Brief Instructions Portable gas conditioning english ......................................................................................................................................
Notice de montage Préparation portable du gaz français.............................................................................................................................
Guía rápida Tratamiento del gas portátil español...........................................................................................................................................
快速使用指南 便携式气体预处理装置 chinese (simplified).....................................................
Краткое руководство Переносная система подготовки газа русский..................................................................................................
Resumen de contenidos para Bühler technologies PCS.smart
Página 1
Analysentechnik PCS.smart (+) Kurzanleitung Tragbare Gasaufbereitung deutsch............................Brief Instructions Portable gas conditioning english ............................Notice de montage Préparation portable du gaz français..........................Guía rápida Tratamiento del gas portátil español............................快速使用指南 便携式气体预处理装置 chinese (simplified)............. Краткое руководство Переносная система подготовки газа русский....................
Gasgemische geleitet werden. schalten. 1.2 Lieferumfang c) Das Gerät darf nur von instruiertem, fachkundigem Per- • PCS.smart in der gewählten Ausstattungsvariante sonal geöffnet werden. • Optional erhältliches Zubehör wie Smartline, Messgasent- d) Achten Sie auf die korrekte Spannungsversorgung. nahmesonde, Prozessanschlüsse •...
Lüftungsöffnungen muss ausreichend Platz zum nächs- 3 Transport und Lagerung ten Hindernis sein (mindestens 10 cm). Die tragbare Gasaufbereitung PCS.smart darf nur im Original- VORSICHT Koffer aufbewahrt und transportiert werden. Der Betrieb oh- ne Koffer ist nicht gestattet. Transportieren Sie das Gerät aus- Schäden am Gerät...
Página 4
Kontakt zwischen 3 und 2 Wechsler- Schaltausgän- geschlossen (Alarm) die eingebaute Buchse, kann nur entsprechend der Spezifika- kontakt: ge können fol- tion der tragbaren Gasaufbereitung PCS.smart erfolgen. • Keine Netzspannung max. gende Geräte- und/oder Temperatur GEFAHR 230 V AC / zustände si- Istwert außerhalb der...
Im Normalbetrieb wird die Messgaspumpe erst aktiviert, HINWEIS wenn sich die Blocktemperatur im Solltemperaturbereich be- Die PCS.smart ist ein portables Gerät, dessen Betrieb aus- findet. schließlich im Original-Transportkoffer zulässig ist. Die seitli- Im Falle der PCS.Smart kann es, bei Umgebungstemperaturen chen Abdeckklappen müssen während des Betriebs aufge-...
PCS.smart (+) 5.4 Bedienung der Menüfunktionen 5.4.1 Menü-Sperre Um eine unbeabsichtigte Änderung der Einstellungen des Ge- rätes zu verhindern, können einige Menüs gesperrt werden. Dazu ist die Festlegung eines Codes erforderlich. Wie Sie die Menü-Sperre einrichten bzw. aufheben, ist im Menü „Globale Einstellungen“...
PCS.smart (+) Schlauch angebrachte Schlauchklemme im Betrieb geöffnet 5.5 Betrieb der Messgaspumpe sein muss. Es ist erforderlich, das Kondensat geeignet aufzu- GEFAHR fangen und zu entsorgen. Bei Nichtgebrauch und Transport sollte die Schlauchklemme geschlossen werden, um ein unbe- Giftige, ätzende Gase absichtigtes Auslaufen von Kondensat zu verhindern.
• Legal regulations are observed during disposal. ging sampling points this often causes problems. Accurate gas DANGER analyses in changing locations require compact gas condition- ing systems. PCS.smart was developed for these applications. Electrical voltage DANGER Electrocution hazard. Potentially explosive atmosphere a) Disconnect the device from power supply.
3 Transport and storage 4.2 Connecting a gas probe The portable gas conditioning system PCS.smart must be stored and transported in the original case. Operation The sample gas probe connects to the DN 6 hose connection without case is prohibited. Only transport the device in the on the device marked IN.
/ status output (S2) if moisture is still present in the conditioned sample gas PCS.smart is a portal device which must always be operated or a cable break is detected. inside the original transport case. The side cover flaps must The temperature signal can be read via the panel plug (S3) us- be open during operation.
Fig. 1: Display unit In the case of the PCS.Smart, if the ambient temperature is around freezing, the system may need to be heated with warmer gas. The pump can be started manually for this pur- pose.
PCS.smart (+) Brief description of the operating principle: 5.4.2 Overview of the menu items The unit is operated using 5 keys. Their functions are: When pressing the OK button in normal mode, the display will show the prompt code if the menu is locked. Use the ▲ and ▼...
Página 16
PCS.smart (+) Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter Pcs. s tEmP 5°C Display PCS.smart Temperature Input Temperature CH1 Device designation Target temp. Cooling block 2 . . . 20 °C 3°C Display Settings menu A hi Input Alarm hysteresis 1 .
PCS.smart (+) 5.5 Operating the sample gas pump CAUTION DANGER Operation in designated position Toxic, corrosive gases The unit should only be operated in the designated position. If this cannot be ensured due to logistics (e.g. transport via The measuring gas led through the equipment can be hazard- shippers), it’s important to completely empty the vessel, as...
échan- • les données et conditions d'utilisation licites sont respec- tillonneurs pour analyse de gaz compacts. La PCS.smart a été tés, développée pour ces applications. • les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux DANGER d'entretien prescrits effectués,...
(au moins 10 cm). 3 Transport et stockage ATTENTION L'échantillonneur pour analyse de gaz PCS.smart ne peut être entreposé et transporté que dans la mallette d'origine. La Dommages sur l'appareil mise en service sans mallette est interdite. Transportez exclu- Protégez l'appareil de la poussière, des chutes d'objets ainsi...
PCS.smart (+) 4.3 Raccordements électriques DANGER AVERTISSEMENT Tension électrique Tension dangereuse Danger d'électrocution Le raccordement ne peut être entrepris que par des person- a) Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur pour tout nels formés et qualifiés. travail de maintenance. b) Prémunissez-vous contre un redémarrage inopiné de ATTENTION l'appareil.
Utilisez et transportez exclusivement l'appareil en position Concernant la PCS.Smart, il se peut, en cas de températures debout. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec les ambiantes avoisinant le point de congélation, qu'il soit néces- clapets de recouvrement fermés et en dehors de ses spécifica-...
Affi- • passage temporaire à un affichage de moyen du régulateur intégré de la PCS.Smart. chage valeur de mesure alternative (si option Le régulateur intégré peut être activé/désactivé dans le menu.
Página 24
PCS.smart (+) Les réglages en usine standards et les plages de réglage sont Point de menu Explication indiqués dans la vue d'ensemble ainsi qu'au point de menu toP > unit Sélection de l'unité de température affichée respectif. Les réglages en usine standards sont valables tant (°C ou °F).
Página 25
PCS.smart (+) Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre Pcs. s tEmP Affichage PCS.smart Température Saisie Temp. de consigne Bloc Température CH1 Désignation d'appareil 2 . . . 20 °'C de refroidissement Affichage Menu de réglage A hi Saisie Température de ligne...
PCS.smart (+) Du condensat est produit pendant le fonctionnement. Il est 5.5 Fonctionnement de la pompe pour gaz de mesure évacué vers l'extérieur au moyen de la pompe à condensat in- DANGER tégrée via le tuyau monté en usine. Faites attention à ce que le collier de serrage placé...
Página 27
PCS.smart (+) • Pas de commu- Error 52 • Sur-tempéra- • Vérifier le rac- nication avec le ture / Court-cir- cordement du régulateur cuit Capteur de capteur de tem- température 2 pérature Error • Une erreur est • Lire le numéro détectée...
Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare- 1.2 Volumen de suministro • PCS.smart en la variante de equipamiento seleccionada b) Asegúre el dispositivo contra una reconexión involunta- ria. • Accesorios opcionales disponibles como Smartline, sonda de extracción de gases de muestreo, conexiones de proce-...
(como mínimo 10 cm). CUIDADO 3 Transporte y almacenamiento El sistema de tratamiento del gas portátil PCS.smart solo debe Daños en el dispositivo almacenarse y transportarse en su estuche original. No se per- Proteja el equipo contra polvo, caída de objetos y golpes ex- mite el funcionamiento sin el estuche.
Pt100 La conexión eléctrica de un conducto calentado directamente a través del conector incorporado únicamente puede realizar- se de acuerdo con las especificaciones del sistema de trata- miento de gases portátil PCS.smart. PELIGRO Voltaje eléctrico Peligro de descarga eléctrica a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare- b) Asegúre el dispositivo contra una reconexión involunta-...
INDICACIÓN El sensor de humedad puede extraerse fácilmente. Esto puede PCS.smart es un dispositivo portátil, cuyo uso únicamente es- resultar necesario en caso de acceso de condensados en el re- tá permitido en su estuche de transporte original. Las tapas frigerador debido a un fallo, ya que la bomba peristáltica ya...
PCS.smart (+) En el caso del PCS.smart, si la temperatura ambiental se en- 5.4 Funcionamiento de opciones del menú cuentra alrededor del punto de congelación, puede ser nece- sario calentar el sistema con gas caliente. Para ello es posible activar la bomba de forma manual.
PCS.smart (+) En el momento de la entrega el bloqueo del menú no está ac- La configuración de fábrica estándar y los marcos de ajuste tivado y todos los puntos del menú están accesibles. aparecen indicados en el resumen y en cada punto del menú.
Página 34
PCS.smart (+) Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro Pcs. s tEmP Pantalla PCS.smart Temperatura Entrada Temp. adecuada Bloque de Temperatura CH1 Denominación de aparato 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de Pantalla A hi Entrada configuración Temperatura del Histéresis de alarma...
PCS.smart (+) Durante el funcionamiento aparecerá condensado. Este se 5.5 Funcionamiento de la bomba de gases de muestreo transportará al exterior mediante la bomba de condensados PELIGRO integrada a través de la manguera instalada de fábrica. Tenga en cuenta que la abrazadera colocada en la manguera debe Gases tóxicos y corrosivos...
Página 36
PCS.smart (+) Error • Se ha produci- • Lectura del nú- Error 52 • Exceso de tem- • Revisar cone- do un error mero de error peratura / Cor- xión de sensor tal y como se tocircuito en de temperatura...
• используются средства защиты и выполняются пред- 1.2 Объем поставки писанные работы по техобслуживанию, • при утилизации соблюдаются нормативные предписа- • PCS.smart в выбранном варианте оснащения ния, • Опционально заказываемые комплектующие, напри- мер, Smartline, зонд для забора газа, подключения про- цесса...
но. Необходимо соблюдать достаточное расстояние от вентиляционных отверстий до следующего препятствия 3 Транспортировка и хранение (не менее 10 см). Переносная система подготовки газа PCS.smart может хра- ниться и транспортироваться только в оригинальном чемо- дане. Эксплуатация без транспортировочного чемодана не допускается. Транспортировку прибора можно осуще- ствлять...
средственно через встроенное гнездо может осуще- ется к обозначенному IN шланговому подключению DN 6 ствляться только согласно спецификации переносной си- прибора. стемы подготовки газа PCS.smart. Последующие приборы (например, анализатор) подключа- ОПАСНОСТЬ ются к обозначенному OUT шланговому подключению DN 6 при помощи соответствующего шланга.
преждающий сигнал дополнительно выдается через сиг- УКАЗАНИЕ нальный контакт / выход статуса (S2) при содержании вла- ги в подготавливаемом анализируемом газе или при на- PCS.smart является переносным прибором, эксплуатация личии разрыва кабеля. которого допускается только в оригинальном транспорти- ровочном чемодане. Во время эксплуатация боковые...
го газа активируется только по достижении блоком задан- ного диапазона температур. В некоторых случаях при температуре окружения ниже точки замерзания для PCS.Smart может быть необходимо прогревание системы теплым газом. При этом насос может быть запущен вручную. Изображение 1: Блок показаний...
PCS.smart (+) 5.4.1 Блокировка меню Пункты со штриховкой будут показаны только при осуще- ствлении соответствующих настроек или при наличии со- Для предотвращения случайного изменения настроек при- общений статуса. бора, некоторые меню могут быть заблокированы. Для это- Стандартные заводские настройки и диапазоны настроек...
Página 50
PCS.smart (+) Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр Pcs. s tEmP Показание PCS.smart Температура Ввод Заданная температура Температура CH1 Обозначение прибора 2 . . . 20 °'C Блок охлаждения Показание Меню настроек A hi Ввод Температура Сигнальный гистерезис...
PCS.smart (+) 5.5 Эксплуатация насоса для анализируемого газа 5.7 Конденсат ОПАСНОСТЬ ОПАСНОСТЬ Ядовитые, едкие газы Газ в фильтре, конденсат, а также использованные фильтроэлементы могут быть ядовитыми или едки- Проводимый через прибор анализируемый газ при вдыха- ми. нии или контакте может представлять опасность для здо- ровья.
Página 52
PCS.smart (+) Проблема / неис- Возможная причина Устранение Error 42 • Повышенная • Проверить правность температура / подключение короткое замы- датчика тем- • Отсутствует • Проверить Нет пока- кание датчика пературы зания напряжение се- подводящую температуры 1 ти линию Error 43 •...
Página 53
PCS.smart (+) Manu • Насос для ана- • Не требуется лизируемого га- за был включен вручную на 30 секунд. Режим • Обогреваемая • Активировать Addon линия с Pt100 регулятор в обнаружена, ре- меню гулятор неакти- вен • Повышенная / • см. главу «По- пониженная...