Descargar Imprimir esta página

Rehau RAUVOLET VETRO-LINE Guia De Inicio Rapido página 16

Ocultar thumbs Ver también para RAUVOLET VETRO-LINE:

Publicidad

Unsere anwendungstechnische Beratung in Wort und Schrift beruht auf Erfahrung und erfolgt
nach bestem Wissen, gilt jedoch als unverbindlicher Hinweis. Außerhalb unseres Einflusses
liegende Arbeitsbedingungen und unterschiedliche Einsatzbedingungen schließen einen
Anspruch aus unseren Angaben aus. Wir empfehlen zu prüfen, ob sich das REHAU Produkt
für den vorgesehenen Einsatzzweck eignet. Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der
Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich
in Ihrem Verantwortungsbereich. Sollte dennoch eine Haftung in Frage kommen, richtet sich
diese ausschließlich nach unseren Lieferungs- und Zahlungsbedingungen, einsehbar unter
www.rehau.de/LZB. Dies gilt auch für etwaige Gewährleistungsansprüche, wobei sich die
Gewährleistung auf die gleichbleibende Qualität unserer Produkte entsprechend unserer
Spezifikation bezieht.
Our verbal and written advice relating to technical applications is based on experience and is to
the best of our knowledge correct but is given without obligation. The use of REHAU products
in conditions that are beyond our control or for applications other than those specified releases
us from any obligation in regard to claims made in respect of the products. We recommend
that the suitability of any REHAU product for the intended application should be checked.
Utilization and processing of our products are beyond our control and are therefore exclusively
your responsibility. In the event that a liability is nevertheless considered, any compensation
will be limited to the value of the goods supplied by us and used by you. Our warranty assumes
consistent quality of our products in accordance with our specification and in accordance with
our general conditions of sale.
Nos conseils d'application technique, écrits ou oraux, fondés sur notre expérience et nos
meilleures connaissances, sont cependant donnés sans engagement de notre part. Des
conditions de travail que nous ne contrôlons pas ainsi que des conditions d'application autres
excluent toute responsabilité de notre part. Nous conseillons de vérifier si le produit REHAU est
bien approprié à l'utilisation envisagée. Etant donné que l'application, l'utilisation et la mise en
oeuvre de nos produits s'effectuent en dehors de notre contrôle, elles n'engagent que votre
seule responsabilité. Si, malgré tout, notre responsabilité venait à être mise en cause, elle serait
limitée à la valeur de la marchandise que nous avons livrée et que vous avez utilisée. Notre
garantie porte sur une qualité constante de nos produits conformément à nos spécifications
et à nos conditions générales de livraison et de paiement.
La nostra consulenza tecnica verbale o scritta si basa sull'esperienza e le conoscenze più
recenti in merito, ma non costituisce alcun impegno. Condizioni di impiego ed esercizio
particolari che esulano dalla ns. sfera di competenza escludono qualunque ns. responsabilità.
Raccomandiamo di verificare se il prodotto REHAU è adatto all'impiego da Voi previsto. La
lavorazione, l'applicazione e l'uso dei ns. prodotti escono dal nostro controllo e sono dunque
di Vs. completa responsabilità. Qualora si dovesse considerare una ns. responsabilità, questa
sarà limitata al valore della merce da noi fornita e da Voi utilizzata. La ns. garanzia assicura
costanza nella qualità dei prodotti REHAU conformemente alle ns. specifiche e condizioni
generali di fornitura e pagamento.
Nuestro asesoramiento, verbal y por escrito, referente a la técnica de aplicación, se basa en
nuestra experiencia y nuestro leal saber, pero se entiende sin compromiso. Condiciones de
trabajo que estén fuera de nuestra influencia, así como condiciones de aplicación diferentes
a las recomendadas, nos eximirán de toda responsabilidad referente a reclamaciones
relacionadas con nuestras indicaciones.Aconsejamos comprobar si el producto REHAU es
apropiado para la aplicación prevista. La aplicación,utilización y elaboración de los productos
se efectúan fuera de nuestras posibilidades de control, siendo por consiguiente de su
exclusiva responsabilidad. Si a pesar de ello, hubiera lugar a la asunción de algún tipo de
responsabilidad, ésta se limitaría exclusivamente a las Condiciones de Suministro y Pago de
REHAU, que pueden consultar en nuestra pagina www.rehau.es/terms.shtml. Esto vale del
mismo modo para eventuales derechos de garantía, refiriéndose ésta a la calidad constante
de nuestros productos según nuestras especificaciones.
Die Unterlage ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere
die der Übersetzung, des Nachdruckes, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendungen,
der Wiedergabe auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in
Datenverarbeitungsanlagen, bleiben vorbehalten.
This document is protected by copyright. All rights based on this are reserved. No part of
this publication may be translated, reproduced or transmitted in any form or by any similar
means, electronic or mechanical, photocopying, recording or otherwise, or stored in a data
retrieval system.
La documentation est protégée par la loi relative à la propriété littéraire et artistique. Les droits
qui en découlent, en particulier de traduction, de réimpression, de prélèvement de figures,
d'émissions radiophoniques, de reproduction photomécanique ou par des moyens similaires,
et d'enregistrement dans des installations de traitement des données sont réservés.
Il presente documento è coperto da copyright. E' vietata in particolar modo la traduzione, la
ristampa, lo stralcio di singole immagini, la trasmissione via etere, qualsiasi tipo di riproduzione
tramite apparecchi fotomeccanici o similari nonché l'archiviazione informatica senza nostra
esplicita autorizzazione.
La propiedad intelectual de este documento está protegida. Quedan reservados los derechos
que resultan de dicha protección, en especial los de la traducción, de la reimpresión, del
desglose de ilustraciones, de las radiodifusiones, de la reproducción por medios fotomecánicos
u otros similares así como del archivo en equipos para el tratamiento de datos.
www.rehau.com/locations
De in dit drukwerk vermelde maten zijn richtwaarden. Inzake toleranties gelden uitsluitend
onze leverings- en betalingsvoorwaarden. Wij adviseren dan ook een kontrole of de in dit
druckwerk genoemde produkten technisch geschikt zijn voor het beoogde doel. Toepassing,
gebruik en verwerking van onze produkten liggen buiten onze kontrolemogelijkheden en
vallen derhalve uitsluitend onder uw verantwoording. Onze garantie betreft in elk geval
een gelijkblijvende kwaliteit overeenkomstig onze specificaties, volgens onze U bekende
leverings- en betalingsvoorwaarden. Mocht een aanspraak worden gedaan op garantie dan
blijft zij in alle schadegevallen beperkt tot de waarde van de door ons geleverde en de door
U verwerkte goederen.
Naše ústní a písemné poradenské služby jsou založeny na zkušenostech a nejvyšším stupni
znalostí, jsou však míněny jako nezávazné informace. Pro neobvyklé pracovní podmínky a
způsoby použití, které nelze z naší strany ani vyzkoušet, ani ovlivnit, nelze vycházet z našich
údajů o vlastnostech výrobků. Doporučujeme vyzkoušet, zda se daný výrobek firmy REHAU
opravdu hodí pro zamýšlené použití. Další zpracování a způsoby použití našich výrobků
odběratelem leží mimo rámec našich možností kontroly a proto za ně plně odpovídá odběratel.
Pokud by přesto došlo ke sporu v otázce záruky za výrobky, je třeba říci, že poskytujeme záruku
pouze do výše celkové ceny námi dodaných a odběratelem použitých výrobků, a to pro jakýkoliv
rozsah vzniklé škody. Naše záruka se vztahuje na časově stálou kvalitu našich výrobků v souladu
s naší specifikací a s našimi všeobecnými dodacími a platebními podmínkami.
Udzielane przez nas porady fachowe, tak pisemne, jak i ustne, oparte sa na naszych
doświadczeniach i wiedzy, nie mogą jednak stanowić wiążącej informacji dla ewentualnych
roszczeń. Warunki wykonania oraz różne przypadki zastosowań, na które nie mamy wpływu,
wykluczają prawo do roszczeń na podstawie udzielonych przez nas informacji. Zalecamy
każdorazowo upewnic się, czy dany produkt REHAU nadaje się do realizowanej przez Państwa
inwestycji. Zastosowanie i wykonanie inwestycji z wykorzystaniem naszych wyrobów odbywa
się poza zasięgiem naszych możliwości kontroli i dlatego też to właśnie Państwo ponosicie
ostateczną odpowiedzialnośc.
Наши практические устные и письменные технические консультации основываются
на опыте и проводятся с полным знанием дела, но, тем не менее, не являются
обязательными к выполнению указаниями. Находящиеся вне нашего влияния различные
условия производства и эксплуатации исключают какие либо претензии по нашим
рекомендациям. Рекомендуется проверить, насколько пригоден для предусмотренного
Вами использования продукт РЕХАУ. Применение и использование, а также переработка
продукта происходят вне нашего контроля и поэтому всецело попадают под Вашу
ответственность. В случае возникновения вопроса об ответственности возмещение
ущерба распространяется только на стоимость поставленного нами и использованного
Вами товара. Наши гарантии распространяются на стабильное качество нашего
продукта, выпускаемого согласно нашей спецификации и в соответствии с нашими
общими условиями поставки и оплаты.
Het huidig document wordt beschermd door auteursrechten. Deze rechten, alsook deze van de
vertaling, de herdruk, het hergebruik van afbeeldingen, de radio uitzendingen, de reproductie
door fotomechanische middelen of soortgelijke, en van opslag in gegevensdatabanken zijn
voorbehouden.
Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, dotisku,
odběru vyobrazení, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanickou, nebo podobnou cestou
a uložení v zařízení na zpracování dat, zůstávají vyhrazena.
Niniejszy dokument jest chroniony przez prawo autorskie. Powstałe w ten sposób prawa, w
szczególności prawo do tłumaczenia, przedruku, pobierania rysunków, przesyłania drogą
radiową, powielania na drodze fotomechanicznej lub podobnej, a także zapisywania danych
w formie elektronicznej są zastrzeżone.
Авторские права на документ защищены. Права, особенно на перевод, перепечатку,
снятие копий, радиопередачи, воспроизведение на фотомеханических или других
подобных средствах, а также сохранение на носителях данных, защищены.
本文件是受版权保护的文件。未经许可,严禁对本文件进行翻译,复
印,截取插图,继续传播,通过图片样式或者其他类似途径进行存储
或再处理。
© REHAU AG + Co
Rheniumhaus
D-95111 Rehau
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
00G2267 DE 03.2018

Publicidad

loading