ANLEITUNG AUF DEUTSCH | SPRITZGERÄT KALIBRATOR
sich schließlich ausschaltet.
MESSEINHEITEN ÄNDERN:
Das Messgerät kann so konfiguriert werden, dass es Messwerte in Gallonen pro Minute (gpm),
Unzen pro Minute (oz / min) oder Liter pro Minute (L / min) anzeigt. Um die Anzeigeeinheiten
zu wechseln, muss der Benutzer zuerst das Messgerät ausschalten. Drücken Sie dann die START-
Taste und halten Sie sie gedrückt. Halten Sie die START-Taste gedrückt, bis im Display "_ _ _"
(ca. 3 Sekunden) erscheint. Wenn das Display "_ _ _" anzeigt, lassen Sie die START-Taste los und
die Anzeige beginnt zu blinken "_" über dem aktuell ausgewählten Gerätetyp. Drücken Sie die
START-Taste, um diese Auswahl zu ändern. Sobald der richtige Gerätetyp ausgewählt ist, warten
Sie, ohne die START-Taste für 5 Sekunden zu drücken. Der Zähler wird dann die neue Einstellung
eingeben und abschalten. Von diesem Zeitpunkt an wird das Messgerät immer Messwerte in den
neuen Einheiten anzeigen.
INSTALLIEREN DER BATTERIEN:
Die Batterien befinden sich im Inneren des Messgerätes (siehe Abb. 4). Die schwarze Kappe
auf der Unterseite des Zählers kann entfernt werden, indem man sie gerade vom Ende des
Messinstruments zieht. Die Kappe ist nur eine Presspassung auf den Meter. Bitte achten Sie
darauf, die Kappe aus dem Messgerät zu ziehen, damit der Boden des Messgerätes nach oben
zeigt. Dadurch werden die Batterien aus dem Messgerät herausfallen, sobald die Kappe frei
kommt, was die Batteriehalter drähte besonders belasten könnte. Das Messgerät benötigt
zwei (2) N-Alkalibatterien, die in jedem Apotheken erhältlich sind. Legen Sie die beiden neuen
Batterien in die Batteriehalterung, nachdem die Polaritätsanzeige auf dem Halter markiert ist
(negatives Ende zur Feder). Legen Sie den Gummi-Haltering um die Batterien, sobald sie sich
in der Halterung befinden, wie in Abb. 4 gezeigt. Legen Sie den Batteriehalter wieder in das
Ende des Messgerätes und tauschen Sie die schwarze Kappe aus und drücken Sie sie auf das
Messgerät zurück. Wenn die Batterien des Messgerätes ausgetauscht werden müssen, zeigt
das Messgerät nach dem Einschalten des Messgerätes "Lo b" auf dem LCD-Display an. Wenn
diese Meldung angezeigt wird, sollten die Batterien wie oben beschrieben ersetzt werden.
FEHLERBEHEBUNG:
Der Spritzkalibrator misst den Durchfluss, indem er die Zeit misst, die benötigt wird, um das
Röhrenrohr zu füllen. Der ansteigende Wasserstand wird durch 3 Elektroden im Messgerät
erfasst. Der Zähler arbeitet nur mit Flüssigkeiten, die Strom erzeugen, wie Wasser. Im Falle von
destilliertem Wasser kann die Leitfähigkeit für einen ordnungsgemäßen Zählerbetrieb zu niedrig
sein. Alle Leitungswasser funktionieren sehr gut mit dem Messgerät. Jede Substanz, die das
freiliegende Metall auf den Elektroden beschichtet oder bedeckt, beeinträchtigt ihre Fähigkeit,
den Wasserstand zu erfassen. Es ist darauf zu achten, dass das Messgerät nach und nach mit
sauberem Leitungswasser abgespült wird. Dadurch wird kein Fremdmaterial vom Aufbau auf
den Elektroden gehalten. Die komplette Spülung wird auch verhindern, dass das Diffusor-Pad
verstopft wird und somit den Wasserfluss während des Betriebs in den oder aus dem Messgerät
hindert. Wenn Schaumbildung oder Blasen ein erhebliches Problem innerhalb des Messgerätes
sind, kann ein kleiner Tropfen des Entschäumungsmittels vor der Verwendung dem Diffusorkissen
hinzugefügt werden.
REPARATUR- UND SERVICE-RICHTLINIEN:
Fragen Sie Ihren Händler für Retouren oder Reparaturen.
16
Modell SC-1 Artikelnummer 23890 | Modell SC-4 Artikelnummer
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Innoquest, Inc.
910 Hobe Road
Woodstock, IL 60098
USA
Effective Date:
10 October 2016
Model Number:
23890, 24200, 26060
Description:
SpotOn Sprayer Calibrator
Type:
Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use
Directive:
2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
Standards:
EN 61326-1:2013*
EN 50581:2012
Innoquest, Inc. declares under its sole responsibility that the SpotOn Sprayer Calibrators, model 23890,24200, and 26060 are in conformity with
the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
William C. Hughes
President
Innoquest, Inc.
*Note: This product may turn off when exposed to high levels of static electricity. This product is intended for use in wet environments where
high levels of static electricity do not exist and therefore inadvertent power off will not occur during normal use. A static electricity induced
power off does not cause damage to this product.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Innoquest, Inc.
910 Hobe Road
Woodstock, IL 60098
USA
Gültig ab:
10. Oktober 2016
Modellnummer:
23890, 24200, 26060
Beschreibung:
SpotOn Kalibriergerät für Sprühdüsen
Typ:
Elektrogerät für Messungen, Kontrolle und den Einsatz im Labor
Richtlinie:
2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Normen:
EN 61326-1:2013*
EN 50581:2012
Innoquest, Inc. erklärt unter seiner alleinigen Haftung, dass die SpotOn Kalibriergeräte für Sprühdüsen, Modell 23890,24200, und 26060 der
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entsprechen.
William C. Hughes
President
Innoquest, Inc.
*Hinweis: Dieses Produkt kann sich ausschalten, wenn es dem Einfluss starker statischer Elektrizität ausgesetzt ist. Dieses Produkt ist für den
Einsatz in feuchten Umgebungen ausgelegt, wo normalerweise keine hohe statische Elektrizität auftritt, sodass ein unabsichtliches Ausschalten
während des normalen Einsatzes nicht erfolgt. Ein durch statische Elektrizität bedingtes Ausschalten führt nicht zu einer Beschädigung dieses
Produkts.
24200
17