)
– XSolar L2-S hõbe (EAN 4007841007089)
Tarnekomplekt (joon 3.1)
Toote mõõdud (joon. 3.2)
Seadme ülevaade (joon. 3.3)
A
Solaarpaneel
B
Valgustuspind
C
Kandmik
D
Liikumissensor
E
Seinahoidik
F
Programmivalikulüliti
G
Micro USB laadimispesa
Sensorvalgusti tehnilised andmed
– Võimsus: 24 LEDi, max 1,2 W
– Infrapunatehnika
– Tuvastusnurk: 170°
– Tuvastusraadius: max 8,0 m
(montaažikõrgus 1,8 m)
– Hämaruse seadmine: 2 lx
– Aja seadmine: tarkvaraga juhitav, 10 – 30 sek
– Põhivalgustus: 3 %
– Valgusvoog: max 100 luumenit / 83,3 lm/w
– Värvitemperatuur: 4 000 kelvinit
– Kaitseklass: III
– Kaitseliik: IP 44
– Temperatuurivahemik: -20 °C kuni +40 °C
– Mõõtmed (LxKxS): 242 x 313 x 67 mm
Aku tehnilised andmed
– LiFePo (liitium-raud-fosfor).
– Igal ajal laetav eluiga lühendamata.
– Automaatne laadimine solaarpaneeli kaudu.
– Eraldi laadimisvõimalus laadimisadapteriga Micro
USB ühenduse (5 V) kaudu.
– Tootja või kvalifitseeritud elektrispetsialisti poolt
vahetatav.
– Aku mahutavus: 2500 mAh
– Max põlemiskestus: 60 päeva 20 lülituse korral
öö kohta.
– Micro USB laadimispesa: 5 V, max 1 A kõigis
kolmes programmis võimalik.
– 84 –
Laadimisaeg sõltub montaažikohast (vahetu
päikesekiirgus). Talvel või vihmastel päevadel tuleb
arvestada mitu korda pikema laadimisajaga.
4. Montaaž
Kontrollige kõiki koostedetaile kahjustuste
suhtes.
Ärge võtke toodet kahjustatud solaarpaneeli või
LED-paneeli korral kasutusele.
Ebasoodsatel kasutustingimustel (nt ülespanemine
varju või klaasi taha) on toote talitluskindlus piiratud
Valige solaarpaneeli jaoks sobiv rohke vahetu
päikesevalgusega koht (lõunasuunaline
väljajoondus).
Vältige eendkatustest või puudest tingitud
varjamist.
Pidage silmas liikumise tuvastusraadiust.
Liimige majanumber vajaduse korral
valgustuspinnale (joon. 4.1).
Lahutage šassii seinahoidiku küljest (joon. 4.2).
Puurige avad ja pange tüüblid sisse (joon. 4.3).
Teostage seaded (joon. 4.4).
➔ „5. Käsitsemine"
Pange šassii seinahoidikusse ja kruvige kinni
(joon. 4.5).
5. Käsitsemine
Enne esmakordset kasutamist
Aktiveerige valgusti programmivalikulüliti sead-
misega P3 peale. Valgusti on mõne minuti vältel
testimismooduses ja läheb siis programmi P3.
Testimismoodus
Testimismooduses töötab valgusti päevarežiimis.
Liikumise tuvastamisel lülitub valgusti 1-minu-
tilise ajavahemiku vältel hämaruseseadistusest
sõltumatult 10-sekundilise järeltalitlusajaga sisse.
Pärast antud aja möödumist on valitud programm
automaatselt aktiivne.
Testimismooduses on punane LED püsivalt sisse
lülitatud.
Soovitud režiimi seadistamine programmivali-
kulüliti kaudu
– P0: Väljas (tehaseseadistus).
Tarbijad (LED-paneel ja sensor) on
deaktiveeritud.
– P1: Sensorirežiim.
Valgusti lülitub sisse üksnes pärast liikumissen-
sori impulssi.
– P2: Põhivalgustusega sensorirežiim.
Valgusti lülitub sisse pärast liikumissensori im-
pulssi. Vähendatud põhivalgusega püsivalgustus
hommiku- ja õhtutundidel.
– P3: Majanumbri valgustamine ja sensorirežiim.
Öösel majanumbri valgustamine vähendatud
põhivalgustusega. Valgusti lülitub sisse pärast lii-
kumissensori impulssi. Aku vähese laetuse korral
on majanumbri valgustamine peavalgustuse suh-
tes prioriteetne. St, et põhivalgustus on aktiivne,
kuid valgusti ei lülitu liikumise korral sisse.
Järelpõlemisaeg ja heledus
– Esmakordsel kasutamisel määratakse kindlaks
järelpõlemisaeg.
– Programmis 2 on põhivalgustus esimese öö
hommikul välja lülitatud.
– Järelpõlemisaeg ja heledus kohandatakse
automaatselt keskkonnatingimustele, nt võib olla
järelpõlemiskestus suvel pikem kui talvel.
– Põhivalgustus võimaldab öist valgustamist u 3%
valgustusvõimsusega. Tuvastuspiirkonnas esine-
val liikumisel lülitatakse valgustus maksimaalsele
valgustusvõimsusele. Seejärel lülitub valgusti
taas põhivalgustusele (u 3 %). Põhivalgustuse
põlemiskestus on keskkonnatingimustele kohan-
datud. Põhivalgustuse kasutamisel põlemisreserv
väheneb. Kui põlemiskestust ei vajata, siis on
soovitatav see välja lülitada (P1), et päikesevaes-
tel faasidel suuremat reservi omada.
Aku manuaalne laadimine
Aku liiga väikese mahutavuse (nt halva ilmaga)
korral vilgub liikumissensoris punane LED. Akut on
võimalik laiatarbe Micro USB laadimisadapteriga
laadida (ei sisaldu tarnekomplektis). Aku laadimine
võib kesta kuni 6 tundi.
Materiaalsete kahjude oht sissetungiva
niiskuse tõttu
Avatud Micro USB laadimispesa (G) pole sissetun-
giva vee eest kaitstud.
Laadige akut ainult kuivades ruumides.
Ühendage Micro USB laadimisadapter külge:
– Punane LED vilgub: laadimisprotseduur aktiiv-
ne. Tugevasti tühjenenud aku puhul võib kesta
kuni 10 minutit, kuni LED vilgub.
– Punane LED põleb: Aku on täis laetud.
Eemaldage Micro USB laadimisadapter.
– Punane LED kustub.
– 85 –