Vimar Elvox Tab Serie Instrucciones Instalador - Manual Do Instalador página 54

Ocultar thumbs Ver también para Elvox Tab Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
Varianti di collegamento per chiamata fuoriporta (RIF. SI649)
Wiring versions for door calls (REF. SI649)
Variantes de raccordement pour appel palier (RÉF. SI649)
Sonderschaltungen für Etagenruf (REF. SI649)
Variantes de conexión para llamada desde fuera de la puerta (REF. SI649)
Variantes de ligação para chamada de patamar (REF. SI649)
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta
Azionando il pulsante fuoriporta il citofono/videocitofono suona con un tono
differente da quello ottenuto con la chiamata da targa esterna o intercomu-
nicante.
Wiring diagram for door calls
When the door call button is pressed, the interphone emits a different tone
to the one used for outdoor entrance panel calls or intercommunicating calls.
Schéma de raccordement de l'appel de palier
En actionnant le bouton de palier, le poste d'appartement/moniteur émet un
son d'une tonalité différente de celle émise avec l'appel de la plaque de rue ou
PRI
l'appel intercommunicant.
Esquema de conexión de la tecla de llamada desde fuera de la puerta
Al pulsar la tecla de llamada desde fuera de la puerta, el monitor/monitor
-
+U
+I
suena con un tono distinto al de la llamada desde la placa externa o interco-
municante.
Esquema de ligação da chamada de patamar
Accionando o botão de patamar, o telefone/monitor toca com um tom diferente
I
do obtido com a chamada da botoneira externa ou intercomunicante.
Schaltplan des Etagenrufs
+U
+I
Bei Betätigung des Etagenruftasters klingelt das Haustelefon/der Monitor mit
einem anderen Ton als bei einem Ruf vom Klingeltableau oder bei einem In-
ternruf.
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta mediante modulo di
interfacciamento pulsanti Art. 6120
Wiring diagram for door call via button interface module 6120
Schéma de raccordement de l'appel de palier via module d'interface bou-
tons Art. 6120
Schaltplan des Etagenrufs mittels Tasten-Schnittstellenmodul Art. 6120
Esquema de conexión de la llamada desde fuera de la puerta mediante
módulo de conexión por interfaz de las teclas Art. 6120
Esquema de ligação da chamada de patamar mediante módulo de inter-
face com botões Art. 6120
54
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
M
FP
CH
1 2
12V
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
2
M
1
FP
A
2
CH
B
C
1
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
B6
1
2
1
2
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
1 2
B6
M
FP
CH
12V
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
1
2
1
2
Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d'appel palier
Etagenruftaster
Tecla de llamada desde fuera de la puerta
Botão de chamada de patamar
K
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
1
2
1
2
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
IN1
IN2
A
B
C
Art. 6120
1 2
S2
1
2
ID=D0
X
IN1
IN2
A
B
C
M
Art. 6120
FP
S2
CH
1
2
12V
ID=D0
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
X
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
X
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
1 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

75297529/d

Tabla de contenido