Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, • Conservare queste istruzioni per un riferimento as it contains important information.
Página 3
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää Battery Replacement tärkeää tietoa. Remplacement des piles • Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Ersetzen der Batterien • Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Het vervangen van de batterijen • Vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa). Sostituzione delle pile •...
Página 4
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile remplacer les piles fournies avec le jouet par trois fornite con il giocattolo con 3 pile alcaline nuove piles alcalines neuves “AA” (LR6). formato stilo “AA” (LR6). •...
Página 5
Para um melhor funcionamento, recomendamos För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att que as pilhas incluídas sejam substituídas por três du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas. tre nya alkaliska AA-batterier (LR6). •...
Página 6
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 7
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. voordat ze worden opgeladen. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal •...
Página 8
• Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet. • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. •...
Página 9
Building Fun! Jouer et construire ! So viel Bau- und Stapelspaß! Bouwpret! Che divertimento costruire! ¡Apila los bloques! Leg med klodser! Construir é divertido! Hauskaa rakentelua! Moro med bygging! Bygg och ha kul! Διασκέδαση με τα Τουβλάκια-Φατσούλες! • Poner el interruptor de encendido/volumen (situado en la parte inferior del juguete) en la posición de encendido con volumen bajo o encendido con...
Página 10
Sit & Build Construir sentado • Open and close the croc’s mouth for musical tunes • Abrir e fechar a boca do crocodilo para activar as and fun sounds! músicas e os sons divertidos! • Rotate the handle under the croc to store or for play. •...
Página 11
Open the back for put & take fun! Ouvrir l’arrière pour s’amuser à mettre et enlever des cubes. Den Rücken öffnen, um Spielblöcke hineinzulegen bzw. herauszuholen! Open de achterkant om de blokken erin te doen! Sollevare la parte superiore per recuperare i blocchi e ricominciare a giocare! ¡Abre el lomo del cocodrilo para jugar a poner y sacar los bloques! Leg med klodserne på...
Página 12
CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, MALAYSIA...