Página 1
® ELECTRIC TRIMMER OWNER’S MANUAL MODEL: ST3010A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | table of contents Important Safety Information Product Identification Trimmer Assembly Assembling Trimmer......4 Trimmer Operation Extension Cords .
Página 4
Thank you for purchasing this Remington® Electric Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Trimmer.
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | important safety information SAFETY 5. Dress properly when operating trim- The table below shows the correct mer. size extension cord to use depend- WARNINGS • Do not wear loose clothing or ing on cord length and nameplate jewelry that can get caught in the ampere rating.
Página 6
Never yank cord to disconnect from manual. receptacle. Keep power cord from • Use only geniune Remington® heat, oil, and sharp edges. replacement parts and accessories. 8. Keep hands and feet away from cut- These are available from your local ting area.
B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front Handle E. Rear Handle Power Cord G. Extension Cord Retainer H. Trigger Switch Trigger Switch Safety Button Figure 2-1: Remington® electric trimmer Specifications ST3010A Input 120V, 3.0A No Load Speed 10000 spm Cutting Width 10 inches (25.4 cm)
trimmer assembly Assembling Trimmer WARNING: Do not operate trimmer without guard or handle in place. Attaching Cutting Guard 1. Remove three mounting screws taped to underside of cutting guard. 2. Align key tabs on inside of cutting guard hole with cutouts on motor housing and slide cutting guard over cutting head (see Figure 3-1).
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | trimmer operation The trimmer has a built-in extension cord WARNING: Read and under- retainer. This cord hitch prevents accidental disconnection of the power cord during stand this owner’s manual before use. The cord hitch is molded into the operating trimmer.
Chapter 4: Trimmer Operation Operating the Trimming Trimmer To reduce excessive line wear and improve trimming performance, follow the steps below to trim grass and weeds. WARNING: The trimmer can 1. Remove any string, wire, or other ma- throw debris, causing injury to terials that could become entangled in those nearby.
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | center of spool housing. Note: If install- Advancing Trimmer Line Replacing Trimmer Line ing replacement spool and line (P/N RS65A), skip to step 13, page 9. WARNING: To prevent serious WARNING: Blade is sharp. 3. Clean grass and other debris from the...
Página 12
Chapter 4: Trimmer Operation 4. Remove the line retaining ring from 8. Lay the line from the left mounting 9. Place the line from the upper spool the spool (see Figure 4-13). hole into the upper spool section. Lay section through the line retaining ring the line from the right mounting hole (see Figure 4-18).
Página 13
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | 11. Position each line section in the slots on either side of the retaining ring (see Figure 4-20). 12. Hold the retaining ring in place and make sure the line remains in the retaining ring slots. Rotate the spool while holding the retain- ing ring in place.
10 | trimmer maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating string. WARNING: When cleaning trimmer: • Do not submerse in any liquids •...
REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | 11 troubleshooting WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating line. Note: For additional help, visit our t e c h n i c al s er v ic e we b s i t e a t www.desatech.com.
12 | warranty information REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTY Always specify model number when contacting the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
® PODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: ST3010A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Página 21
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | tabla de contenidos Importante Información sobre la seguridad Identificación del producto Ensamble de la podadora Ensamble de la podadora ......4 Operación de la podadora...
Página 22
Muchas gracias por comprar esta Podadora Eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su podadora de bordes.
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE 5. Vístase en forma apropiada cuando La tabla de abajo muestra el correcto use la podadora. tamaño del cordón de extensión que SEGURIDAD • No use ropa floja o joyas que pue-...
Página 24
8. Mantenga las manos y los pies lejos local. El uso de piezas o accesorios del área de corte. que no sean de Remington® pueden causar lesión al usuario, daño a la unidad y anular la garantía. 118336...
D. Asa Delantera E. Asa Trasera Cordón de Alimentación G. Retención del Cordón de Extensión H. Interruptor del Gatillo Botón de Seguridad del Interruptor del Gatillo Figura 2-1: Podadora eléctrica Remington® Especificaciones ST3010A Alimentación 120V; 3.0A Velocidad sin carga 1000 spm Anchura de corte 25.4 cm (10 pulgadas)
ensamble de la podadora Ensamble de la podadora ADVERTENCIA: No opere la podadora si el protector o el asa no están colocados. Sujeción del protector y la rueda de corte 1. Retire los tres tornillos de montaje encintados por la parte inferior del protector de corte.
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | operación de la podadora Conexión del cordón ADVERTENCIA: Lea y entien- de extensión da este manual antes de operar la podadora. Asegúrese de leer y ADVERTENCIA: Asiente com- entender todas las Advertencias de pletamente el cordón de exten- seguridad de las páginas 1 y 2 de este...
Capítulo 4: Operación de la podadora 3. Apriete con los otros dedos el inte- Operación de la Corte rruptor de gatillo (vea la Figura 4-7). podadora Para reducir el desgaste excesivo de la La podadora arrancará. cuerda y mejorar el desempeño de la po- 4.
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 3. Limpie el césped y otros desechos Avance de la cuerda Cambio de la cuerda de la de la carcasa del carrete usando un de la podadora podadora cepillo (vea la Figura 4-12). ADVERTENCIA: La hoja está...
Página 30
Capítulo 4: Operación de la podadora 4. Retire del carrete el anillo de retención 8. Extienda la cuerda desde el orificio 10. Vuelva a colocar el anillo de retención de la cuerda (vea la Figura 4-13). izquierdo de montaje hacia dentro de de la cuerda en el carrete (vea la Figura la sección superior del carrete.
Página 31
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | retención. Gire el carrete mientras sostiene en su sitio al anillo de re- tención. La cuerda se enrollará en el carrete (vea la Figura 4-21). IMPORTANTE: Asegúrese de girar el carrete de modo que la cuerda se en- vuelva en el carrete en la dirección in-...
10 | mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de la fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o a la cuerda giratoria.
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 análisis de averías ADVERTENCIA: Desenchufe la podadora de la fuente de alimentación antes de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacu- dida eléctrica, o a la cuerda giratoria. Nota: Para mayor ayuda, visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.
12 | información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con la fábrica. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
® TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: ST3010A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Página 37
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-bordures ..... . 4 Utilisation du taille-bordures Rallonges électriques .
Página 38
Nous vous remercions de votre achat du taille-bordures électrique Remington . Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
Página 39
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE 4. Seul un adulte bien informé doit Le tableau plus loin indique le calibre utiliser le taille-bordures. Ne laissez approprié de rallonge électrique à SÉCURITÉ jamais un enfant s’ e n servir.
Página 40
L’utilisation de pièces de de l’huile et des objets tranchants. rechange ou d’accessoires non 8. Gardez les mains et les pieds à l’ é cart fournis par Remington pourrait de la zone de coupe. causer des blessures, endommager l’appareil et annuler la garantie.
D. Poignée avant E. Poignée arrière Cordon électrique G. Dispositif de retenue de la rallonge H. Interrupteur Bouton de sécurité de l’interrupteur Figure 2-1 : Taille-bordures électrique Remington Fiche technique ST3010A Alimentation 120 V, 3,0 A Vitesse hors charge 1 000 coups/min...
assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-bordures MISE EN GARDE : N’utilisez pas le taille bordures s’il n’est pas doté de sa poignée ou de son protecteur. Mise en place du protecteur de coupe 1. Retirez les trois vis de montage fixées sous le rebord du protecteur de coupe.
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON utilisation du taille-bordures Branchement de la rallonge MISE EN GARDE : Lisez atten- électrique tivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le taille-bordures. MISE EN GARDE : Branchez so- Assurez-vous d’avoir lu et compris lidement le cordon d’alimentation toutes les Mises en garde de sé-...
Página 44
Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures au moyen de votre pouce (voir la Utilisation du taille- Taille des bordures Figure 4-6). bordures Pour réduire l’usage excessif du fil et amé- 3. Appuyez sur l’interrupteur au moyen liorer le rendement de la coupe, suivez les de vos doigts (voir la Figure 4-7).
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON s’ é chappe du boîtier, remettez-le en Rallonge du fil de coupe Remplacement du fil place en insérant la plus petite extré- mité au centre du boîtier. Remarque : MISE EN GARDE : La lame MISE EN GARDE : Pour éviter Si vous remplacez la bobine et le fil...
Página 46
Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures 3. Éliminez les débris d’herbes ou tout 7. Faites passer 15 pieds de fil à travers cet bobine, puis dans la partie inférieure autre débris de la bobine et du boî- orifice. Insérez ensuite l’autre section de de la bobine.
Página 47
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON 10. Replacez la bague de retenue du fil 14. Alignez les onglets du couvercle de la sur la bobine (voir la Figure 4-19). bobine avec les encoches du boîtier. Replacez le couvercle de la bobine 11. Faites passer les deux sections du sur le boîtier, puis appuyez dessus...
10 | entretien du taille-bordures Entretien et nettoyage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-bordures avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact avec le fil rotatif. MISE EN GARDE : Lors du net- toyage du taille-bordures : •...
• La date d’achat (inclure une copie du de pièces de rechange ou d’acces- reçu d’achat aux demandes écrites). DESA Specialty Products soires non fournis par Remington ATTN : Technical Service Specialty pourrait causer des blessures ou Products endommager l’appareil.
12 | renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques en tout temps, sans avis préalable. La seule garantie en vigueur est la garantie écrite.