Open the Silhouette 3D software. Select something you wish to print. You can either
create your own object using the tools in Silhouette 3D or open a compatible file on
your computer or from your Silhouette Cloud library.
When your object is ready to go, select the 3D Print tab. This is where you can
choose your print quality, make a print profile, and make any adjustments to default
settings. The Silhouette 3D software will prepare to print the object according to the
print settings you specified.
Abra el software Silhouette 3D. Seleccione algo que desea imprimir. Puede crear su
propio objeto utilizando las herramientas de Silhouette 3D o abrir un archivo compati-
ble en su computadora o desde su biblioteca de Silhouette Cloud.
Cuando su objeto esté listo, seleccione la pestaña de Impresión 3D. Aquí es donde
puede elegir la calidad de impresión, crear un perfil de impresión y realizar ajustes en la
configuración predeterminada. El software Silhouette 3D estará preparado para imprimir
el objeto de acuerdo con la configuración de impresión que haya especificado.
Ouvrez le logiciel Silhouette 3D. Sélectionnez quelque chose que vous souhaitez
imprimer. Vous pouvez créer votre propre objet en utilisant les outils de Silhouette 3D
ou ouvrir un fichier compatible sur votre ordinateur ou à partir de votre bibliothèque
Silhouette Cloud.
Lorsque votre objet est prêt à partir, sélectionnez l'onglet d'impression 3D. C'est
ici que vous pouvez choisir votre qualité d'impression, créer un profil d'impression et
apporter les réglages par défaut. Le logiciel Silhouette 3D se prépare à imprimer l'objet
en fonction des paramètres d'impression spécifiés.
Öffnen Sie die Silhouette 3D-Software. Wählen Sie etwas aus, das Sie drucken
möchten. Sie können entweder Ihr eigenes Objekt mit den Werkzeugen in Silhouette
3D erstellen oder eine kompatible Datei auf Ihrem Computer oder in Ihrer Silhouette
Cloud-Bibliothek öffnen.
Wenn das Objekt bereit ist, wählen Sie die Registerkarte 3D-Druck. Hier können
Sie Ihre Druckqualität auswählen, ein Druckprofil erstellen und Anpassungen an den
Standardeinstellungen vornehmen. Die Silhouette 3D-Software bereitet das Drucken
des Objekts entsprechend den von Ihnen angegebenen Druckeinstellungen vor.
Abra o software Silhouette 3D. Selecione algo que deseja imprimir. Você pode criar
seu próprio objeto usando as ferramentas em Silhouette 3D ou abrir um arquivo com-
patível em seu computador ou em sua biblioteca Silhouette Cloud.
Quando seu objeto estiver pronto para ir, selecione a aba de impressão 3D. É aqui que
você pode escolher sua qualidade de impressão, fazer um perfil de impressão e fazer
ajustes nas configurações padrão. O software Silhouette 3D preparará para imprimir o
objeto de acordo com as configurações de impressão que você especificou.
Silhouette 3D 소프트웨어를 엽니 다. 인쇄하고자하는 것을 선택하십시오.
Silhouette 3D의 도구를 사용하여 객체를 만들거나 컴퓨터 또는 Silhouette
Cloud 라이브러리에서 호환되는 파일을 열 수 있습니다.
물체가 갈 준비가되면 3D 인쇄 탭을 선택하십시오. 여기서 인쇄 품질을 선택하
고 인쇄 프로필을 만들고 기본 설정을 조정할 수 있습니다. Silhouette 3D 소프
트웨어는 지정한 인쇄 설정에 따라 객체를 인쇄 할 준비를합니다.
You will see a box in the upper right-hand corner that will tell you time and filament esti-
mates as well as the status of the Alta printer.
Turn your machine on. Place the filament on the spool, and put the spool on top of the ma-
chine. Feed the filament through the eye on top of the machine. Then insert the filament
through the filament tube, and insert the tube through the eye and through the filament
loading lever. Put the platform tape on the print platform, and place the platform in the
machine.
When the print head is warm, you may begin printing your object. When the machine is
finished, wait a few minutes for the filament to cool. Then use the spatula tool to remove
the object from the platform.
Verá un cuadro en la esquina superior derecha que le indicará las estimaciones de tiempo y
filamento, así como el estado de la impresora Alta.
Enciende tu máquina. Coloque el filamento en el carrete y coloque el carrete encima de la
máquina. Alimente el filamento a través del ojo en la parte superior de la máquina. Luego
inserte el filamento a través del tubo de filamento, e inserte el tubo a través del ojo y
a través de la palanca de carga del filamento. Coloque la cinta de la plataforma en la plata-
forma de impresión y coloque la plataforma en la máquina.
Cuando el cabezal de impresión está caliente, puede comenzar a imprimir su objeto.
Cuando termine su máquina, espere unos minutos hasta que el filamento se enfríe.
Luego, use la herramienta Espátula para quitar el objeto de la plataforma.
Vous verrez une boîte dans le coin supérieur droit qui vous indiquera les estimations de
temps et de filament ainsi que l'état de l'imprimante Alta.
Allumez votre machine. Placez le filament sur la bobine et placez la bobine sur la ma-
chine. Faites passer le filament à travers l'œil au-dessus de la machine. Insérez ensuite
le filament dans le tube à filament et insérez le tube à travers l'œil et à travers le levier de
chargement du filament. Placez la bande de plate-forme sur la plate-forme d'impression
et placez la plate-forme dans la machine.
Lorsque la tête d'impression est chaude, vous pouvez commencer à imprimer votre objet.
Lorsque la machine est terminée, attendez quelques minutes que le filament refroidisse.
Ensuite, utilisez l'outil spatule pour retirer l'objet de la plate-forme.
Sehen Sie eine Box in der oberen rechten Ecke, die Ihnen Zeit- und Filamentschätzungen
sowie den Status des Alta-Druckers anzeigt.
Schalten Sie Ihre Maschine ein. Legen Sie den Faden auf die Spule und legen Sie die Spule
auf die Maschine. Führen Sie den Faden durch das Auge oben auf der Maschine. Führen
Sie dann das Filament durch das Filamentrohr und führen Sie das Rohr durch das Auge und
durch den Filamentladehebel. Legen Sie das Plattformband auf die Druckplattform und
legen Sie die Plattform in das Gerät ein.
Wenn der Druckkopf warm ist, können Sie mit dem Drucken Ihres Objekts beginnen.
Wenn die Maschine fertig ist, warten Sie einige Minuten, bis sich der Glühfaden abge-
kühlt hat. Verwenden Sie dann das Spachtelwerkzeug, um das Objekt von der Plattform zu
entfernen.
Você verá uma caixa no canto superior direito que lhe dirá estimativas de tempo e de filamen-
tos, bem como o status da impressora Alta.
Ligue sua máquina. Coloque o filamento na bobina e coloque a bobina na parte superior da
máquina. Alimente o filamento através do olho em cima da máquina. Em seguida, insira o
filamento através do tubo de filamento e insira o tubo através do olho e através da alavan-
ca de carregamento de filamentos. Coloque a plataforma da plataforma na plataforma de
impressão e coloque a plataforma na máquina.
Quando a cabeça de impressão está quente, você pode começar a imprimir seu objeto.
Quando a máquina terminar, espere alguns minutos para que o filamento arrefeça. Em
seguida, use a ferramenta espátula para remover o objeto da plataforma.
오른쪽 상단 모서리에 Alta 프린터의 상태 및 필라멘트 예상치를 표시하는 상자가 나
타납니다.
프린터를 켜십시오. 필라멘트를 스풀에 놓고 스풀을 기계에 놓습니다. 기계 상단의
눈을 통해 필라멘트를 공급하십시오. 그런 다음 필라멘트를 필라멘트 튜브에 삽입하
고 튜브를 눈과 필라멘트 장착 레버에 삽입하십시오. 플랫폼 테이프를 인쇄 플랫폼
에 놓고 플랫폼을 기계에 놓습니다.
프린트 헤드가 따뜻하면 물체 인쇄를 시작할 수 있습니다. 기계가 끝나면 필라멘트
가 식을 때까지 몇 분 기다립니다. 그런 다음 주걱 도구를 사용하여 플랫폼에서 객체
를 제거합니다.