Descargar Imprimir esta página
NightStick XPP-5422B/G Manual De Instrucciones

NightStick XPP-5422B/G Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions For
XPP-5422B/G
Intrinsically Safe Lights
Thank you for purchasing this Nightstick product. Save this instruction.
Please read these instructions before using your Nightstick. It includes important safety and operation
information.
MODELS XPP-5422B/G ARE APPROVED FOR USE
INTRINSICALLY SAFE
WARNING: TO PREVENT IGNITION OF A HAZARDOUS ATMOSPHERE, BATTERIES MUST
ONLY BE REPLACED BY A TECHNICIAN IN AN AREA KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS.
WARNING: USE ONLY DURACEL PC1500, ENERGIZER EN91 OR ENERGIZER E91 BATTERIES.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF EXPLOSION, DO NOT MIX OLD BATTERIES WITH USED
BATTERIES, OR MIX BATTERIES FROM DIFFERENT MANUFACTURERS.
WARNING: SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSICALLY SAFE MODELS
For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially hazardous
location where the flashlight is planned to be used.
OPERATION
XPP-5422B/G
Models 5422B & G have two body switches that control the flashlight and the floodlight. The flashlight
and floodlight functions can be operated independently and together.
CAUTIONS
• Warning – Substitution of Components May Impair Intrinsic Safety.
• Warning – To reduce the risk of explosion do not mix new batteries with old/used batteries, or mix
batteries from different manufacturers
• Warning – To reduce the risk of ignition of a flammable or explosive atmosphere, batteries must
be changed only in a location known to be non-hazardous
Warning – Risk of ignition – Do not open in a hazardous area
INSTALLING OR CHANGING BATTERIES
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF IGNITION OF A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERE,
BATTERIES MUST BE CHANGED ONLY IN A LOCATION KNOWN TO BE NON-
HAZARDOUS
1. Loosen the locking screw located on the side of the lens cap
2. Unscrew the lens bezel.
3. Remove the reflector / battery carrier.
4. Install 3 AA batteries in the carrier. Use only approved batteries: Duracell PC1500, Energizer
EN91 or Energizer E91.
5. Replace reflector / battery carrier in flashlight housing. Align reflector / battery carrier with the
switch.
6. Replace the lens bezel.
7. Tighten locking screw.
WARRANTY
Limited Lifetime Warranty
Product is warranted to be free from defects in workmanship and materials for the lifetime of the
original owner. Includes the housing, lenses, electronics and switches. Batteries, normal wear and
abuse are excluded.
Not Covered
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including damage to property.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, which
may vary from state to state.
Warranty Claims - USA
Contact Bayco Products, Inc. for USA warranty claims. Call 800-233-2155 or email
cs@baycoproducts.com and Bayco Customer Service will provide a Return Goods Authorization
(RGA) to facilitate rapid warranty action. After receiving the RGA, send the product (shipping prepaid)
to BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Include a dated
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • +01 469-326-9400 •
proof of purchase and a brief description of the defect with your name, address and phone number.
Your product will either be repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as
practical, but no later than 45 days after being received by Bayco.
Warranty questions and international claims
If you live outside the USA or have questions about this warranty or an inquiry about other Bayco
products, contact BAYCO PRODUCTS, INC. • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098 or
call 800-233-2155 (or 469-326-9400)
Product Information
Date of Purchase ____________________________________________
Sécurité Intrinsèque Nominale Lumières Safe
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Nightstick. Sauvegarder cette instruction.
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre Nightstick. Il comprend la
sécurité et des renseignements importants opération.
MODÈLES XPP-5422B/G SONT APPROUVES POUR UTILISATION
SECURITE INTRINSEQUE
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER L'INFLAMMATION D'ATMOSPHÈRE DANGEREUSE,
BATTERIES NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN TECHNICIEN DANS UNE ZONE CONNU POUR
ÊTRE NON DANGEREUX.
AVERTISSEMENT: UTILISER EXCLUSIVEMENT DURACEL PC1500 OU ENERGIZER EN91
BATTERIES.
AVERTISSEMENT: AU REDUSE LE RISQUE D'EXPLOSION, NE MELANGENT PAS LES
BATTERIES UTILISEES AUX BATTERIES INUTILISEES OU NE MELANGENT PAS DES
BATTERIES DE DIFFERENTS FABRICANTS.
AVERTISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA
SECURITE INTRINSEQUE.
INSTRUCTIONS SPECIALES POUR LES MODELES DE SECURITE INTRINSEQUE
Pour votre sécurité, vérifiez toujours la cote d'un emplacement connu dangereuse ou potentiellement
dangereuse où la lampe de poche est prévu pour être utilisé.
FONCTIONNEMENT
XPP-5422B/G
Modèles 5422B & G ont deux interrupteurs qui contrôlent le corps lampe de poche et le projecteur.
Les fonctions lampe de poche et projecteur peut être utilisé indépendamment ou ensemble.
MISES EN GARDE
• Avertissement – La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
• Avertissement – Pour réduire le risque d'explosion, ne pas mélanger des piles neuves avec des
vieilles / les piles usagées, ou mélanger des piles de différents fabricants.
• Avertissement – Pour réduire le risque d'inflammation d'une atmosphère inflammable ou
explosive, les piles doivent être changées uniquement dans un endroit connu pour être non
dangereux.
• Avertissement – Risque d'ignition - Ne pas ouvrir dans une zone dangereuse
INSTALLATION OU REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE INFLAMMATION D'UNE ATMOSPHÈRE INFLAMMABLE
OU EXPLOSIF, PILES DOIVENT ÊTRE CHANGÉES UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT
CONNU POUR ÊTRE NON DANGEREUX
1. Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté du capuchon de lentille.
2. Dévisser la lunette lentille.
3. Retirez le support de réflecteur / batterie.
4. Installez 3 piles AA dans le support. Utilisez uniquement des batteries homologues: Duracell
PC1500, Energizer EN91 ou Energizer E91.
5. Remplacer réflecteur / support de batterie dans le logement lampe de poche. Aligner réflecteur /
support de batterie avec le commutateur.
6. Replacez le cache de l'objectif.
7. Serrer la vis de blocage.
GARANTIE
INS-5422DL-13F
Mode D'emploi Pour
XPP-5422B/G
www.baycoproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightStick XPP-5422B/G

  • Página 1 Product Information Date of Purchase ____________________________________________ Mode D'emploi Pour Thank you for purchasing this Nightstick product. Save this instruction. Please read these instructions before using your Nightstick. It includes important safety and operation XPP-5422B/G information. Sécurité Intrinsèque Nominale Lumières Safe MODELS XPP-5422B/G ARE APPROVED FOR USE Nous vous remercions d'avoir acheté...
  • Página 2 BLVD • WYLIE, TEXAS 75098 o llame al • 800-233-2155 (o +01 469-326 -9400) Información Sobre el Producto Gracias por comprar este producto Nightstick. Guarde estas instrucciones. Fecha de Compra ____________________________________________ Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su porra. Incluye información importante sobre seguridad y operación.