Sunstech SPUBT710 Guía De Usuario

Sunstech SPUBT710 Guía De Usuario

Altavoz portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
SPUBT710
SPUBT710
PORTABLE SPEAKER
USER GUIDE
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Diffusori Audio
Sunstech

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunstech SPUBT710

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Sunstech SPUBT710 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Diffusori Audio SPUBT710 PORTABLE SPEAKER USER GUIDE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH User guide SPUBT710 CONTENT 1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP ........... 1 2. USING TF CARD OR PEN DRIVE ............. 2 3. FM RADIO ................... 2 4. AUX ...................... 2 5. BLUETOOTH..................2 6. CHARGING ..................3 7. SET AUTO POWER OFF THE SPEAKER ......... 3 8.
  • Página 4: Product Overview And Key Map

    ENGLISH User guide SPUBT710 1. PRODUCT OVERVIEW AND KEY MAP 1. USB port, support pen drives up to 32GB 2. Micro SUB for charging with an external adaptor (not included) 5V/500Mha 3. TF Card reader up to 32GB 4. AUX conector 5.
  • Página 5: Using Tf Card Or Pen Drive

    ENGLISH User guide SPUBT710 2. USING TF CARD OR PEN DRIVE Turn on the speaker, plug in the TF car or Pen Drive in the corresponding slot, it will begin to streaming music automatically. Press the key to Play / Pause; Press the key...
  • Página 6: Charging

    ENGLISH User guide SPUBT710 6. CHARGING Plug the charging cable into the Micro USB slot of the speaker, use your PC USB slot to plug in the other end of the USB cable to charge the speaker, the led indicator will turn RED, once the speaker is fully charged the led will turn OFF.
  • Página 7: Technical Information

    ENGLISH User guide SPUBT710 9. TECHNICAL INFORMATION Function TF Card, AUX, USB-disk, Bluetooth, FM, Hands-free Bluetooth Version V3.0 Transmission Distance of Bluetooth 10 meters DC 5V,lithium battery Power Supply Battery 3.7V 600MAH lithium battery Output Frequency 150Hz-18 KHz Diameter of Driver...
  • Página 8: Warnings

    ENGLISH User guide SPUBT710 10. WARNINGS Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should be disposed of separately from your household waste.
  • Página 9 ENGLISH User guide SPUBT710 DO NOT use the device in the rain. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap.
  • Página 10 ENGLISH User guide SPUBT710 PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. European Union: Disposal Information. This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste.
  • Página 11 SPUBT710 ALTAVOZ PORTÁTIL GUÍA DE USUARIO...
  • Página 12 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 CONTENIDO 1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS ......1 2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB ......2 3. RADIO FM ................... 2 4. AUX ...................... 2 5. BLUETOOTH..................2 6. CARGANDO ..................3 7.
  • Página 13: Resumen Del Producto Y Guía De Teclas

    ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 1. RESUMEN DEL PRODUCTO Y GUÍA DE TECLAS 1. Puerto USB, admite memorias de hasta 32 GB 2. Micro USB para carga con adaptador externo (no incluido) 5 V/500 Mha 3. Reproductor de tarjetas TF hasta 32GB 4.
  • Página 14: Utilizar Tarjeta Micro Sd O Memoria Usb

    ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 2. UTILIZAR TARJETA MICRO SD O MEMORIA USB Encienda el altavoz, introduzca la tarjeta Micro SD o la memoria USB en la ranura correspondiente, la música empezará a reproducirse automáticamente. Pulse la tecla “ ” para reproducir/pausar;...
  • Página 15: Cargando

    ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 6. CARGANDO Enchufe el cable de carga en la ranura Micro USB del altavoz. Enchufe el otro extremo del cable USB en la ranura USB del ordenador para cargar el altavoz. El indicador LED se encenderá...
  • Página 16: Información Técnica

    ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Función Tarjeta TF, AUX, disco USB, Bluetooth, FM, Manos libres Versión de Bluetooth V3.0 Distancia de transmisión de 10 metros Batería de litio de 5V CC Fuente de alimentación Batería Batería de litio 600MAH 3,7V...
  • Página 17: Advertencias

    ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 10. ADVERTENCIAS Correcta eliminación de este producto (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (REEE) Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, cuando haya dejado de funcionar, deberá...
  • Página 18 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40°C(104°F). La temperatura interna de funcionamiento para este dispositivo es de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F). NO utilice el aparato bajo la lluvia.
  • Página 19 ESPAÑOL Guía del usuario SPUBT710 Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil.
  • Página 20 SPUBT710 HAUT-PARLEUR PORTABLE GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Página 21 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 CONTENU 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER ........1 2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB ......... 2 3. RADIO MF ................... 2 4. AUX ...................... 2 5. BLUETOOTH..................2 6. CHARGE ....................3 7.
  • Página 22: Présentation Du Produit Et Clavier

    FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ET CLAVIER 1. Port USB, prend en charge des clés USB de jusqu’à 32 Go 2. Micro SUB pour charge avec un adaptateur externe (non inclus) 5 V/500 3. Lecteur de carte SD de jusqu’à 32 Go 4.
  • Página 23: Utiliser Une Carte Sd Ou Une Clé Usb

    FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 2. UTILISER UNE CARTE SD OU UNE CLÉ USB Mettez le haut-parleur en marche, insérez la carte SD ou la clé USB dans la fente correspondante, il commencera automatiquement à diffuser la musique. Appuyez sur la touche pour Lire / Pauser;...
  • Página 24: Charge

    FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 6. CHARGE Branchez le câble de charge à la fente Micro USB du haut-parleur, utilisez la fente USB de votre PC pour brancher l’autre extrémité du câble USB pour charger le haut-parleur, la DEL indicatrice sera ROUGE.
  • Página 25: Informations Techniques

    FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 9. INFORMATIONS TECHNIQUES Fonctions Carte TF, AUX, disque USB, Bluetooth, FM, Mains libres Version Bluetooth V3.0 Portée de Bluetooth 10 mètres CC 5 V, batterie au lithium Alimentation électrique Batterie 3,7 V 600 mAH lithium Sortie Fréquences...
  • Página 26: Avertissements

    FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 10. AVERTISSEMENTS Élimination correcte de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l’équipement électrique et électronique doit être éliminé...
  • Página 27 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C (104 °F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie.
  • Página 28 FRANÇAIS Guide de l'utilisateur SPUBT710 Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions APPAREIL POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise secteur doit être située près de l’appareil et être facilement accessible.
  • Página 29: Altifalante Portátil

    SPUBT710 ALTIFALANTE PORTÁTIL GUIA DO UTILIZADOR...
  • Página 30 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 CONTEÚDO 1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS ..... 1 2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN ....... 2 3. RÁDIO FM ................... 2 4. AUX ...................... 2 5. BLUETOOTH..................2 6. A CARREGAR ..................3 7.
  • Página 31: Visão Geral Do Produto E Mapa De Teclas

    PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 1. VISÃO GERAL DO PRODUTO E MAPA DE TECLAS 1. Porta USB, suporta dispositivos até 32 GB 2. Micro USB para carregamento com adaptador externo (não incluído) 5 V/500 Mha 3. Leitor de cartões TF até 32GB 4.
  • Página 32: Utilizar Cartão Tf Ou Dispositivo Pen

    PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 2. UTILIZAR CARTÃO TF OU DISPOSITIVO PEN Ligar o altifalante, instalar o cartão TF ou pen na ranhura corresponde e a música será reproduzida automaticamente. Pressione a tecla “ ” para reproduzir/pausa; pressione a tecla “...
  • Página 33: A Carregar

    PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 6. A CARREGAR Ligue o cabo de carregamento na ranhura Micro USB da coluna, utilize a ranhura USB do PC para ligar a outra extremidade do cabo USB para carregar o altifalante. O LED ilumina-se a vermelho e desliga-se quando o carregamento está...
  • Página 34: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Função Cartão TF, AUX, disco USB, Bluetooth, FM, Mãos-livres Versão de Bluetooth V3.0 Distância de transmissão de 10 metros Bateria de lítio de 5V CC Fonte de alimentação Bateria Bateria de lítio 600MAH 3,7V Saída...
  • Página 35: Advertências

    PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 10. ADVERTÊNCIAS Correta eliminação deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no final da sua vida-útil, deverá...
  • Página 36 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F). NÃO use o aparelho à chuva. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à...
  • Página 37 PORTUGUÊS Guia do utilizador SPUBT710 A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.

Tabla de contenido