únicamente para distribuidores, instaladores y propietarios del equipo Red Jacket. Cualquier otro uso de este manual ya sea completo o parte de él, deberá autorizarse por escrito. Marley Pump Company, se reserva el derecho de hacer mejoras en sus diseños y modificar sus precios según sea necesario y sin aviso.
ABLA DE ONTENIDOS Tabla de Figuras y Tablas ........................ii Acerca de este manual ........................iii Abreviaturas y símbolos........................iv CAPÍTULO No. 1: INSTALACIÓN......................1 Instalación de la unidad de bombeo ....................3 Acoplamiento de la línea de ventilación para alivio de expansión ..........4 Alambrado de la caja de salida ....................5 Instrucciones de alambrado - bombas monofásicas para 208-230 voltios ........6 Instrucciones de alambrado - bombas trifásicas para 208-230, 400 ó...
ABLA DE IGURAS Y ABLAS Tabla A: Recomendación de derivación mínima ................2 Figura 1: Acoplamiento de la línea de ventilación para alivio de expansión ........4 Figura 2: Alambrado de la caja de salida ..................5 Figura 3: Distribuidor mecánico típico Diagrama del circuito representativo, control de dos ..alambres, 1Ø...
Este prefacio describe la organización de este manual, explica los símbolos y tipográficos convencionales usados y define terminología vital. Este manual es para el personal que instala bombas sumergibles para petróleo Red Jacket. Contiene información necesaria para trabajar en el pozo. Contiene además una tabla de figuras, una lista de abreviaturas, apéndice con la garantía y lista de partes (repuestos) y el índice.
BREVIATURAS Y ÍMBOLOS Marco en tierra (también vea GND) Conexión a tierra Ω Resistencia Ohmio µF Microfaradio (10-6 faradios) Mezcla de alcohol y gasolina Centígrado Agencia de Protección Ambiental Fahrenheit pies/libras ft-lb Tierra Galones por hora; Galones por minuto gph; gpm Caballos de fuerza Hertz Organización Internacional para la Estandarización...
1. Las unidades deberán instalarse con registros o con tubo múltiple de descarga de vaciado sobre nivel, para facilitar el mantenimiento. Los sistemas de detección de fugas de la línea Red Jacket nofuncionan si ADVERTENCIA la bomba sumergible opera continuamente. La operación continua de la bomba causará...
Página 10
60 Hz 208-240, 575 VOLTIOS UNIDADES DE DOS PASOS UNIDADES DE TRES PASOS 3. Las bombas sumergibles Red Jacket no están diseñadas para manejar abrasivos o partículas extrañas en el producto de bombeo. 4. Los motores sumergibles están equipados con protección de sobrecarga térmica, la temperatura del producto nunca deberá...
SIGA ESTAS DIRECCIONES CUIDADOSAMENTE AVISO Antes de la instalación, revise estos puntos. 1. El suministro de energía contra la capacidad nominal de voltaje del equipo. Para las unidades de 3 fases, solicite a la compañía de suministro de energía que identifique la secuencia de fase y etiquete los cables de servicio para L-1, L-2, L-3.
ARGOLLAS DE IZADA PERNOS DE TORSIÓN PARA 3 POSICIONES A 200 ft-lb TUBO MÚLTIPLE LÍNEA DE VENTILACIÓN ORIFICIO DE DESCARGA BSP O NPT DE 3” ALETA DEL TUBO VERTICAL NPT DE 6” EMPAQUE DE LA ALETA FIGURA 1 COPLAMIENTO DE LA INEA DE ENTILACIÓN PARA LIVIO DE...
ARO-SELLO TORNILLO PARA CONDUCTOR DE TIERRA CONDUCTOR DE TIERRA ARANDELA ACOPADA TERMINAL ARANDELA DENTADA EXTERNA TERMINALES DE SOBRECARA TÉRMICA Y DE ENERGÍA HACIA LA BOMBA FIGURA 2 (CONDUCTO 1”) CONDUCTO DE LA CAJA DE SALIDA LAMBRADO DE LA AJA DE ALID EFIÉRASE A LA IGURA...
208-230 V NSTRUCCIONES DE LAMBRADO OMBAS MONOFASICÁS PARA OLTIOS La caja de control del motor deberá localizarse en un lugar seguro, lejos del área de abastecimiento de combustible (vea la Figura 3). 1. Conecte la fuente de energía de 208-230 V monofásica del panel de distribución a las terminales L1 y L2 en la caja de control del motor.
NSTRUCCIONES DE LAMBRADO 208-230, 400 575 V OMBA RIFÁSICA PARA Ó OLTIOS En algunas instalaciones los "convertidores de fase" se usan para obtener ADVERTENCIA suministro de energía trifásica de un suministro de energía monofásica. El uso de convertidores de fase puede ocasionar falta de equilibrio entre las tres fases y causar daño al motor.
El control de 3 alambres necesita un contacto auxiliar en el arrancador AVISO magnético. Este contacto auxiliar no forma parte del equipo estándar en los arrancadores suministrados por Red Jacket y se debe ordenar como una opción. Use juegos auxiliares de campo Furnas 49D2125001 o su equivalente.
MONOFÁSICA P200R1, 208-230V, 2HP La caja de control deberá estar a tierra para seguridad personal. Refíerase a los Códigos Eléctricos Nacionales y 230V códigos elécticos locales INTERRUPTOR DE LINEA para los procedimientos a MOTOR BIPOLAR LINEA 2BLANCO tierra apropiados. ANARANJADO LUZ DEL PILOTO DE ANARANJADO NEGRO...
NOTA: UTILÍCENSE ÚNICAMENTE CAJA DE CONTROL, 208-230, 2HP, 1Ø COMPONENTES APROBADOS -LA INSTALACIÓN TOTAL DEL SISTEMA DEBERÁ CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES. ROJO TERMINALES DE LA 230V 115V BOBINA DEL CONTACTOR NEGRO COIL AZUL REALICE LA CONEXIÓN A TIERRA DE VERDE CONTACTOR LIMA...
La caja de control deberá La caja de control deberá ADVERTENCIA ADVERTENCIA conectarse a tierra para seguridad conectarse a tierra para seguridad personal. Refiérase a los Códigos personal. Refiérase a los Códigos Eléctricos Nacionales y códigos Eléctricos Nacionales y códigos locales locales aplicables para los aplicables para los procedimientos procedimientos adecuados de...
NSTALACIÓN OMPLETA Y UESTA EN ARCHA DEL ISTEMA 1. No arranque la bomba a menos que esté seguro que haya abundante producto en el tanque de almacenaje. 2. Bombee suficiente producto a través de cada distribuidor para purgar todo el sistema de aire. Si no se purga todo el aire, las computadoras pueden "deslizar"...
Página 21
Tabla B PROFUNDIDAD DE LONGITUD DIÁMETRO ENTERRAMIENTO MÁXIMA DEL TUBO TANQUE 72” (182cm) 84” (213.36 cm) 96” (243.84 cm) 120” (304.8cm) 144” (365.76 cm) “A” ASCENDENTE “C” 30 PULGADAS 10 PULGADAS LONGITUD DE (76.2cm) (833-442-1) LA BOMBA 78” (198.12cm) 90” (228.6cm) 102”...
INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN DEL TUBO DE SUCCIÓN FLOTANTE Red Jacket únicamente suministra el AVISO adaptador. Las bombas Red Jacket son de tipo AVISO centrífugo y como tales no están diseñadas para bombear producto cuando el nivel está por debajo de la parte inferior de la bomba.
NSTALACIÓN DE UNA ÁLVULA DE IAFRAGMA EFIÉRASE A LA IGURA La instalación que aquí se describe es para el sistema de bomba ADVERTENCIA única. Si son dos bombas las que se instalarán en tándem, comuníquese con su representante de servicio para las instrucciones respectivas para su sistema específico.
LÍNEA DELSIFÓN NPT DE 2” MÍNIMA PROPORCIONADA POR EL CONTRATISTA DEBERA PASAR HACIA ARRIBA (DEL TANQUE CON BOMBA), APROXIMADAMENTE 1/8” POR PIE. LÍNEA DEL SIFÓN TUBO DE LA LÍNEA DE DE LA VÁLVULA VACÍO MÍNIMA DE 3/8” TUBO DE DE RETENCIÓN AL PUNTO AL TO DEL TUBO DEL VENTILACIÓN...
NSTALACIÓN DE OMBAS PARA PERACIÓN ÁNDEM EFIÉRASE A LA IGURA Cuando se necesitan flujos mayores, pueden ser necesarias dos bombas en el mismo sistema por medio del tubo múltiple. Si se instalan de acuerdo a la ilustración, un sistema tándem ofrece apoyo de refuerzo, de manera que la operación pueda continuar si una de las bombas se detiene.
Página 26
Las válvulas de retención instaladas mostradas en la línea de descarga decada ADVERTENCIA bomba, son necesarias para prevenir que el producto bombee a través del sistema de alivio de presión a la bomba adyacente, si la bomba no se encuentra funcionando. Esto se debe a que la expansión de la válvula de alivio opera a presiones inferiores a la presion de la bomba.
Página 27
LA CAPACIDAD NOMINAL DE VOLTAJE DE LA BOBINA DEL RELÉ DEBE CORRESPONDER CON RELÉ EL SUMINISTRO DE ENERGÍA. DISTRIBUIDOR SW. BOBINA BOMBA 1 BOMBA 2 AZUL AZUL AZUL AZUL A LUZ DEL PILOTO A LUZ DEL PILOTO ROJO ROJO EXTERNA DE 115V EXTERNA DE 115V ANARANJADO ANARANJADO...
2: V APÍTULO ERIFICACIÓN DE LA NSTALACIÓN ERIFICACIÓN DE LA UBERÍA EFIÉRASE A LA IGURA SIEMPRE DESCONECTE y CIERRE o ETIQUETE la energía, antes PELIGRO de comenzar el servicio de mantenimiento de la bomba. 1. Bloquee las líneas en cada distribuidor. (Desconecte el distribuidor que divide la válvula). 2.
ERIFICACIÓN DEL ANQUE EFIÉRASE A LA IGURA 1. Cierre la válvula de retención de la bomba girando el tornillo de cierre de la válvula de retención en el sentido de las agujas del reloj tanto como se pueda. 2. Retire el obturador de prueba del tanque de la pestaña del tubo ascendente. 3.
4. La presión de alivio en la línea puede verificarse en tres lugares. a. La presión puede observarse desde la unidad de control de la línea electrónica del detector de fuga. b. La presión puede observarse colocando un medidor a la válvula de impacto. c.
ROCEDIMIENTO PARA ETIRAR EL ONTAJE DEL OTOR OMBA NCHUFE No todas las unidades motor-bomba instaladas tendrán contratuerca AVISO que asegure el forro exterior de la bomba. Los pasos 3A y 12 pueden obviarse si la contratuerca no está presente. Paso 1 Coloque la bomba en posición horizontal en una superficie limpia.
Paso 9 Mire el fondo de la pieza que permanece atornillada al tubo de 3-pulgadas. Note la posición de uno de los pernos de cabeza hexagonal. Coloque los cuatro pernos de la máquina a través de los cuatro orificios para pernos. Un orificio (a 180 grados lejos de los de cabeza hexagonal) permanece AVISO abierto, este es el orificio para la espiga.
Adaptador del Tubo de Succión Flotante - MB Unicamente las partes listadas anteriormente estan disponibles para reparación del extremo inferior de la bomba. Si se necesita reemplazar otras partes, ordene el montajes para motor bomba Red Jacket. Vea la página 33 para los números de orden.
EEMPLAZO DEL ONTAJE DE LA ÁLVULA DE ETENCIÓN SIEMPRE DESCONECTE y CIERRE o ETIQUETE la energía, PELIGRO antes de comenzar un servicio de mantenimiento para la bomba. Cierre la válvula de globo en la línea de descarga si ésta ha AVISO sido instalada.
3. Montaje a. Asegúrese de que los dos aro-sello en la cara sellada de la caja de la válvula de retención se encuentran en posición. b. Vuelva hacia atrás el montaje inferior de la válvula de retención en el tubo múltiple, con cuidado de no dañar el sello de hule en el montaje de la válvula de retención.
Página 36
b. Lubrique levemente los dos aro-sello antes de atornillar el tornillo de seguridad en la cubierta de la válvula de retención. Use grasa, aceite o gelatina de petróleo ligeros. c. Use una pieza plana de metal de por lo menos 1/2 pulgada más larga que la OD del contacto móvil, cuidadosamente atornille el contacto móvil nuevo en la cubierta del contacto móvil orientando el contacto móvil como se muestra en la Figura 24.
Página 37
FIGURA 25 DESCRIPCIÓN CANTIDAD # DE PARTE TORNILLO AJUSTADOR RESORTE DE EXPANSIÓN DE ALIVIO PISTÓN DIAFRAGMA DE EXPANSIÓN DE ALIVIO ARO-SELLO (-112) ARO-SELLO (-240) ARANDELA DE SEGURIDAD 026-155-1 TORNILLO-FILH FILH ARO-SELLO (-910) — 29 —...
Página 38
6” - P ISTA ATERAL DE LA OMBA AXXUM LO DE ARTES DE ONTAJE BTURADOR DEL ÚLTIPLE Y ARTES DE EPUESTO FIGURA 26 ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD # DE PARTE Jeugo de Tornillo de Seguridad Juego de la Válvula de Retención Aro-Sello (-366) Aro-Sello (-439) Aleta del Empaque...
Página 39
6” - P ISTA UPERIOR DE LA OMBA AXXUM LO DE ARTES DE ONTAJE DEL BTURADOR DEL ÚLTIPLE Y ARTES DE EPUESTO 3, 3A SE MUESTRA CON SIFÓN INSTALADO 10 - NO SE MUESTRA FIGURA 27 ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD # DE PARTE Asa de Levante t f i Perno Hexagonal de 1/2-13 x 1-1/2...
ARTES DE EPUESTOS PARA EL ONTAJE DE LA ORQUILLA DE LA OMBA 6” AXXUM LO DE FIGURA 28 ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD # DE PARTE Aro-Sello (-223) Anillo Retenedor Interno Juego de Montaje para Conector de 5-Alambres Aro-Sello (-130) Anillo Retenedor Externo Montaje para Caja de Conexión de 5 Alambres —...
4: L APÍTULO ISTADO DE LAS AJAS DE ONTROL CAJA DE CONTROL DE MOTOR PARA BOMBAS DE 2HP MODELO P200H1-CB DIMENSIONES: FIGURA 29 4” DE PROFUNIDAD X 10.125” DE ANCHO X 15.125” DE LARGO # DE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD ITEM Caja de Control de Motor Completa para Propósitos Generales P200HI-CB Relé...
OTORES DE EEMPLAZO DE LA OMBA ACKET Longitud Número Número Peso Voltios Fase in. (mm) de Orden lbs. (kg) de Modelo UMP CON CABEZA DESECHABLE 2,3, ONTACTOR AGNÉTICO PARA BOMBAS TRIFÁSICAS DE Las unidades de tres fases motor/bomba deben de tener ADVERTENCIA sobrecarga propia y calentadores de disparo rápido en la caja de control.
ARANTÍA IMITADA En Los Estados Unidos continentales, Red Jacket (actuando como Fabricante y Vendedor) garantiza al Comprador original (se define como el usuario) de cada uno de los producto(s) del Vendedor que cualquier repuesto (parte) de esos que él provea, que pruebe estar defectuoso en material o mano de obra y que está...