Ocultar thumbs Ver también para PowerTel 501:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PowerTel
501
User Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amplicom PowerTel 501

  • Página 1 PowerTel User Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For body-worn operation, this handset has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the Amplicom accessories supplied or designated for this product.
  • Página 3 HONE UIDE PowerTel 501 Cordless handset and charger base Incoming Charging call light/ Volume Boost mode up/down indication Memory 2 Memory 1 Up/Redial Boost Headset socket Display (Headset not Enter Menu/ included) Mute/Delete Phonebook/ Internal call Save/OK External call/ Recall...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    AFETY Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
  • Página 5: Medical Equipment

    T-coil equipped hearing aids and cochlear implants. The TIA-1083 Compliant Logo is a trademark of the Telecommunications Industry Association. Used under license. Caution: The phone will produce high volume when Boost is switched on. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 6: Getting Started - Included Equipment

    ETTING STARTED Getting Started — Included Equipment • 1 Cordless Handset • 1 Battery Cover • 1 Charger Base • 1 Power Adapter (attached to charger base) • 1 Rechargeable AAA 2.4V 750mAh NiMH Battery Pack Set up 1. Connect cordless phone charger base Plug the power adapter from the charger base into a wall socket.
  • Página 7 Prior to use, the new handset must be registered to a PowerTel base. For PowerTel 500, 580 or 580 Combo registeration, use the instructions below. For older PowerTel models, follow the instructions on page 8. Important: Make sure the handset is fully charged before registering it. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 8 ETTING STARTED Register the handset to a PowerTel 500, 580, 580 Combo or 680 At the new PowerTel 501 additional handset: Press and hold for 10 seconds until the display shows Press and hold Page key, which activates the registration mode.
  • Página 9 POWERTEL and the number of the handset registered to the base is displayed, e.g. POWERTEL 2. Attach the belt clip (optional) Slide the belt clip into the two holes located on either side of the handset. Your PowerTel 501 handset is now ready for use! 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 10: Registration Key Guide

    ETTING STARTED Registration key guide PowerTel PowerTel 580 Press and hold registration key for at least 10 seconds PowerTel 580 Combo/680 Service Center...
  • Página 11: Handset Display Icons

    Answering machine is off (if applicable) Battery status When steady— handset is in range Ringer off When fl ashing — handset is out of range Keylock is on Internal call in progress (if Handsfree mode additional handsets are installed) 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 12: Phone Menu And Display Guide

    ETTING STARTED ETTING STARTED Phone Menu and Display Guide The phone menu display allows access to each phone’s functionality. Open main menu: Press Browse sub menu: Open the main menu and then press Select sub menu item: Scroll using until the menu item desired is highlighted and press Browse a function: Open the sub menu and press Select a function: Scroll using...
  • Página 13: Help And Support

    1. Make sure you aren’t too far from the base (in ideal conditions, it should work up to 325 yards outdoors and up to 53 yards indoors). 2. The base may not be in an ideal location – see Safety Information. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 14 ELP AND SUPPORT My handset keeps switching off 1. It may need recharging. So it can charge fully, place your handset on its charger base for at least 15 hours with the charger base plugged in and working. 2. Replace the rechargeable battery pack. Any replacement battery packs should be the same type as those provided.
  • Página 15: Technical D Etails

    32˚F to 113˚F (0˚C to 45˚C) Optimum relative humidity 20% to 80% Recall 100, 300 ms ¹ DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication ² GAP: Generic Access Profi le = standard for the operation of handsets and base stations from different manufacturers. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 16: Default Settings

    • Never use cleaning agents or solvents. Warranty AMPLICOM equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble free functioning and a long service life. The terms of the warranty do not apply where the cause of the equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system.
  • Página 17: Declaration Of Conformity

    If your equipment shows signs of defect during the period of warranty, please return to the sales outlet in which you purchased the AMPLICOM equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of warranty in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Página 18 NDEX Charging the battery pack 7 Check the contents of the box 6 Connecting the base and charger 6-7 Default settings 15 Display icons 11 Register a handset 8-9 Service Center...
  • Página 19 THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK...
  • Página 20 PowerTel Guía del usuario...
  • Página 21 En el caso de operaciones en las que se debe llevar puesto el equipo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC cuando el equipo se utiliza con los accesorios Amplicom proporcionados o designados para este producto. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC.
  • Página 22: Teléfono Inalámbrico Con Base De Carga Powertel 501

    UÍA DEL TELÉFONO Teléfono inalámbrico con base de carga PowerTel 501 Luz de llamada Regulador de entrante/del volumen amplifi cador Memoria 2 Memoria 1 Arriba/Volver a Amplifi cador marcar Pantalla Entrada para auriculares Menú de (auriculares no ingreso/ incluidos) Silenciar/Borrar...
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad Al usar el equipo telefónico, siempre debe tomar precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones, como las que se mencionan a continuación: 1. No utilice este producto cerca de lugares con agua, como cerca de una bañera, lavamanos, lavaplatos o pileta de lavadero, sobre una superfi cie mojada o cerca de una piscina.
  • Página 24: Corte En El Suministro Eléctrico: Qué Hacer

    El logotipo de conformidad con TIA-1083 es una marca comercial de Telecommunications Industry Association. Usado bajo licencia. Precaución: El teléfono tendrá un volumen alto cuando esté encendido el amplifi cador. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 25: Introducción

    NTRODUCCIÓN Introducción: Elementos incluidos • 1 teléfono inalámbrico • 1 tapa del compartimiento para pilas • 1 base de carga • 1 transformador • 1 pilas recargables AAA 2.4V 750mAh NiMH Instalación 1. Conecte la base de carga del teléfono inalámbrico Enchufe el transformador que ya está...
  • Página 26: Coloque El Conjunto De Pilas

    Para el registro del PowerTel 500, 580 ó 580 Combo, siga las instrucciones a continuación. En el caso de modelos PowerTel anteriores, siga las instrucciones de la página 8. Importante: Asegúrese de que el teléfono esté completamente cargado antes de registrarlo. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 27: Registrar El Teléfono Para Una Base De Un Modelo Powertel Anterior

    NTRODUCCIÓN Registrar el teléfono para un PowerTel 500, 580, 580 Combo o 680 En el nuevo teléfono adicional PowerTel 501: Mantenga pulsada la tecla durante 10 segundos hasta que en la pantalla se muestre Press and hold Page key (Mantenga pulsada la tecla Página), lo que activa el modo de registro.
  • Página 28: Colocar El Sujetador Para Cinturón (Opcional)

    En la pantalla, aparecerá POWERTEL y el número del teléfono registrado en la base, por ejemplo, POWERTEL 2. Colocar el sujetador para cinturón (opcional) Deslice el sujetador para cinturón por los dos orificios ubicados en ambos lados del teléfono. Ahora, su teléfono PowerTel 501 está listo para usarlo. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 29: Guía Clave Para El Registro

    NTRODUCCIÓN Guía clave para el registro PowerTel PowerTel 580 Mantenga pulsada la tecla de registro durante al menos 10 segundos. PowerTel 580 Combo/680 Centro de Atención al Cliente...
  • Página 30: Iconos De La Pantalla

    Bloqueo de teclado activo Cuando parpadea: el teléfono se Modo manos libres encuentra fuera del radio de alcance Llamada en curso Llamada interna en curso (si hay otros Reproducir mensajes TAD nuevos teléfonos instalados) 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 31: Guía En Pantalla Y Menú Del Teléfono

    ETTING STARTED ETTING STARTED Guía en pantalla y menú del teléfono La pantalla de menú del teléfono permite el acceso a las funciones de cada teléfono. Abrir el menú principal: Pulse Examinar un submenú: Abra el menú principal y luego pulse Seleccionar un elemento del submenú: Desplácese con los botones hasta que el elemento deseado del menú...
  • Página 32: Ayuda Y Asistencia Técnica

    Powertel (500, 580, 580 Combo o 680). Pierdo la conexión en el teléfono inalámbrico 1. Asegúrese de no encontrarse demasiado lejos de la base (en condiciones ideales, el teléfono debería funcionar dentro de un radio de 300 m en 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 33: El Teléfono Se Apaga

    YUDA Y ASISTENCIA TÉCNICA exteriores y de 50 m en interiores). 2. Es posible que la base no esté ubicada en un lugar apropiado (consulte Información sobre seguridad). El teléfono se apaga 1. Es posible que necesite una recarga. Para que se cargue por completo, déjelo en el cargador durante 15 horas como mínimo con la base del cargador enchufada y en funcionamiento.
  • Página 34: Eliminación

    20% a 80% Rellamada 300, 600 ms ¹ DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication (Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitalmente) ² GAP: Generic Access Profi le (Perfi l de Acceso Genérico) = norma para el uso de teléfonos y bases de diferentes fabricantes. 1-866-AMPLICOM (267-5426)
  • Página 35: Confi Guración P Redeterminada

    • Nunca use agentes limpiadores ni disolventes. Garantía El equipo AMPLICOM ha sido producido y probado de acuerdo con los métodos de producción más recientes. La implementación de materiales cuidadosamente seleccionados y de tecnologías altamente desarrolladas garantiza el funcionamiento sin inconvenientes y una gran durabilidad. Los términos de la garantía no tienen validez si la causa del desperfecto del equipo...
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    El derecho a compensación en caso de daños queda excluido si no hay pruebas de intención o negligencia grave por parte del fabricante. Si su equipo AMPLICOM muestra indicios de defectos durante el período de la garantía, devuélvalo al punto de venta donde lo haya comprado junto con el recibo de compra.
  • Página 37 Í NDICE Cargar el conjunto de pilas 7 Contenido de la caja 6 Conectar la base y el cargador 6-7 Confi guración predeterminada 15 Iconos de la pantalla 11 Register a handset 8-9...
  • Página 38 Questions? ¿Dudas? Amplicom USA Service Center 310 Ambrose Avenue Nashville, TN 37207 V/TTY: 1-866-AMPLICOM (267-5426) www.amplicomusa.com Distributed by: Amplicom USA LLC Made In China Distribuido por: Amplicom USA LLC Hecho en China...

Tabla de contenido