RPB C40 Climate Control Device Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para C40 Climate Control Device:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
ES
FRANÇAISE
FR
Employers: Read this manual and the head-top instruction manual
and carry out the employer responsibilities.
Product users: Read this manual and the head-top instruction manual and
follow the product user safety instructions.
Manuals are regularly updated. Make sure this manual is available to all
users for reference.
Current version of manual and other languages:
rpbsafety.com/air-monitoring-filtration-supply/c40-climate-control-device
The Respiratory Protection
2
21
Brand
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RPB C40 Climate Control Device

  • Página 1 ESPAÑOL FRANÇAISE Employers: Read this manual and the head-top instruction manual and carry out the employer responsibilities. Product users: Read this manual and the head-top instruction manual and follow the product user safety instructions. Manuals are regularly updated. Make sure this manual is available to all users for reference.
  • Página 2: Explicación De Palabras Y Símbolos De Señalización

    Unidos y no pueden reproducirse, distribuirse, transmitirse, mostrarse, publicarse o difundirse sin la autorización previa por escrito de RPB Safety, LLC. Usted no puede alterar ni eliminar ninguna marca comercial, derecho de autor u otras menciones de las copias del contenido.
  • Página 3 Se reservan todos los derechos sobre la Propiedad Intelectual de RPB sobre los contenidos en esta publicación, incluidos los derechos de autor, marcas registradas, marcas de servicio, secreto comercial y derechos de patente. Propiedad Intelectual de RPB significa cualquier patente, artículos patentados, solicitudes de patentes,...
  • Página 4: Protección Proporcionada Y Limitaciones

    ® ™ usado con todos los componentes requeridos, incluyendo de la parte superior, el conjunto del Tubo de Respiración, y la Línea de Aire Respirable RPB , es un respirador aprobado por ® NIOSH. Consulte la etiqueta de aprobación de la parte superior del equipo, para verificar que esté...
  • Página 5: Diagrama De Respirador De Componente

    DIAGRAMA DE RESPIRADOR DE COMPONENTE Un respirador aprobado por NIOSH consta de 3 componentes principales (mostrado con el Nova 3 ® por ejemplo.) NIOSH - PRECAUCIONES Y 1. CONJUNTO LIMITACIONES DEL CASCO DEL RESPIRADOR No es para uso en atmósferas que contengan menos de 19.5 por ciento de oxígeno.
  • Página 6: Fuente De Aire, Accesorios Y Presión

    Connecting the supply hose to a non-breathable air source will result in serious injury or death. MANGUERAS Y ACCESORIOS DE SUMINISTRO DE AIRE RESPIRABLE Las mangueras y accesorios de suministro de aire RPB deben usarse entre el punto de ®...
  • Página 7: Responsabilidades Del Empleador

    OSHA 29 CFR 1910.134.  Capacite a los empleados en el uso, mantenimiento y limitaciones del C40 ™ Designe a una persona calificada que tenga un amplio conocimiento acerca del RPB ® ™ según estándar de Z88.2 para que proporcione la capacitación: 8.1 Calificaciones del Capacitador en el uso del Respirador.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Del Usuario Del Producto

    Mida y monitoree los niveles de contaminantes en el aire en el área de trabajo de acuerdo con los requisitos aplicables. Asegúrese de que el área de trabajo esté bien ventilada.  Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con RPB ®...
  • Página 9 Línea de aire Respirable RPB ® Vea el Diagrama del Componente del Respirador (página 5). Compruebe la etiqueta de aprobación de la parte superior para verificar que esté aprobada para ser utilizada con el RPB ® ™ Dispositivo de Control Climático. Utilice sólo piezas y componentes de la marca RPB auténticos...
  • Página 10 Usted tiene cualquier otra razón para sospechar que el respirador no está proporcionando protección adecuada. CUIDADO DEL PRODUCTO Nunca coloque el casco sobre superficies calientes. No aplique pinturas, disolventes, adhesivos o etiquetas autoadhesivas excepto según lo indicado por RPB . Cualquier producto puede verse ® afectado negativamente por ciertos químicos.
  • Página 11: Configuración Y Cuidado

    Conecte una Línea de Aire Respirable ® ™ del Tubo de Respiración del Dispositivo de asegurando que las secciones y ® Control de Clima RPB (03-500) C40 longitudes máximas estén dentro de las ® ™ Enrosque la tuerca suelta en la dirección especificaciones de la Tabla de Presión...
  • Página 12: Ajuste De La Temperatura

    Consulte el manual de instrucciones de la parte superior del equipo para conocer la Tabla de Presión de Aire Respirable. Esta tabla enumera los rangos de presión de aire necesarios para proveer a los Respiradores de Aire Suministrado RPB cuando se usa el Dispositivo de Control ®...
  • Página 13 desgarres antes de su uso. Antes de cada uso, desmonte el C40 hasta donde sea visible el ™ Tubo-U transparente para inspeccionarlo. Si se encuentran piezas dañadas o desgastadas, deben reemplazarse inmediatamente o la unidad debe desecharse. Utilice solo piezas y componentes que sean parte del ensamblaje del respirador aprobado por NIOSH como se establece en este manual de instrucciones o en el manual de la parte superior del equipo.
  • Página 14 C40 CLIMATE CONTROL ™ CONFIGURACIÓN Y CUIDADO CONTINUACIÓN FIGURA 2.3 FIGURA 2.4 03-524 03-521 03-524 03-522 03-522 Quite la Tapa del Pestillo de Flujo (03- 524) Quite el Pestillo del Flujo (03- 524) de la y luego quite el tornillo y la arandela del Caja de Escape (03- 522).
  • Página 15 FIGURA 2.7 FIGURA 2.8 03-522 03-514 03-510 03-510 1. Levante la Caja de Escape (03- 522) del Levante la Trabilla del Cinturón de la Caja Tubo en Forma de U (03- 510). 2. Deslice la Inferior (03- 514) para permitir que ésta se Caja de Escape (03- 522) hacia afuera del deslice hacia afuera del Tubo en U (03- 510).
  • Página 16 C40 CLIMATE CONTROL ™ CONFIGURACIÓN Y CUIDADO CONTINUACIÓN FIGURE 3.1 FIGURE 3.2 Para cambiar el lazo de la correa, retire el Para instalar el nuevo lazo de la correa, tornillo central y deslice el viejo lazo de la deslícelo sobre la salida roscada y alinee correa hacia afuera, sobre la salida roscada.
  • Página 17: Flujo Y Tabla De Temperaturas

    FLUJO Y TABLA DE TEMPERATURAS +60°F +30°C +40°F +20°C +20°F +10°C Calentamiento Enfriamiento -10°C -20°F -20°C Velocidad de Flujo slpm -40°F -30°C FIGURA 4.1 -60°F Esta tabla muestra la relación entre el índice de flujo y su efecto sobre la calefacción y la refrigeración del aire.
  • Página 18: Partes Y Accesorios

    03-537 03-514 03-526 03-022-PMS (CE Only) ADVERTENCIA Utilice sólo piezas de repuesto RPB exactas y auténticas ® (marcadas con el logotipo RPB y el número de pieza) y sólo en la configuración ® especificada. El uso de equipo incompleto o inadecuado, incluyendo el uso de piezas falsificadas o no RPB , puede resultar en una protección inadecuada y anulará...
  • Página 19: Lista De Partes

    Silenciadores 03-537 Conector Giratorio de Fácil Conexión RPB 03-012-PMS ® Conector Giratorio de Fácil Conexión RPB 03-052-PMS-RZ ® Conector Giratorio de Fácil Conexión (Sólo CE) RPB Safety 03-022-PMS ® Conector Giratorio Schrader 03-042-PMS Cuello de Entrada 03-536 Trabilla de Correa y Tuerca 03-539 Correa de repuesto de 2 “...
  • Página 20: Garantía Limitada

    Safety no es responsable por daño, pérdida o ® gasto resultante de la falta de asesoramiento o información o de la prestación de asesoramiento o información incorrecta, ya sea o no, debida a la negligencia de RPB Safety o de sus empleados, ®...
  • Página 21 Unit 2, Teardrop Industrial Park, London Road, Swanley, BR8 8TS, United Kingdom Copyright ©2019 RPB Safety, LLC. Tous droits réservés. Tout le contenu de ce site internet est protégé par la loi sur les droits d‘auteur des États-Unis et ne peut être reproduit, distribué, transmis, affiché, publié...
  • Página 22: Informations De Sécurité Importantes

    à, développé en intégralité ou en partie par, ou agréé par RPB Safety, LLC.
  • Página 23 Dans cette configuration, il réduit considérablement, mais n’élimine pas complètement, la respiration de contaminants par le porteur du respirateur. Utilisez-le avec un filtre pour conduite d’air, comme le filtre aérien RADEX 04-900 de RPB ® ®...
  • Página 24: Responsabilités De L'employeur

    : des bouteilles. Un raccordement du tuyau d’air à une source d’air inadéquate pourrait causer des blessures graves ou la mort. RACCORDS ET TUYAUX D’ALIMENTATION EN AIR RESPIRABLE Les tuyaux d’alimentation en air respirable et les raccords RPB doivent être utilisés entre le point ®...
  • Página 25 OSHA 29 CFR 1910.134.  Former les employés à l‘utilisation, l‘entretien et aux limites du C40 ™ Désignez une personne qualifiée, ayant des connaissances sur le C40 de RPB ™ ® ANSI / ASSE Z88.2 afin d‘assurer la formation : Section 8.1 Qualifications du formateur pour le respirateur.
  • Página 26 Les irritations peuvent être causées par un nettoyage insuffisant. Suivez toutes les instructions de nettoyage et d’entretien données dans les manuels d’utilisation, pour ce produit et tous les autres produits RPB ®...
  • Página 27 ® l’assemblage du respirateur approuvé. L’utilisation d’équipements incomplets ou inappropriés, y compris l’utilisation de faux ou de pièces autres que celles de RPB , peut induire une protection ® inadéquate et annulera l’approbation par le NIOSH de l’ensemble du respirateur. Ne pas modifier ou altérer des pièces du produit. Le dispositif de contrôle climatique C40...
  • Página 28: Configuration Et Entretien

    ENTRETIEN DU PRODUIT Ne placez jamais le produit sur des surfaces chaudes. N’appliquez pas de peintures, de solvants, de colles ou d’étiquettes autocollantes, sauf lorsque cela est indiqué par RPB . Le produit pourrait être ® gravement affecté par certains produits chimiques.
  • Página 29: Instructions De Démontage

    Veuillez vous référer au manuel d’utilisation du casque pour accéder au Tableau de pression de l’air respirable. Ce tableau liste les plages de pression d’air nécessaires pour fournir aux respirateurs à adduction d’air de RPB utilisés avec le dispositif de contrôle climatique C40 le volume d’air...
  • Página 30 C40 CLIMATE CONTROL ™ IMAGE 2.1 À LA PAGE 13 Remarque : Pour faciliter le remontage, La première étape est d‘utiliser une clé Allen positionnez la ceinture avant d’installer les vis pour desserrer le raccord pivotant (03-012 comme indiqué sur l’Image 2.3. PMS) du boîtier du C40 .
  • Página 31 GRAPHIQUE DES DÉBITS ET TEMPÉRATURES +60°F +30°C +40°F +20°C +20°F +10°C Chauffer Refroidir -10°C -20°F -20°C Débit en slpm -40°F (Litres standards par minute) -30°C -60°F IMAGE 4.1 Ce graphique montre le lien entre le débit et son effet sur le réchauffement ou le refroidissement de l’air.
  • Página 32: Pièces Et Accessoires

    (avec le logo et le numéro de pièce) et uniquement selon la configuration spécifiée. L’utilisation d’un équipement incomplet ou inapproprié, y compris l’utilisation de faux ou de pièces autres que celles de RPB , peut induire une protection inadéquate.
  • Página 33 ® du produit) à son entière discrétion. Cette solution de «réparation ou remplacement» est la seule et unique solution prévue par cette garantie limitée et en aucun cas la responsabilité de RPB ® vertu de la présente garantie ne dépassera le prix d’achat initial des produits (ou du composant concerné).
  • Página 34 C40 CLIMATE CONTROL ™ NOTES ............................
  • Página 35 NOTES ............................
  • Página 36: Other Products

    OTHER PRODUCTS NOVA 3 RESPIRATOR ® ® The RPB NOVA 3 combines breakthrough ® ® protection technology with advanced comfort and functionality, surpassing even the most rigorous industry standards and the demands of the most quality-conscious companies. Designed to optimize safety...

Tabla de contenido