1. Using a flat-blade screwdriver, turn the drain trap clean out plug
(11) counterclockwise until fully removed from the bottle trap body
(
1
)
. Set the drain trap clean out plug
2. Clean out any debris that has collected in the bottle trap body (1).
3. Reinstall the
drain trap clean out plug
to the bottle trap body (1).
1. Con un destornillador plano, gire hacia la izquierda el ojo de la trampa
(11) hasta retirarlo por completo del cuerpo de la trampa botella (1).
Coloque a un lado el ojo de la trampa (11) con el arosello (12).
2. Limpie los residuos que se hayan quedado en el cuerpo de la trampa
botella (1).
3. Vuelva a instalar el ojo de la trampa (11) con el arosello (12) en el
cuerpo de la trampa botella (1).
Your Graff product is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Graff products, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B Milwaukee, WI
53215 warrants to the purchaser that the materials and workmanship of
the product will be free from defects for the term of ownership for the
original purchaser.
The Graff ceramic cartridge, is warranted for the lifetime of the
product. If at any time a valve mechanism should fail, Graff will provide a
replacement part free of charge.
A limited lifetime warranty for the finish is provided to the original
purchaser of the Graff unit.
This warranty does not apply to product that has been subject to
abrasives, chemicals, scratches, dents, accidents, misuse, improper
installation, alteration, or that has not received reasonable care.
Purchaser should return any defective or non-conforming product to the
factory, freight prepaid, at the above address.
This warranty is limited to replacement parts only and does not include
or cover labor charges or damage incurred in installation, replacement or
repair or any consequential or incidental damages whatsoever, nor does
it cover or include damages for property, personal injury or economic
loss.
Any damage to this Graff faucet as a result of improper installation,
neglect, accident, misuse or any use that violates the original instructions
provided by us, WILL VOID THE WARRANTY. This warranty is valid to the
original consumer purchaser and excludes commercial, industrial or
business use of this Graff faucet.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
IOG 2809.00
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
ENGLISH
(
1
1
)
with O-ring
(
1
(11) with the O-ring (12)
ESPANOL
CARE AND MAINTENANCE • CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENGLISH
ENGLISH
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
REMOVE DEBRIS • RETIRE LOS RESIDUOS
2
)
aside.
~
Su producto de la Graff esta diseñado y se regido de acuerdocon los
estándares de funcionamiento y calidad más altos. Esteseguro no dañar
las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto
manteniendolo siempre limpio. Aunque suacabado es extremadamente
durable, puede ser dañado por losabrasivos o pulientes ásperos. Nunca
utilice limpiadoresabrasivos, ácidos, solventes, el etc. para
limpiar cualquierproducto de la Graff. Para limpiar, simplemente
use un paño húmedo y seque con una toalla suave.
Los productos de la Graff, Graff 3701 W. Burnham Street, Unit B
Milwaukee, WI 53215, garantizan al comprador que los materiales y la
ejecución de los productos están libres de defectos durante el periodo en
que estén en posesión del comprador original.
El cartucho cerámico de la Graff tiene una garantía vitalicia. Si en
cualquier momento el mecanismo de la válvula resulte defectuoso, la
Graff suministrará gratuitamente la pieza de recambio adecuada.
El comprador original obtiene una garantía vitalicia para el acabado de
los productos de la Graff.
La presente garantía no será aplicada a los productos que hayan sido
sometidos a la acción de productos abrasivos o químicos, los arańados,
abollados, dańados en efecto de accidentes, explotación abusiva,
instalación incorrecta, cambios o falta de conservación adecuada. El
comprador
deberá
disconformes a la dirección de la fabrica antes indicada, enviándolos por
correo pagado por adelantado.
La presente garantía está limitada únicamente a las piezas de recambio
y no comprende ni cubre los gastos de mano de obra o dańos surgidos
durante la instalación, recambio o reparación, ni cualesquiera dańos
indirectos o incidentales; tampoco cubre las pérdidas en propiedad, dańos
personales o pérdidas económicas.
Cualquier dańo al mezclador de la Graff que resulte de su instalación
inadecuada, negligencia, accidente, explotación abusiva o todo uso
disconforme a las instrucciones suministradas por nosotros, INVALIDAN LA
GARANTIA. La presente garantía será válida para el comprador/consumidor
original y excluye el uso comercial, industrial o de negocios de los
mezcladores de la Graff.
4
BOTTLE TRAP
TRAMPA DE BOTELLA
www.graff-designs.com
1
12
11
WARRANTY • GARANTÍA
devolver
todos
los
productos
Rev. 6 September 2011
3
3
4
~
ESPANOL
~
ESPANOL
defectuosos
o