Página 1
" " ½ ½ " " MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° KG915 Español Português 11 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 5
ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni Servicio más cercano a usted.
Página 6
ESPAÑOL pueden agarrarse a las partes móviles. indicado en la placa de características. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos ¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado estén montados y que sean utilizados correctamente. lo debe reemplazar el fabricante o su representante o El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los una persona igualmente calificada para evitar peligro.
ESPAÑOL control de la herramienta. e. El tamaño del eje de los discos, las bridas, las No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras almohadillas de respaldo y cualquier otro accesorio la carga a su lado. El contacto accidental con el debe adaptarse correctamente al eje de la herramienta accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche eléctrica.
ESPAÑOL también máscaras faciales o para polvo si el corte produce retroceso o la reacción de torsión durante el encendido. polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD El operador puede controlar la reacción de torsión o las CERTIFICADOS. fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas. ¡Advertencia! Algunas partículas originadas al lijar, c.
ESPAÑOL embarazadas al área de trabajo. Atornille el mango lateral (2) dentro de uno de los agujeros Deshágase de las partículas de polvo y demás de montaje de la herramienta. residuos de un modo seguro. Fijación y desmontaje de los discos de esmerilar CARACTERÍSTICAS (FIG 1) o de cortar (fig.
Para encender el aparato, deslice el interruptor ON/OFF www.BlackandDecker-la.com (1) hacia delante. Tenga en cuenta que la herramienta ESPECIFICACIONES sigue funcionando al soltar el interruptor. Para apagar la herramienta, pulse la parte trasera del KG915 interruptor ON/OFF. Voltaje AR, B2, B2C 220V Consejos para un uso óptimo...
PORTUGUÊS nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker de choques elétricos.
Página 12
PORTUGUÊS antes de proceder qualquer ajuste, trocar acessórios ou ..Corrente Alternada ..Terminal de aterramento guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de ..Corrente Direta ..Símbolo de Alerta prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida .... Sem Velocidade de Segurança repentina da ferramenta elétrica.
é a mais próxima de sua localidade. velocidade. ESPECIFICAÇÕES CUIDADOS COM A FERRAMENTA KG915 Mantenha os resguardos, orifícios de ventilação, e caixa do motor limpo de poeira e sujeira. Limpeos com um pano limpo Tensão e aplique uma leve pressão de ar. Uma acumulação...
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, electric shock. NOTE: The term "Residual Curent Device (RCD)" can be replaced by "Ground Fault Circuit Interrupter first contact your local Black & Decker office or nearest (GFCI)"...
Página 15
ENGLISH Never use the tool without the guard, except for sanding. other condition that may affect the power tools Do not exert side pressure on the grinding or cutting disc. operation. If damaged, have the power tool repaired Use this tool only as a hand held tool. before use.
ENGLISH Place the spring washer (8) over the spindle and locate it Place the backing pad (16) onto the spindle. on the shoulder (10). Place the sanding disc (17) onto the backing pad. Place the outer flange (14) onto the spindle with the raised Place the guard onto the tool as shown.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com SPECIFICATIONS KG915 Voltage AR, B2, B2C 220V 120V...
Página 18
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.