TWINGAUGE D2
TWINGAUGE D2
1
2
3
360˚
LCD DISPLAY SCREEN
LCD-DISPLAY / ÉCRAN LCD / PANTALLA LCD / WYŚWIETLACZ LCD /
PRESS
DRÜCKEN
APPUYER
PULSAR
PREMERE
NACIŚNIJ
按
On /
Press "Power / Unit Button" to turn on the gauge.
Auto Off
LCD display screen will automatically turn off after 80 seconds of non-use.
Auto On /
When pressure is over 5 psi / 0.34 bar, the gauge will automatically turn on.
Auto Off
LCD display screen will automatically turn off after 80 seconds of non-use.
An / Automatisches
"An/Aus, Einheiten-Wählknopf" drücken, um den Druckluftprüfer anzuschalten.
Abschalten
Das LCD-Display schaltet sich nach 80 Sekunden automatisch ab, wenn die Pumpe nicht verwendet wird.
Das Manometer schaltet sich automatisch an, sobald der Druck 5 psi / 0,34 bar überschreitet.
Automatisches An-
Das LCD-Display schaltet sich nach 80 Sekunden automatisch ab, wenn die Pumpe nicht verwendet wird.
und Abschalten
Allumage /
Appuyez sur le bouton «Alimentation / Unité» pour allumer le manomètre.
éteignage automatique
L'écran LCD va automatiquement s'éteindre après 80 secondes sans utilisation.
Allumage automatique /
Quand le pression est supérieure à 5 psi/0,34 bar, la jauge va s'allumer automatiquement.
éteignage automatique
L'écran LCD va automatiquement s'éteindre après 80 secondes sans utilisation.
Presione el botón "Encendido / Unidad" para encender el indicador.
On /
Auto Off
La pantalla LCD se apagará automáticamente después de 80 segundos sin usar.
Auto On /
Cuando la presión sobrepase los 5 psi / 0,34 bar, el medidor se encenderá automáticamente.
Auto Off
La pantallá LCD se apagará después de 80 segundos sin usar.
OPERATION OF TWINGAUGE D2
NUTZUNG DES TWINGAUGE D2 / FONCTIONNEMENT DU TWINGAUGE D2 / FUNCIONAMIENTO DE TWINGAUGE D2 / UŻYWANIE TWINGAUGE D2 /
Presta Valve
Presta-Ventil / Valve Presta / Válvula Presta / Zawór Presta /
Select pressure units and
Wybierz jednostkę ciśnienia i
proper tire valve engagement
właściwe połączenie z zaworem
Gewünschte Maßeinheit
und korrekte Ventilöffnung
auswählen
Sélectionner les unités de
압력 단위 및 타이어 밸브 타입을
pression et l'engagement
선택하십시오.
approprié de la valve du pneu
選擇慣用的氣壓單位與適當
Seleccione las unidades de
presión y el acoplamiento
的氣嘴模式進行測量
correcto de la válvula del
neumático
Schrader-Ventil / Valve Schrader / Válvula Schrader / Zawór Schrader /
Schrader Valve
Select pressure units and
Wybierz jednostkę ciśnienia i
proper tire valve engagement
właściwe połączenie z zaworem
Gewünschte Maßeinheit
und korrekte Ventilöffnung
180˚
auswählen
압력 단위 및 타이어 밸브 타입을
Sélectionner les unités de
pression et l'engagement
선택하십시오.
approprié de la valve du pneu
選擇慣用的氣壓單位與適當
Seleccione las unidades de
的氣嘴模式進行測量
presión y el acoplamiento
correcto de la válvula del
neumático
CHANGING BATTERY
BATTERIEWECHSEL /
CHANGEMENT DE LA BATTERIE /
CAMBIO DE BATERÍA /
WYMIANA BATERII /
/
/
更換電池說明
CR2032
4
5
Power /
Unit Button
/
Beep
/
Beep
LOW BATTERY INDICATOR
"SCHWACHE- BATTERIE"- ANZEIGE / INDICATEUR
DE BATTERIE / INDICADOR DE BATERÍA BAJA /
WSKAŹNIK SŁABEJ BATERII /
/
/弱電顯示畫面
Please Read All Instructions Before First Use
Gebrauchsanweisung Bitte Vor Der Ersten Nutzung Lesen
Veuillez lire toutes les instructions avant la première utilisation
Por favor leer las instrucciones antes del primer uso
1. For Presta Valve Head
1. Pour tête de valve Presta
2.
For Schrader Valve Head
2.
Pour tête de valve Schrader
3.
3.
LCD Display Screen
écran LCD
4.
4.
Battery Cover
Cache de batterie
5.
5.
Power / Unit Button
Bouton d'alimentation / unité
1. Für Presta-Ventile
1. Para válvulas Presta
2.
2.
Für Schrader-Ventile
Para válvulas Schrader
3.
3.
LCD-Display
Pantalla LCD
4.
4.
Batterieabdeckung
Cubierta para la batería
5.
5.
An/Aus, Einheiten-Wählknopf
Botón Power
/
PRESS
Power /
Unit Button
Wł /
Naciśnij przycisk "Zasilanie / Jednostka" aby wrócić do ciśnieniomierza.
Auto Wył
Ekran LCD wyłączy się automatycznie po 80 sekundach nieużywania.
Auto Wł /
Gdy ciśnienie przekroczy 5 psi / 0,34 bar, miernik automatycznie włączy się.
Auto Wył
Ekran LCD wyłączy się automatycznie po 80 sekundach nieużywania.
전원/ 유닛 버튼을 눌러 게이지를 켭니다.
/
按壓 "開關 / 單位切換鍵" 直接啟動胎壓計。
按 鍵 開 機
自 動 關 機
若超過80秒沒有使用,胎壓計將自動關機。
/
當氣通壓力超過 5 psi 時,胎壓計即可自動開機。
自 動 開 機
若超過80秒沒有使用,胎壓計將自動關機。
自 動 關 機
/ 法式氣嘴
Hold tire and gauge tightly when
operating for precise measurement
Halten Sie Reifen und Druckluftprüfer fest,
um eine genaue Messung zu ermöglichen
Maintenir fermement le pneu et le
manomètre pour une mesure plus précise
Sujete firmemente el neumático y el
dispositivo cuando lo utilice para
conseguir una medición precisa
/ 美式氣嘴
Hold tire and gauge tightly when
operating for precise measurement
Halten Sie Reifen und Druckluftprüfer fest,
um eine genaue Messung zu ermöglichen
Maintenir fermement le pneu et le
manomètre pour une mesure plus précise
Sujete firmemente el neumático y el
dispositivo cuando lo utilice para
conseguir una medición precisa
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN / SPCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / SPECYFIKACJA /
• Display zone: 0~300 psi, 0~20.7 bar, 0~21.09 kg/cm 2
• Operating Temperature: -10ºC ~ 50ºC
• Battery: CR2032 x 1 pc
Anzeige: 0-300 Psi, 0-20,7 Bar, 0-21,09 kg/cm
Betriebstemperatur: -10 - 50ºC
Batterie: CR2032 (1x)
Zone d'affichage: 0-300 psi, 0-20,7 bar, 0-21,09 kg/cm
Température d'opération: -10º - 50ºC
Batterie: CR2032 x 1 pc
Zona de visualización: 0-300 psi, 0-20,7 bar, 0~21,09 kg/cm
Temperatura en funcionamiento: -10º - 50ºC
Batería: CR2032 x 1 pc
Przed pierwszym użyciem przeczytaj instrukcję
第一次使用前請詳閱說明書
1. FDo główki zaworu Presta
2.
Do główki zaworu Schrader
3.
Ekran LCD
4.
Pokrywa baterii
5.
Przycisk zasilania / jednostki
1.
2.
3.
4.
5.
/
螢幕顯示狀態
PRESS
Power /
Unit Button
/ 트윈 게이지 D2의 작동 / TWINGAUGE D2
Aby pomiar był precyzyjny, podczas
pomiaru trzymaj mocno oponę i manometr
測量氣壓時,請緊握胎壓計並確認
輪胎與胎壓計確實密合
Aby pomiar był precyzyjny, podczas
pomiaru trzymaj mocno oponę i manometr
測量氣壓時,請緊握胎壓計並確認
輪胎與胎壓計確實密合
Skala: 0-300 psi, 0-20,7 bar, 0-21,09 kg/cm
Temperatura pracy: -10º - 50ºC
Baterie: CR2032 x 1 szt
2
2
0-300 psi, 0-20.7 bar, 0-21.09 kg/cm
2
氣壓顯示範圍:
-10º - 50ºC
適用溫度:
CR2032 x 1
電池規格:
1. 프레스타 밸브용 헤드
2. 슈레더 밸브용 헤드
3.
4.
5.
1.
法式氣嘴接頭
2.
美式氣嘴接頭
3.
LCD 顯示螢幕
4.
電池蓋
5.
開關 / 單位切換鍵
操作方式
/
/ 規格
2
2