Diseñada para la aventura, la cámara de deporte UNOTEC XTR PRO IV ti ene resoluciones de hasta 4K 30fps. Le permite grabar un vídeo de calidad y la impresionante gracias a su gran angular de 170 grados.
- It can also be charged with the car charger. - XTR Pro IV can record video while charging ( Switch to Vehicle-mounted Mode in the “Menu”). - The camera can be charged with the power switched off.
Página 4
Data Storage & Playback To review your photos and videos switch to playback mode. You can also use the provided micro SD adapter to read, in a computer, compatible smartphone or tablet, the files recorded. You can also transfer the videos and photos to Android or iOS with the app using the wifi connection.
Página 5
- También se puede cargar con el cargador de coche. - XTR Pro IV puede grabar vídeo mientras se carga (Cambiar al modo “Monta- do en vehículos” en el “Menú”). - La cámara se puede cargar mientras está apagada.
AlMACENAMIENTO DE DATOS y REPRODUCCIóN. Para revisar las fotos y vídeos cambiar al modo de reproducción. También puede utilizar el adaptador micro SD suministrada para leer, en un ordenador, teléfono inteligente o tableta compatible, los archivos grabados. También puede transferir los vídeos y fotos a Android o iOS con la aplicación a través de la conexión Wi-Fi.
Página 7
AVANT D’UTIlISER. Veuillez utiliser une carte MicroSD de marque et ensuite, veuillez formater le dispositif avant son utilisation. Nous proposons une carte SD Classe 10 d’hau- te qualité pour un résultat parfait. INSTAllATION DE lA BATTERIE. - Appuyez légèrement et glissez la couvercle de la batterie afin de l’ouvrir. - Installez correctement la batterie en respectant la polarité...
Página 8
STOCkAgE ET lECTURE DE DONéES. Pour consulter vos photos et vidéos passer en mode lecture. Vous pouvez également utiliser l’adaptateur micro SD fournie à lire, dans un ordinateur, smartphone ou tablette compatible, les fichiers enregistrés. Vous pouvez également transfé- rer les vidéos et photos sur Android ou iOS avec l’application en utilisant la connexion wifi. CONNExION WIFI.
Página 9
- Sie können diese Kamera aufladen, indem es direkt an den Computer oder mit dem mitge- lieferten Netzadapter anschließen. - Es kann auch mit dem Auto-Ladegerät aufgeladen werden. - XTR Pro IV können Video bei der Aufladung (Schalter auf “Vehicle-mounted-Modus” im “Menü”) aufzunehmen. - Die Kamera kann aufgeladen werden, während er ausgeschaltet ist.
Página 10
DATENSPEIChERUNg UND WIEDERgABE. Um Ihre Fotos und Videos überprüfen Modus wechseln, um die Wiedergabe. Sie können auch das mitgelieferte Micro-SD-Adapter verwenden, um zu lesen, in einem Computer, kompatiblen Smartphone oder Tablet, die Dateien aufgezeichnet. Sie können auch die Videos und Fotos auf Android oder iOS mit der App übertragen Sie die Wi-Fi-Ver- bindung.
Página 11
- Ele também pode ser carregado com o carregador de carro. - XTR Pro IV pode gravar vídeo durante o carregamento (Mudar para “Modo de veículo montado” no “Menu”). - A câmera pode ser carregada enquanto está desligado.
ARMAzENAMENTO DE DADOS E REPRODUçãO. Para rever as suas fotografias e vídeos mudar o modo de reprodução. Você também pode usar o adaptador de micro SD fornecido para ler, em um computador, smartphone ou tablet compatível, os arquivos gravados. Você também pode transferir os vídeos e fotos para Android ou iOS com o aplicativo usando a conexão wi-fi.
Página 13
- È possibile ricaricare una fotocamera collegandola direttamente al computer o con l’alimentatore incluso. - Può anche essere caricata con il caricabatteria per auto. - XTR Pro IV può registrare video durante la carica (Passa alla modalità “montata su veicolo” nel “menu”). - La telecamera può essere caricata mentre è spento.
Página 14
WIFI CONECTION. È possibile collegare uno smartphone Android o iOS alla fotocamera tramite una connessio- ne WiFi. Per connettersi ad esso seguire questa procedura: - Installare l’app “XDV” (IOS e Android) su uno smartphone. - Attivare il Wi-Fi sulla fotocamera con il tasto UP della telecamera. Un’icona apparirà nella schermata per indicare che è...
Página 15
Apps / Aplicaciones Apple Store Play Store More Information aplications...
Página 16
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Oficina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 Electronics Group S.A.