Descargar Imprimir esta página

Eaton Halo MSLED300W Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTA: El accesorio tiene un período de calentamiento
de alrededor de un minuto. Una vez que la luz se
apague, la luminaria funcionará normalmente.
4.
Deslice la luminaria hacia abajo del "soporte de
montaje por sujeción", asegurándose de que quede
enganchada en los canales de guía. Continúe
deslizándola hacia abajo, hasta que la luminaria se
sujete a presión en la lengüeta de bloqueo.
PARA USO PORTÁTIL
1. Presione la lengüeta de liberación rápida del soporte
de montaje para extraer la luminaria.
NOTA: Para conservar la batería, asegúrese de mantener
la luminaria en la posición OFF (APAGADO) cuando no
esté en uso.
2. Deslice la luminaria en el soporte de montaje
(Fig. 4) al terminar.
CUIDADO ADECUADO DE LA BATERÍA
NOTA: El cuidado adecuado debería asegurar el máximo
tiempo de vida posible de la batería.
• Asegúrese de que su luminaria esté colocada en una
ubicación soleada.
• Cuando la batería esté baja, el accesorio que se
apagará automáticamente.
(El accesorio no se
encenderá hasta que se haya recargado la batería
con el nivel suficiente como para funcionar.)
• Para garantizar que el accesorio se recargue adecuadamente, apáguelo y déjelo captar luz
solar durante cuatro días completos antes de encenderlo.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
Problema
Causa Posible / Acción Correctiva
La Luz No Se
La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la
Enciende Durante
unidad es de día).
La Noche Aunque
• Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección contraria
de la fuente de luz.
Haya Movimiento
El accesorio no carga durante el día.
• El panel solar debe estar recibiendo luz solar para cargarse
durante el día (reposicione si está en la sombra).
• El panel solar debe estar limpio y libre de residuos.
• Asegúrese de que las baterías hayan sido recargadas durante 4
días completos de luz solar antes de ENCENDER la luminaria.
• Para asegurar la recarga adecuada, deslice el interruptor de
alimentación en OFF y permita que el accesorio para recibir 4
días completos de la luz del sol antes de encender el aparato.
La Luz Se
Hay movimiento en la zona de detección.
• Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos
Enciende Durante
móviles tales como árboles, tráfico, etc.
La Noche Sin
COMPRUÉBELO USTED MISMO.
Motivo Aparente
• Cubra la lente del sensor con la cinta aislante negra para evitar
que detecte movimiento. Si las luces permanecen apa gadas,
hay algo en el área de detección que está activando el sensor.
• Cambie la posición del la luminaria.
* Si las luces permanecen encendidas con la lente del
sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de
asistencia al cliente.
La Luz Se
Hay movimiento en la zona de detección.
Enciende Durante
• Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos
móviles tales como árboles, tráfico, etc.
La Noche Y No
• Cambie la posición del la luminaria.
Se Apaga
* Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor
cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia
al cliente.
La Luz Se
Hay sombra sobre el detector de movimiento.
Enciende
• Cambie la posición della luminaria.
Durante El Dia
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los
materiales y en la fabricación durante un período de uno años desde la fecha de compra.
La obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los
Fig. 3
productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del
A
producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable
para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a
los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a
negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía
no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados,
instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por
bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están
cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
Fig. 4
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE
A
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton, al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.
com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
• Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el
transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque
durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y
se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.com
Impreso en China
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
FONCTIONNEMENT
Pendant les heures du jour, le panneau solaire convertit
la lumière du soleil en énergie qui est stockée dans un
bloc-piles rechargeable Votre luminaire est équipé d'un
détecteur de mouvements qui allume la lumière la nuit
en présence de mouvement. Ce luminaire est équipé
d'une cellule photo-électrique qui permet uniquement de
l'allumer pendant les heures de nuit.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE OU DE BLESSURE CORPORELLE.
Pour réduire les risques d'incendie ou de blessure corporelle, veuillez lire et respecter
les instructions suivantes :
• NE remplacez PAS les piles.
• NE jetez PAS ce produit au feu. Les piles à l'intérieur de ce produit pourraient exploser
ou fuir.
• Ne perforez PAS ce bloc-piles. Ne modifiez PAS ce bloc-piles.
• NE démontez PAS le luminaire. Le luminaire ne renferme aucune pièce réparable
par l'utilisateur.
• Les piles au lithium-ion doivent être jetées conformément aux ordonnances et règlements
locaux sur l'élimination.
• Ne faites pas fonctionner un luminaire sans lentilles ou avec des lentilles endommagées.
• Ce luminaire convient uniquement à une installation murale. NE convient PAS à une
installation au sol.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
• Le luminaire doit être exposé à la lumière du soleil pendant quatre jours complets avant
de l'allumer.
• Placez le luminaire dans un endroit où il captera le plus de lumière pendant le jour. Le
panneau solaire doit être exposé directement au soleil pendant 3 à 4 heures pendant
la journée.
• Vérifiez la charge de l'appareil avant de l'installer.
3
FRANÇAIS
Jusqu'à 7,6 m
120 degrés

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo msled300