Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pressure Balancing Valve, Tub-Shower Combination, Deco
808
Robinet équilibreur de pression, Combinaison baignoire-douche, Deco
8R8
Válvula Balanceadora de Presión, Combinación Bañera-Ducha, Deco
TOOLS RECOMMENDED
D Pliers
D Flashlight
D Phillips Screwdriver
D Adjustable Wrench
D PTFE Plumbers Tape or Thread Sealant
D Pipe Wrench
Note: Copper pipe installations will require tools and supplies in addition to those listed above.
OUTILS RECOMMANDÉS
D Pinces
D Lampe de poche
D Tournevis Phillips
D Clé réglable
D Ruban de plomberie en PTFE ou ruban pour joints filetés
D Clé à tube
Remarque : Les installations avec tuyau en cuivre nécessitent des outils et des produits en plus de ceux indiqués ci-dessus.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
D Tenazas
D Linterna
D Destornillador Phillips
D Llave de tuercas graduable
D Cinta de plomeros PTFE o Producto sellador para roscas
D Llave para tuberías
Nota: Las instalaciones en tuberías de cobre requieren herramientas y provisiones adicionales a las que se indican arriba.
13500 Paxton St., P.O. Box 4518, Pacoima, CA 91333–4518
Phone 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
5B
5E
5C
5A
5D
6K
5A
5A
5C
5
6
1
RECOMMENDED COMPONENT LOCATIONS
1A–Shower Head Location.
1B–Pressure Balancing Valve Location.
1C–Tub Spout Location.
CAUTION: Allow at least 2" between Tub outlet and Tub rim.
2
VALVE INSTALLATION
CAUTION: Be sure to position Valve Body correctly in wall, "SHWR" mark-
ing up and "TUB" marking down. Place Valve Body (2A) so that front of Plas-
terguard (2B) will be flush with the finished wall surface (2C). Recommended
5
depth for Valve Body in wall is 2–
/
" measured from center of Shower Outlet
8
(2D) to finished wall surface (2C). (2E) (Minimum distance is 2–
1
mum is 3–
/
".)
8
3
SUPPLY CONNECTION LAYOUT
(Caution: Reducing outlet supply pipe diameter is not recommended!)
3A–Cold Water Supply
3B–Hot Water Supply
3C–Shower Outlet
3D–Tub Outlet
3E–Plug (For Shower Only Installation)
CAUTION: For Shower only Installation
Be sure to plug Bottom Outlet with Plug (3E) using Thread Sealant.
D
IRON PIPE CONNECTIONS
NOTE: Use Thread Sealant or PTFE Plumbers Tape on all threaded Water Pipe
connections.
D
COPPER PIPE CONNECTIONS
(adaptors not furnished)
22413–1300
1A
1A
1B
1B
1C
1
6A
6D
6R
6L
6P
6C
6M
6Q
6B
6N
6U
6T
6G
6A
6E
6J
6F
6S
6H
CAUTION: For Copper Sweat Joints, it is important to remove Balancing Cartridge
and other Plastic Components from the Valve Body before soldering. Use copper
pipe adaptors (not furnished) in this type of installation.
IMPORTANT: Before proceeding to finished wall treatments go to Step 4.
4
FLUSHING (Air testing is not recommended)
D
Tub and Shower Combinations
1. Remove Screws (4B) and Plasterguard (4A).
2. Turn on Hot and Cold water supply lines. Pressure must be approximately equal
on both Hot and Cold sides for valve to function properly.
3. Rotate Stem (4E) counter clockwise allowing water to flow from Tub Spout outlet
1
(4D) until all foreign matter has cleared the line. Repeat this step in the Warm
/
" and maxi-
8
and full Hot positions. Water should not be flowing from shower outlet (4C)
during this test. If water is flowing from shower outlet please check your
valve to see that the casting mark "SHWR" is facing up.
D
Shower Only Installation
1
1. Be sure "TUB" outlet is plugged with
/
" Iron Pipe Plug. (See Diagram 3)
2
2. Follow steps 1 through 2 listed above.
3. Rotate Stem (4E) counter clockwise allowing water to flow from Shower outlet
(4C) until all foreign matter has cleared the line. Repeat this step in the Warm
and full Hot positions.
4. CAUTION: If water flow becomes low or no flow at all, refer to Step (9).
PRESSURE TESTING VALVE
1
1. Use a
/
" Iron Pipe Plug (4F) on both the Shower Outlet (4C) and Tub Outlet
2
(4D). Turn Stem (4E) counter clockwise to Full on position and check all connec-
tions for leaks.
2. Rotate Stem (4E) clockwise to turn off.
3. CAUTION: Slowly remove Pipe Plugs from Tub and Shower outlets, to
relieve pressure.
É É É
È È È
É É É
È È È
2D
É É É
È È È
É É É
È È È
2E
2A
É É É
È È È
É É É
È È È
"SHWR"
É É É
È È È
É É É
É É É
"TUB"
É É É
È È
É É É
È È È È
É É É
É É É
È È
2
É É É
È È È È
É É É
A.
7A
8A
7B
7C
7D
7C
7F
7E
7G
8J
B.
7D
7
8
C.
7E
5
ADJUSTING TEMPERATURE RANGE
1. Before proceeding be sure that Notch (5C) is pointing down. If Notch (5C) is not
pointing down please review Step 2.
2. Remove Adjustment Gear (5A), rotate Stem (5B) counter clockwise and check the
water temperature.
3. Determine maximum temperature desired and replace the gear so that the Stem
(5B) cannot move beyond this point.
4. ReplacePlasterguard(5D)andsecurewithScrews(5E).
5. Proceed to finished wall.
6
HOLE SIZES IN WALL
6A Shower and/or Tub outlets
1
(1–
/
" Diameter hole size)
4
6B Valve access hole
3
3
(3–
/
" min. 4–
/
" max. Diameter hole size)
4
4
HANDLE & TRIM ATTACHMENT
1. When wall treatment is complete remove and discard Screws (6C) and
Plasterguard (6D). Position Flange (6M) on Valve with, Drain Hole at the
bottom. Place Protective Washer (6E) on the short end of the Reversible Re-
tainer Sleeve (6N). Screw Retainer Sleeve onto threaded section of the
Stem and Bonnet (6K). Tighten Retainer Sleeve by hand until Flange is snug
to finished Wall surface. If the short end of the Retainer Sleeve is too short,
reverse it to use the longer end. Attach Grooved Ring (6F) onto Valve Stem
(6L) and secure with Screw (6J); attach Button (6H) with Washer (6S) into
Handle and tighten with the flattened palm of your hand. Attach Handle Hub
(6P) onto Valve Stem (6L) and secure with screw (6Q). Hand tighten Decora-
tive Lever (6U) into Handle Hub (6P). Attach Button (6T).
1
2C
3C
2B
3B
3D
3E
3
8B
8F
8D
For Toll-Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET seven days a week
8G
(5:00AM – 5:45PM) Pacific Standard Time.
D Installation Support
D Care and Warranty Information
8E
Français:
Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet,
appelex 1-800-PFAUCET sept jours par semaine (de 5h à 17h45,) heure normale du
Pacifique.
8C
D Aide pour le montage
D Rensignements sur l'entretien et la garantie
Español:
Para obtener información sobre "Pfaucet", llame al número de llamad
8H
gratuita 1-800-PFAUCET, siete días a la semana (5:00AM – 17:45 horas, horario
normal del Pacifico.)
D Ayuda para la instalación
D Cuidado Información de la garantía
7
TUB SPOUT INSTALLATION
1. Put TeflonR tape or thread sealant on both threaded ends of the pipe nipple (7A).
Screw the pipe nipple into the elbow inside the wall and tighten with a pipe
wrench.
Note: Use a pipe nipple which will project 3–7/8" to 4" from the finished wall. If your
installation includes a tub spout trim ring, the pipe nipple should protrude 4–3/16"
to 4–5/16" (7B).
2. Place the protective washer (7C) over the pipe nipple.
3. If your tub/shower kit includes a spout trim ring (7F), place it over the protective
washer (7C), and place a second protective washer(7G) over the trim ring (7F).
4. Thread the spout (7E) onto the pipe nipple(7A). Tighten until the spout is properly
positioned and flush with the finished wall surface.
5. Thread the diverter knob (7D) onto the spout (7E).
8
SHOWER ARM INSTALLATION & FINAL FLUSHING
Insert the long end of Shower Arm (8A) through Flange (8B) then apply PTFE Plumb-
ers Tape or Thread Sealant to both ends of Shower Arm. Screw long end of Shower
Arm into Pipe Elbow inside the wall. Flange should fit snug to the finished wall sur-
face. Before installing shower head run water for several minutes until all foreign
matter has cleared the valve. Be sure to pull up diverter knob on tub spout.
SHOWER HEAD INSTALLATION
Place Nut (8F) over threaded end of Shower Arm Ball (8G), make certain Rubber
Washer (8D) is in place. Screw Shower Arm Ball (8G) onto Shower Arm (8A). Care-
fully Wrench tighten. Remove O-Ring (8E) from front of Shower Head (8C) insert
the O-Ring (8E) into the back side of Shower Head (8C). Thread Shower Head (8C)
onto Nut (8F).
Cleaning of shower head #973-151A spray grooves.
To flush out particles from the outer spray circle rotate the shower plug (8H) counter-
clockwise one turn and turn on the water for one minute. Turn plug clockwise to de-
sired spray setting. To clean center spray holes in shower plug remove by rotating
counterclockwise. Gently brush holes (8J) with an old toothbrush. Reinstall plug
and tighten to desired spray setting.
4C
4F
3A
4E
"SHWR"
4B
4D
4F
4
1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238)
www.pricepfister.com
00-0622
4A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Price Pfister 808

  • Página 1 É É É È È È Pressure Balancing Valve, Tub-Shower Combination, Deco Robinet équilibreur de pression, Combinaison baignoire-douche, Deco É É É È È È Válvula Balanceadora de Presión, Combinación Bañera-Ducha, Deco É É É È È È TOOLS RECOMMENDED D Pliers D Flashlight D Phillips Screwdriver...
  • Página 2 D CONNEXION DES TUYAUX EN CUIVRE Français: (adaptateurs non fournis) AJUSTEMENT DU LIMITEUR DE TEMPÉRATURE INSTALLATION DU BEC DE LA BAIGNOIRE 1. Avant de continuer, soyer sûr que la fente (5C) est pointée vers le bas. Si la fente 1. Mettez le ruban TeflonR ou le ruban pour joints filetés sur les deux extrémités filetées ATTENTION: Pour les raccords de soudage en cuivre, il est important d’...
  • Página 3 808 D 8R8 D R89 D 089 973-030* 973-030A 973-030* 960-701* 960-170A 960-170* 973-013* +15 0400, N, +15 0600, 973-013* +15-0250 973-013A V or W C,N, or W 949-022 949-022 949-022 973-012* 973-012* 973-012A 950-880 950-880 950-880 940-013 +973-151A 940-771A, N, V or W...
  • Página 4 D Water flows from the tub spout while using the shower. The seal inside of the diverter mechanism may have become dislodged. The spout may need replacement. 808 S 8R8 S R89 S 089 GUIDE EN CAS DE PROBLÈMES OU DE PANNES Français: D La manchette (972-300*) est trop courte.

Este manual también es adecuado para:

8r8