Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
HG3000
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
1
- -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anova HG3000

  • Página 1 Instrucciones HG3000 Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com...
  • Página 2: Información Sobre Este Manual

    ANOVA desea felicitarle por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
  • Página 3: Indice Contenido

    INDICE CONTENIDO 1. Introducción 2. Normas y precauciones de seguridad 3. Iconos de advertencia 4. Símbolos en la máquina 5. Descripción de la máquina 6. Instrucciones para la puesta en servicio 7. Utilización de la máquina 8. Mantenimiento y servicio 9.
  • Página 4: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La no observación de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado fuego y/o una lesión seria. Antes de usar esta máquina lea atentamente la información indicada en este manual sobre las técnicas de puesta en marcha seguras y correctas.
  • Página 5: Seguridad Personal

    personal y la de las personas, animales y cosas que se encuentren a su alrededor. Si tiene alguna duda respecto a la información incluida en este manual pregunte a un profesional o diríjase al punto de venta donde adquirió esta máquina para resolverla. La siguiente lista de peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que pueden ocurrir durante el uso de esta máquina.
  • Página 6 Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje esta máquina. Evite la inhalación de los gases de escape. Esta máquina produce gases peligrosos como el monóxido de carbono que pueden causar mareos, desmayos o la muerte. No use esta máquina cuando esté...
  • Página 7: Ropa Y Equipamiento De Seguridad

    máquina buscando la posible causa y repárela. Si no encuentra la razón lleve su máquina a su servicio técnico. No toque el escape de la máquina con el motor en marcha o justo después de haberla parado. El escape de esta máquina alcanza altas...
  • Página 8: Seguridad Del Área De Trabajo

    su médico para revisar su capacidad de audición. ¡Atención!: Al trabajar con protecciones auditivas usted debe tener más cuidado a las señales visuales ya que las auditivas serán más débiles. 2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO No maneje esta máquina en atmosferas explosivas así como en presencia de líquidos inflamables, gases y polvo.
  • Página 9: Seguridad En El Uso De Combustibles

    máquina. Las distracciones pueden causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en su área de trabajo niños, personas o animales. Cuando el trabajo debe ser realizado simultáneamente por dos o más personas, siempre comprobar la presencia y la ubicación de los otros a fin de mantener una distancia entre cada persona suficiente para garantizar la seguridad.
  • Página 10 inmediatamente con un médico. No reposte combustible en lugares cerrados o mal ventilados. Los vapores del combustible y el aceite contienen sustancias químicas peligrosas. En caso de una concentración de gases producida por una ventilación insuficiente, elimine del área todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar la ventilación y no vuelva a la zona a no ser que usted haya ventilado correctamente la zona y tenga claro que la ventilación es suficiente como para que no vuelva a ocurrir esta...
  • Página 11: Utilización Y Cuidados De La Máquina

    No utilice combustible que haya estado almacenado por más de 2 meses. Un carburante almacenado demasiado tiempo hará más difícil el arranque de la máquina y producirá un rendimiento insatisfactorio del motor. Si el carburante ha estado en el depósito de la máquina más de dos meses retírelo de la máquina y sustitúyalo por uno en perfecto estado.
  • Página 12 operador puede respirar estas partículas produciendo daños en las vías respiratorias y en la piel. Riesgo de electrocución. Nunca proyecte agua sobre aparatos eléctricos o cables eléctricos. Asegure que conecta la máquina a una fuente de agua que tiene caudal al gasto de la máquina. Si la máquina no dispone del caudal adecuado funcionará...
  • Página 13 uso indebido o incorrecto de esta máquina. No fuerce esta máquina. Utilice esta máquina para la aplicación correcta. La utilización de la máquina correcta para el tipo de trabajo a realizar le permitirá trabajar mejor y más seguro. No use esta máquina si el interruptor no cambia entre “cerrado” y “abierto”.
  • Página 14: Factores De Riesgo Residuales

    2.6. SERVICIO Haga revisar periódicamente su máquina por un servicio de reparación cualificado usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto garantizará que la seguridad de esta máquina se mantiene. 2.7. FACTORES DE RIESGO RESIDUALES Incluso cuando se utiliza la herramienta de la manera prescrita no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales.
  • Página 15 Mantenga a las personas alejadas del área de trabajo. Riesgo de corte!. No dirija el chorro a alta presión a personas o animales. Riesgo de daño en los ojos. El agua a presión puede proyectar objetos que pueden dañar sus ojos. Use siempre gafas de protección que cumplan la normativa EN 166, ANSI Z87.1.
  • Página 16 Compruebe que no existen fugas de combustible. Compruebe siempre el nivel de aceite del cárter antes de arrancar. Capacidad: 0,6 litros. Aceite multigrado 20W-40. Retire todas las llaves o herramientas de mano de la máquina y de la zona de trabajo antes de arrancar esta máquina. Atención! Antes de realizar labores de mantenimiento o reparación en la máquina apáguela y desconecte la bujía.
  • Página 17: Símbolos En La Máquina

    4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de la máquina, existen los siguientes símbolos: Peligro: alta temperatura! Lea las instrucciones detenidamente. Recordatorio uso combustible Advertencia: INFLAMABLE Boquillas de chorro. Advertencia seguridad. Advertencias genéricas de seguridad. Nivel sonoro Mantenimiento filtro aire Indicador de llaves aire / combustible.
  • Página 18: Condiciones De Utilización

    5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Utilice esta hidrolavadora sólo en el ámbito doméstico para limpiar objetos como sillas, mesas, vehículos, fachadas, terrazas, suelos, etc. No utilice esta máquina para limpiar personas o animales. No utilice esta máquina para limpiar objetos frágiles o que no soporten el agua. No acerque la boquilla del chorro de alta presión a menos de 30cm de las superficies.
  • Página 19: Características Técnicas

    5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO HG3000 CAUDAL (GPH/LPH) 138 / 523 TIPO BOMBA AXIAL/CULATA BRONCE PRESIÓN MEDIA (PSI/BAR) 2700/186 PRESIÓN MÁXIMA (PSI/BAR) 3000/207 TEMPERATURA MÁXIMA AGUA 60ºC CONTROL TÉRMICO LONGITUG MANGUERA 7.1 M ARRANQUE MANUAL TIPO COMBUSTIBLE GASOLINA 90 OCT CAPACIDAD TANQUE 3.6 L...
  • Página 20: Combustible Y Aceite

    6.3. COMBUSTIBLE Y ACEITE IMPORTANTE: El combustible usado para esta máquina es altamente inflamable. Si el combustible o la máquina se inflaman apague el fuego con un extintor de polvo seco. La gasolina y el aceite son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.
  • Página 21: Llenado Del Depósito De Combustible

    estado. 6.3.1. LLENADO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 1. Elija una zona adecuada para realizar esta operación. 2. Retire el tapón del depósito de combustible y rellene con carburante. 3. Cierre fuertemente el tapón del depósito de la gasolina y elimine todo el carburante que se haya podido derramar por fuera con un trapo seco.
  • Página 22: Aceite Del Motor

    No utilice combustibles como etanol o metanol. Estos combustibles dañarán el motor de la máquina. 6.3.2. ACEITE DEL MOTOR El motor de su máquina viene de fábrica sin aceite por razones de transporte. Antes de poner en marcha el motor por primera vez hay que poner aceite al motor.
  • Página 23: Conexión De Mangueras Y Agua

    Cualquier otro uso puede ser peligroso para el usuario, para la máquina y para las personas, animales y cosas que pueda haber alrededor. Verifique: - La máquina completamente y busque piezas sueltas (tornillos, tuercas, etc.) y daños. - Que las partes móviles de la máquina no están en contacto con ningún objeto.
  • Página 24: Arranque Del Motor En Frío

    6.4.3.1. ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO 1. Si su máquina dispone de interruptor de seguridad, colóquelo en posición de arranque “ON”. 2. Coloque el grifo del combustible en la posición abierto. 3. Coloque la palanca del aire en la posición cerrado. 4.
  • Página 25: Puntos De Verificación Tras La Puesta En Marcha

    el motor arranque. 5. Regule con la palanca del acelerador el régimen de revoluciones adecuado. 6.4.4. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA EN MARCHA Compruebe que cuando libera el gatillo de la pistola la máquina deja de proyectar agua y que no hay fugas de agua a presión por la manguera de alta presión o las conexiones entre manguera de alta presión y máquina o conexión entre manguera de alta lata presión y pistola.
  • Página 26: Utilización De La Máquina

    No desenrosque la manguera de presión acto seguido de parar la máquina. Al levantar la mano del gatillo de la pistola todo el agua alojado desde la bomba hasta la pistola quedará comprimido por lo que no podrá desenroscar las conexiones de la manguera de alta presión de la máquina o pistola y, si consiguiera hacerlo, tendría riesgo de sufrir lesiones serias.
  • Página 27: Sujeción De La Máquina Y Guiado

    No utilice esta máquina si usted está fatigado, enfermo, ha tomado medicamentos, estupefacientes o alcohol. La falta de descanso y la fatiga pueden provocar accidentes o daños. Es necesario prestar atención al posible aflojado o recalentamiento de las piezas de la máquina. Si usted detecta cualquier anomalía pare inmediatamente la máquina y verifíquela cuidadosamente.
  • Página 28: Trabajar Con La Máquina

    ¡Atención! No utilice la máquina con una sola mano. Siempre sujete firmemente la máquina con las dos manos. 7.2. TRABAJAR CON LA MÁQUINA Elija la boquilla que más convenga al trabajo que va a realizar. Conecte la máquina a una manguera de agua limpia. Abra el grifo de la manguera Arranque la máquina siguiendo las instrucciones del manual.
  • Página 29: Mantenimiento Y Servicio

    Utilice sólo recambio adecuado para esta máquina con el fin de obtener un rendimiento adecuado de la máquina. Éste recambio lo puede encontrar en los distribuidores oficiales ANOVA. El uso de otros recambios puede provocar riesgos, daños al usuario, a la gente de alrededor y a la máquina.
  • Página 30: Revisión Del Nivel De Aceite Del Motor

    8.1.1. LIMPIEZA Mantenga la máquina limpia. Limpie la máquina con un trapo humedecido en agua. Nunca utilice gasolina, disolventes, detergentes, agua o cualquier otro líquido. 8.1.3. REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - Coloque la máquina en una superficie plana, horizontal y despejada. - Desenrosque el tapón de llenado del aceite.
  • Página 31: Mantenimiento Periódico

    8.2. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Utilice siempre recambio adecuado a fin de obtener un rendimiento adecuado del producto y evitar daños y riesgos a máquina y usuario. Las piezas de recambio deben ser compradas en el servicio técnico del distribuidor. El uso de recambios no oficiales puede provocar riesgos de accidente, daños personales al usuario y rotura de la máquina.
  • Página 32: Cambio De Aceite Del Motor

    8.2.2. CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR Lleve a cabo el cambio de aceite solamente con el motor todavía caliente por el funcionamiento. ¡ATENCIÓN! No deberá tirarse el aceite viejo a la red de canalización ni a la tierra. La contaminación de las aguas subterráneas, y freáticas está...
  • Página 33: Verificación De La Bujía

    vaciado de nuevo en la máquina. - Vacíe el aceite del motor en un recipiente adecuado donde poder llevarlo al punto limpio. Llenado del aceite del cárter: - Coloque la máquina en una superficie plana, horizontal y despejada. - Desenrosque el tapón de llenado del aceite. - Introduzca por el tubo de llenado 0,6l de aceite.
  • Página 34: Detección E Identificación De Fallos

    Unas aletas sucias harán que el motor se recaliente pudiendo gripar. Compruebe regularmente el estado de las aletas del cilindro. Para el resto de labores de mantenimiento lleve su máquina al servicio técnico. 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía.
  • Página 35 No sale agua o no sale con presión suficiente: En el caso de no poder resolver el problema, lleve su máquina al servicio técnico. Para localizar el servicio de post-venta más cercano a su ubicación contacte con el punto de venta donde compró la máquina. 10.
  • Página 36: Almacenamiento

    técnicas el peso de la máquina antes de elevarla para asegurar que es un peso que usted puede soportar. Si va a transportar la máquina en un vehículo asegúrela firmemente para evitar que se deslice o vuelque. 11. ALMACENAMIENTO Espere 5 minutos una vez apagada la máquina para que ésta se enfríe antes de guardar la máquina o transportarla.
  • Página 37: Condiciones De Garantía

    - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Anova o uso de recambios no originales. 13.4. EN CASO DE INCIDENCIA - La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos...
  • Página 38 14. DESPIECE...
  • Página 39: Declaración De Conformidad Ce

    En el caso de que la máquina se modifique y esta modificación no esté aprobada por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración perderá su valor y vigencia. Denominación de la máquina: HIDROLIMPIADORA HG3000 Modelo: Norma reconocida y aprobada a la que se adecúa: Directiva 2006/42/CE / Directiva 2012/46/EU / Directiva 2014/30/EU...

Tabla de contenido