Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PORTABLE MINI SPEAKER
SPUBT770
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech SPUBT770

  • Página 1 PORTABLE MINI SPEAKER SPUBT770 User Manual...
  • Página 2 1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device. 5.
  • Página 3 7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F). 8. DO NOT use the device in the rain. 9. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products.
  • Página 4 14. Disconnect the device from an electrical outlet and power o before cleaning the device. 15. DO NOT disassemble the device. Only a certi ed service technician should perform repair. 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.
  • Página 5 Thanks for purchasing Bluetooth Mini Speaker SPUBT770. Please read the following instructions to learn how to con gure the unit. Product Overview...
  • Página 6 ○ Microphone ○ USB input ○ Micro USD connector DC IN 5V ○ TF card connector ○ 3.5mm Line In connector ○ On/O : Switch the power button to “ON” to turn on the speaker, to “OFF” to turn o . ○...
  • Página 7 . If the speaker fails to link, it starts pairing with other Bluetooth devices. In this case, turn on your Bluetooth device to search the SPUBT770 speaker. The PIN code is “0000”. Music streams after pairing successfully. Should someone call you, you can press the key “...
  • Página 8 Line In When the speaker is on, it enters Line In mode once a 3.5mm audio cable is inserted. Plug one end of the cable into LINE IN slot of the speaker and the other end into audio slot of Mobile Phone, Notebook, Tablet PC, MP3/MP4 Player etc.
  • Página 9 Trouble shooting 1. If the speaker cannot be turned on after pressing the POWER key, or it turns o on turning on, the user shall check whether it is cha rged or not. I t’s not, please charge it and try again later. 2.
  • Página 10: Technical Information

    Technical Information Sound Track Stereo Function TF Card, Line In, U-disk, Bluetooth, Microphone Bluetooth Version V3.0 Transmission Distance of Bluetooth 10 meters in free space. Power Supply DC 5V,lithium battery Battery 3.7V 600MAH lithium battery USB / SD card Up to 32GB Diameter of Loudspeaker 40mm Antimagnetic function...
  • Página 11 Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
  • Página 12: Declaration Of Conformity

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona Manufacturer’s address: BLUETOOTH SPEAKER Type of equipment: SUNSTECH Trade: SPUBT770 Model no.: We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the speci ed equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) Place: Barcelona...
  • Página 13 1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una super cie desigual o inestable. 4. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5.
  • Página 14: Capacidad De La Potencia De Entrada

    9. Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos. 10. El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en su regazo.
  • Página 15: Equipamiento Enchufable

    14.Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo. 15.NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado debe realizar las reparaciones. 16. El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal.
  • Página 16 Gracias por adquirir el mini altavoz Bluetooth SPUBT770. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo con gurar el aparato. Presentación del producto...
  • Página 17 Micrófono ○ Entrada USB ○ Microconector USB CC IN 5V ○ Conector de tarjeta TF ○ Conector de entrada de línea 3,5 mm ○ Encendido/apagado: Coloque el interruptor de conexión en ○ posición “ON” para conectar la columna, en posición “OFF” para apagar.
  • Página 18 Si el altavoz no logra conectarse, empieza a sincronizar otros dispositivos Bluetooth. En este caso, encienda el dispositivo Bluetooth para buscar el altavoz SPUBT770. El código PIN es “0000”. La transmisión de música comienza tras haberse sincronizado con éxito.
  • Página 19 Línea de entrada Cuando el altavoz esté activado, entrará en modo de entrada de línea al insertar un cable de audio de 3,5 mm. Inserte un extremo del cable de 3,5 mm en la ranura LINE IN del altavoz y el otro extremo en la ranura de audio de un teléfono móvil, ordenador portátil, reproductor MP3/MP4, etc.
  • Página 20 Solución de problemas 1. Si no puede encender el altavoz tras pulsar la tecla de encendido, o se apaga al encenderse, compruebe si está cargado o no. Si no, cárguelo y vuelva a intentarlo más tarde. 2. Cargue el altavoz usando la ranura micro USB CC de 5V. El altavoz podría no funcionar o resultar dañado si no se carga usando la ranura micro USB CC de 5V.
  • Página 21 Información Técnica Pista de sonido Estéreo Función Tarjeta TF, entrada de línea, disco U, Bluetooth, micrófono Versión de Bluetooth V3.0 Distancia transmisión 10 metros sin obstáculos. Bluetooth Fuente de alimentación Batería de litio de 5V CC Batería Batería de litio 600MAH 3,7V Salida 3W*2 USB / tarjeta SD...
  • Página 22 Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    Dirección: C/Pallars 189, 08005 Barcelona Tipo de equipo: BLUETOOTH SPEAKER Marca: SUNSTECH Modelo.: SPUBT770 Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________...
  • Página 24 1. NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. 2. NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3. NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable. 4. NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil. 5.
  • Página 25 8. NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie. 9. Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou de votre détaillant concernant la mise au rebus des produits électroniques. 10. L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales.
  • Página 26 13.Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériques qui ne supportent pas les branchements à chaud. 14.Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez-le avant de le nettoyer. 15.NE PAS démonter l'appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer les réparations. 16.
  • Página 27 Nous vous remercions de votre achat du Mini haut-parleur Bluetooth SPUBT770. Veuillez lire les instructions suivantes pour apprendre à con gurer votre appareil. Vue d’ensemble du produit...
  • Página 28 Microphone ○ Entrée USB ○ Adaptateur Micro USD 5 V DC ○ Connecteur de carte TF ○ Connecteur ligne entrée de 3,5 mm ○ Marche/arrêt : basculez le bouton d'alimentation sur « ON » ○ pour allumer le haut-parleur, sur « OFF » pour l’éteindre. Couvercle piles ○...
  • Página 29 Bluetooth. Dans ce cas, allumez votre périphérique Bluetooth afin de rechercher le haut-parleur SPUBT770. Le code PIN est « 0000 ». Le flux de musique est diffusé après avoir couplé avec succès les périphériques. Si quelqu'un vous appelle, vous pouvez appuyer sur la touche «...
  • Página 30 Line In Lorsque le haut-parleur est allumé, il passe en mode Line In lorsque le câble audio 3,5 mm est introduit. Branchez l’extrémité du câble 3,5 mm dans la fente Line In du haut-parleur et l'autre extrémité dans le port audio du téléphone portable, ordinateur portable, Tablette PC, lecteur MP3/MP4, etc.
  • Página 31 Dépannage 1. Si le haut-parleur ne peut pas être allumé après avoir appuyé sur la touche « POWER », ou s’il s'éteint au moment de la mise en marche, l'utilisateur doit vérifier s’il est bien chargé ou non. Dans le cas où il est déchargé, veuillez le charger et réessayez plus tard.
  • Página 32 Informations techniques Bande sonore Stéréo Fonction Carte TF, Line In, U-disk, Bluetooth, Microphone Version Bluetooth V3.0 Distance de transmission de la 10 mètres dans l'espace libre. technologie Bluetooth Alimentation électrique 5V, pile au lithium Pile Pile au lithium 3,7 V - 600MAH Sortie 3 W X 2 USB / carte SD...
  • Página 33 Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
  • Página 34: Déclaration De Conformité

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type d'équipement : BLUETOOTH SPEAKER Marque Commerciale : SUNSTECH Modèle n° : SPUBT770 Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ______________________________ Signature Víctor Planas Bas_________...
  • Página 35 1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3. NÃO coloque aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5.
  • Página 36 8. NÃO use o aparelho à chuva. 9. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. 10. O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo.
  • Página 37 14.Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. 15.NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. 16. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se.
  • Página 38 Obrigado por comprar o Mini-Altifalante Bluetooth SPUBT770. Leia as instruções que se seguem para aprender a con gurar a unidade. Apresentação do produto...
  • Página 39 Microfone ○ Entrada USB ○ Conexão micro USD DC IN 5V ○ Conector de cartão TF ○ Conexão de linha de 3,5 mm ○ On/Off (ligado/desligado): Coloque o interruptor de ligação ○ na posição 2ON” para ligar a coluna, na posição “OFF” para desligar.
  • Página 40 . Se o altifalante não conseguir ligar, começa a sincronizar outros dispositivos Bluetooth. Neste caso, ligue o dispositivo Bluetooth para procurar a coluna SPUBT770. O código PIN é “0000”. A transmissão de música começa após a sincronização efetuada com sucesso.
  • Página 41 Line In Quando a coluna está ligada, entra no modo Linha quando é inserido um cabo áudio de 3,5 mm. Insira um extremo do cabo na entrada LINE IN do altifalante e o outro extremo na entrada de áudio de um telemóvel, computador portátil, leitor MP3/MP4, etc.
  • Página 42 Resolução de problemas 1. Se não conseguir ligar o altifalante após premir a tecla de ligação, ou se desligar ao ligar, verifique se está carregado ou não. Caso contrário, carregue-a e tente mais tarde. 2. O carregamento é feito através da ranhura micro Usb DC 5V. A coluna pode não funcionar ou ser danificada se não for carregada através da ranhura micro USB DC 5V.
  • Página 43 Informação técnica Faixa de som Estéreo Função Cartão TF, Linha, U-disk, Bluetooth, Microfone Versão de Bluetooth V3.0 Distância transmissão 10 metros em espaço livre. Bluetooth Fonte de alimentação Bateria de lítio de 5V CC Bateria Bateria de lítio 600MAH 3,7V Saída 3W*2 USB / cartão SD...
  • Página 44 Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por...
  • Página 45: Declaração De Conformidade

    C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha Tipo de equipamento: BLUETOOTH SPEAKER Comércio: SUNSTECH Modelo n.º: SPUBT770 Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona ______________________________ (Assinatura) Víctor Planas Bas_________...

Tabla de contenido